قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
Qaf. By the glorious Quran.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 50:1
[Pooya/Ali Commentary 50:1] For "Qaf" refer to the commentary of Baqarah: 1.
Qaf
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
Qaf. By the glorious Quran.
Commentary on Quran 50:1
[Pooya/Ali Commentary 50:1] For "Qaf" refer to the commentary of Baqarah: 1.
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
Indeed they consider it odd that a warner from among themselves should have come to them. So the faithless say, ‘This is an odd thing.’
Commentary on Quran 50:2
[Pooya/Ali Commentary 50:2] Refer to the commentary of Rad: 5; Muminun: 33 to 37, 82; Naml: 67, and 68. Raj-un ba-id means " a return far removed from the range of possibility". The resurrection of the body was derided at by the disbelievers as an idle imagination. When the Holy Prophet illustrated the raising of the dead by analogies of nature and the power of Allah in creation, they used to say it was unheard of therefore unbelievable. It is said that human body becomes dust after death, but the bodies of martyrs, prophets and their successors (Imams) remain as they are buried till the day of resurrection.
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
‘What! When we are dead and have become dust, [shall we be raised again]? That is a far-fetched return!’
Commentary on Quran 50:3
[Pooya/Ali Commentary 50:3] (see commentary for verse 2)
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
We know what the earth diminishes from them, and with Us is a preserving Book.
Commentary on Quran 50:4
[Pooya/Ali Commentary 50:4] The earth only turns the bodies into dust, but it has no power over the soul. The full account of the soul's activities is in the preserved tablet (lawh makfuz); see commentary of Zukhruf: 4.
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
Indeed, they denied the truth when it came to them; so they are now in a perplexed state of affairs.
Commentary on Quran 50:5
[Pooya/Ali Commentary 50:5] If the disbelievers do not understand what has been made clear to them, their minds necessarily get into confusion, so at times they doubt and at times they deny altogether. All nature proves the absolute power, goodness and justice (orderliness) of Allah. The universe, with all the stars and planets and lights in them and laws of order, motion and harmony, is sufficient to convince an intelligent mind to believe in Allah and the boundless effects of His will. The round earth has been spread out as a vast expanse, kept steady with the weight of mountains. See commentary of Rad: 3; Hijr: 19; Hajj: 5. All these manifestations make a true believer contemplate, and he remembers them as clear evidence of Allah's power, goodness and justice. As Allah gives new life to a dead land, He shall render possible the resurrection. Aqa Mahdi Puya says: The Quran draws man's attention to the continuity of the creation in space and time to prove the certainty of resurrection. Thus life in its various stages is an evolutionary continuity.
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
Have they not, then, observed the heaven above them, how We have built it and adorned it, and that there are no cracks in it?
Commentary on Quran 50:6
[Pooya/Ali Commentary 50:6] (see commentary for verse 5)
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and caused every delightful kind [of vegetation] to grow in it.
Commentary on Quran 50:7
[Pooya/Ali Commentary 50:7] (see commentary for verse 5)
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
[In this there is] an insight and admonition for every penitent servant.
Commentary on Quran 50:8
[Pooya/Ali Commentary 50:8] (see commentary for verse 5)
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
We send down from the sky salubrious water, with which We grow gardens and the grain which is harvested,
Commentary on Quran 50:9
[Pooya/Ali Commentary 50:9] (see commentary for verse 5)
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
and tall date palms with regularly set spathes,
Commentary on Quran 50:10
[Pooya/Ali Commentary 50:10] (see commentary for verse 5)
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. Likewise will be the rising [from the dead].
Commentary on Quran 50:11
[Pooya/Ali Commentary 50:11] (see commentary for verse 5)
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
The people of Noah denied before them, and [so did] the people of Rass and Thamud,
Commentary on Quran 50:12
[Pooya/Ali Commentary 50:12] For the people of Nuh see Hud: 25 to 48; for the people of Rass see Furqan: 38; for the Ad and the Thamud see Shu-ra: 123 to 158; for the people of Lut see Araf: 80 to 84; for the people of the wood see Hijr: 78, 79; for the people of Tubba see Dukhan: 37; and for Firawn see Baqarah: 49, 50 and other references in Ta Ha : 9 to 98.
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
and ‘Ad, Pharaoh, and the brethren of Lot,
Commentary on Quran 50:13
[Pooya/Ali Commentary 50:13] (see commentary for verse 12)
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
and the inhabitants of Aykah and the people of Tubbac. Each [of them] impugned the apostles, and so My threat became due [against them].
Commentary on Quran 50:14
[Pooya/Ali Commentary 50:14] (see commentary for verse 12)
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
Have We been exhausted by the first creation? No, they are in doubt about a new creation.
Commentary on Quran 50:15
[Pooya/Ali Commentary 50:15] See commentary of Ahqaf: 33.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein.
Commentary on Quran 50:16
[Pooya/Ali Commentary 50:16] Allah created man, so by virtue of His being the creator, He is aware of man's inherent weaknesses. He gave man intellect, consciousness and free-will. The phrase "nearer than the jugular vein" implies that Allah knows, more truly, the innermost state of man's feelings and consciousness, than does his own self. In view of His nearness to the soul of man, announced in this verse, if a man makes efforts to bring his intellect, spiritual functions of the soul and strength of character in harmony with the will of the Lord, he can absorb the divine attributes and rise above other human beings in order to let his will dominate over matter. The man of God is such an individual whose will manifests wonders to astonish the world.
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
When the twin recorders record [his deeds], seated on the right hand and on the left:
Commentary on Quran 50:17
[Pooya/Ali Commentary 50:17] Two angels are constantly with every human being to note his or her thoughts, words and actions. One sits on the right side and records good deeds and the other on the left, to record bad deeds, corresponding to the people of the right and the people of the left mentioned in Waqi-ah: 27 and 41. Every thought, word and action is recorded by the recording angels. The angels' record is complete.
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
he says no word but that there is a ready observer beside him.
Commentary on Quran 50:18
[Pooya/Ali Commentary 50:18] (see commentary for verse 17)
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
The throes of death bring the truth: ‘This is what you used to shun!’
Commentary on Quran 50:19
[Pooya/Ali Commentary 50:19] The stupor of death may mean agony or loss of consciousness immediately before the onset of death. Consciousness is the first function which the dying man loses.
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
And the Trumpet will be blown: ‘This is the promised day.’
Commentary on Quran 50:20
[Pooya/Ali Commentary 50:20] The next stage will be the judgement, heralded with the blowing of the trumpet. See commentary of Anam: 74; Ya Sin: 51 and Zumar :68.
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
Every soul will come accompanied by [two angels], a driver, and a witness:
Commentary on Quran 50:21
[Pooya/Ali Commentary 50:21] Every soul will then come forth with an angel, acting as a sergeant, and the angels with the record to bear witness either for or against it.
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
[he will be told] ‘You were certainly oblivious of this. We have removed your veil from you, and so today your eyesight is acute.’
Commentary on Quran 50:22
[Pooya/Ali Commentary 50:22] All transgressors shall have a clear vision to see the consequences of their evil which they could not perceive or deemed improbable in their life on earth.
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
Then his companion [angel] will say, ‘This is what is ready with me [of his record of deeds].’
Commentary on Quran 50:23
[Pooya/Ali Commentary 50:23]
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
[The two angels accompany him will be told,] ‘Cast every obdurate ingrate into hell,
Commentary on Quran 50:24
[Pooya/Ali Commentary 50:24] The verb alqiya (throw) is in dual number. Muhsin Fayz writes in Tafsir Safi that the Holy Prophet said: "O Ali, this verse is revealed for you and me." Hakim Qasim Haskani in Shawahid al Tanzil relates through ibn Abbas that on the day of judgement "lia ul hamd" will be in the hand of Ali. Ahmad bin Hanbal relates through Abu Khudhri that the Holy Prophet said: "On the day of judgement Ali and I will be commanded by Allah to send our friends to paradise and our enemies to hell." Imam Jafar bin Muhammad as Sadiq said: "On the day of judgement the Holy Prophet and Ali will stand by the bridge of sirat and a voice will be heard: 'O Muhammad and Ali throw the disbelievers who denied risalat and imamat into the fire.'" (Yanabi al Mawaddat, chapter vi, p. 85) Ibn Abbas said: "The Holy Prophet told me: 'O Ibn Abbas, follow Ali. His words are true guidance. Never go against his teachings. It brings salvation. Cursed is he who opposes Ali. Beware! On the day of judgement Ali will admit believers into paradise and throw disbelievers into hell.'"
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
[every] hinderer of good, transgressor, and skeptic,
Commentary on Quran 50:25
[Pooya/Ali Commentary 50:25] (see commentary for verse 24)
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
who had set up another god along with Allah and cast him into the severe punishment.’
Commentary on Quran 50:26
[Pooya/Ali Commentary 50:26] (see commentary for verse 24)
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
His companion [devil] will say, ‘Our Lord! I did not incite him to rebel [against You], but he was [himself] in extreme error.’
Commentary on Quran 50:27
[Pooya/Ali Commentary 50:27] "Companion" refers to Shaytan to whom remained chained every accursed transgressor in the life of the world.
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
He will say, ‘Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance.
Commentary on Quran 50:28
[Pooya/Ali Commentary 50:28]
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
The word [of judgement] is unalterable with Me, and I am not tyrannical to My servants.’
Commentary on Quran 50:29
[Pooya/Ali Commentary 50:29]
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
The day when We shall say to hell, ‘Are you full?’ It will say, ‘Is there any more?’
Commentary on Quran 50:30
[Pooya/Ali Commentary 50:30] Only a few are good, but evildoers, in every age, are found in large number, so the capacity of hell is unlimited. In hell, dissatisfaction will hold sway over the minds and feelings of its inmates at all times.
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
And paradise will be brought near for the Godwary, it will not be distant [any more]:
Commentary on Quran 50:31
[Pooya/Ali Commentary 50:31] Those who turn away from evil in sincere repentance, do good, fear, love and remember Allah in their innermost thoughts and in their most secret doings and give up their whole being to Allah, will enter the land of eternal peace and security to abide therein for ever, free from wants, having full satisfaction, receiving blessings after blessings.
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
‘This is what you were promised. [It is] for every penitent and dutiful [servant]
Commentary on Quran 50:32
[Pooya/Ali Commentary 50:32] (see commentary for verse 31)
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
who fears the All-beneficent in secret and comes with a penitent heart.
Commentary on Quran 50:33
[Pooya/Ali Commentary 50:33] (see commentary for verse 31)
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
Enter it in peace! This is the day of immortality.’
Commentary on Quran 50:34
[Pooya/Ali Commentary 50:34] (see commentary for verse 31)
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
There they will have whatever they wish, and with Us there is yet more.
Commentary on Quran 50:35
[Pooya/Ali Commentary 50:35] (see commentary for verse 31)
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
How many generations We have destroyed before them, who were stronger than these, insomuch that they ransacked the towns?! So, is there any escape [from Allah’s punishment]?
Commentary on Quran 50:36
[Pooya/Ali Commentary 50:36]
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
There is indeed an admonition in that for one who has a heart, or gives ear, being attentive.
Commentary on Quran 50:37
[Pooya/Ali Commentary 50:37] Only those who have the heart and understanding to apply to Allah's guidance, can give thought to what they see and testify the truth, are capable of deriving benefits from the Quran. Isa said: "He that has ears, let him hear." (Matthew 11: 15) Aqa Mahdi Puya says: Either one should have a pure heart and understanding to mirror or reproduce the truth, or listen to and follow the "divinely endowed with wisdom" guides.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
Certainly We created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days, and any fatigue did not touch Us.
Commentary on Quran 50:38
[Pooya/Ali Commentary 50:38] Refer to the commentary of Araf: 54; Yunus: 3; Hud: 7; Furqan: 59 and Ha Mim: 9 to 12 for the creation of the universe. Refer to the commentary of Fatir: 35 for "nor any weariness affects Us therein."
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
So be patient at what they say, and celebrate the praise of your Lord before the rising of the sun and before the sunset,
Commentary on Quran 50:39
[Pooya/Ali Commentary 50:39] Refer to the commentary of Bani Israil : 78, 79; Ta Ha: 130 and Rum: 17, 18 for the five canonical prayers and tahajjud prayers.
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
and glorify Him through part of the night and after the prostrations.
Commentary on Quran 50:40
[Pooya/Ali Commentary 50:40] (see commentary for verse 39)
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
And be on the alert for the day when the caller calls from a close quarter,
Commentary on Quran 50:41
[Pooya/Ali Commentary 50:41] Aqa Mahdi Puya says: It is more likely that these verses refer to the advent of Imam Mahdi al Qa-im (see commentary of Bara-at: 32, 33) because the command to listen becomes meaningless if final resurrection is inferred as there will be no living beings to listen. The resurrection will begin after the blowing of the second trumpet.
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
the day when they hear the Cry in all truth. That is the day of rising [from the dead].
Commentary on Quran 50:42
[Pooya/Ali Commentary 50:42] (see commentary for verse 41)
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Indeed it is We who give life and bring death, and toward Us is the [final] destination.
Commentary on Quran 50:43
[Pooya/Ali Commentary 50:43]
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
The day the earth is split open for [disentombing] them, [they will come out] hastening. That mustering is easy for Us [to carry out].
Commentary on Quran 50:44
[Pooya/Ali Commentary 50:44] Aqa Mahdi Puya says: This verse is likely to refer to the partial resurrection mentioned in Ta Ha: 102 and Naml: 83.
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
We know well what they say, and you are not there to compel them. So admonish by the Quran those who fear My threat.
Commentary on Quran 50:45
[Pooya/Ali Commentary 50:45]