Chapter on What Necessitates Discretionary Punishment, Legal Punishment, Stoning, Execution, and Exile in Adultery

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 4|Book 1|Chapter 5

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 4, Book 1, Chapter 5

Chapter on What Necessitates Discretionary Punishment, Legal Punishment, Stoning, Execution, and Exile in Adultery
59 Aḥadīth
Ḥadīth 4988

4988 - رَوَى اَلْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اَلصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هِلاَلٍ قَالَ: سَأَلَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ اَلرَّجُلُ يَنَامُ مَعَ اَلرَّجُلِ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ فَقَالَ "ذُو مَحْرَمٍ" قَالَ لاَ قَالَ "مِنْ ضَرُورَةٍ" قَالَ لاَ قَالَ "يُضْرَبَانِ ثَلاَثِينَ سَوْطاً ثَلاَثِينَ سَوْطاً" قَالَ فَإِنَّهُ فَعَلَ قَالَ "إِنْ كَانَ دُونَ اَلثَّقْبِ فَالْحَدُّ وَ إِنْ هُوَ ثَقَبَ أُقِيمَ قَائِماً ثُمَّ ضُرِبَ ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ أَخَذَ اَلسَّيْفُ مِنْهُ مَا أَخَذَ" قَالَ فَقُلْتُ لَهُ فَهُوَ اَلْقَتْلُ فَقَالَ "هُوَ ذَاكَ" قُلْتُ فَامْرَأَةٌ نَامَتْ مَعَ اِمْرَأَةٍ فِي لِحَافٍ فَقَالَ "ذَاتُ مَحْرَمٍ" قُلْتُ لاَ قَالَ "مِنْ ضَرُورَةٍ" قُلْتُ لاَ قَالَ "تُضْرَبَانِ ثَلاَثِينَ سَوْطاً ثَلاَثِينَ سَوْطاً" قُلْتُ فَإِنَّهَا فَعَلَتْ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ فَقَالَ "أُفٍّ أُفٍّ أُفٍّ" ثَلاَثاً وَ قَالَ "اَلْحَدُّ".

Hadith.4988 - Al-Qasim ibn Muhammad narrated from Abd Al-Ṣamad ibn Bashir from Sulayman ibn Hilal who said: One of our companions asked Abu Abdullah (as), saying: "May I be your ransom, what is the ruling on a man sleeping with another man under one blanket?" Imam (as) asked: "Is he a close relative (mahram)?" The man replied: "No." Imam (as) asked: "Is it due to necessity?" The man said: "No." Imam (as) said: "They are each to be lashed thirty lashes." The man asked: "What if the act was committed?" Imam (as) replied: "If it was less than penetration, then the prescribed punishment (hadd) applies. But if penetration occurred, he is to be made to stand and struck with the sword, and the sword will take from him whatever it takes." The man asked: "So, that is execution?" Imam (as) replied: "That is correct." The man then asked: "And what if a woman sleeps with another woman under one blanket?" Imam (as) asked: "Is she a close relative (mahram)?" The man replied: "No." Imam (as) asked: "Is it due to necessity?" The man replied: "No." Imam (as) said: "They are each to be lashed thirty lashes." The man further asked: "And if they committed the act?" This greatly distressed Imam (as), and Imam (as) said: "Uff! Uff! Uff!" (three times), then said: "The prescribed punishment (hadd) applies."

Ḥadīth 4989

4989 - وَ رَوَى حَمَّادٌ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "أَنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ وَجَدَ رَجُلاً مَعَ اِمْرَأَةٍ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ فَضَرَبَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ سَوْطٍ غَيْرَ سَوْطٍ".

Hadith.4989 - Hammad narrated from Hariz from Abu Abdullah (as): "Indeed, Imam Ali ibn Abi Talib (as) found a man with a woman under one blanket, so he lashed each of them one hundred lashes, minus one lash."

Ḥadīth 4990

4990 - وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ اَلْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي اَلصَّبَّاحِ اَلْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اَلرَّجُلِ وَ اَلْمَرْأَةِ يُوجَدَانِ فِي لِحَافٍ وَاحِدٍ فَقَالَ "اِجْلِدْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ مِائَةَ جَلْدَةٍ".

Hadith.4990 - Muhammad ibn Al-Fuḍayl narrated from Abu Al-Ṣabbah Al-Kinani from Abu Abdullah (as) who said: I asked Imam (as) about a man and a woman found under one blanket. Imam (as) said: "Flog each of them one hundred lashes, one hundred lashes."

Ḥadīth 4991

4991 - وَ رَوَى عَاصِمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ قَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "لاَ يُجْلَدُ رَجُلٌ وَ لاَ اِمْرَأَةٌ حَتَّى يَشْهَدَ عَلَيْهِ أَرْبَعَةُ شُهُودٍ عَلَى اَلْإِيلاَجِ وَ اَلْإِخْرَاجِ" وَ قَالَ "لاَ أَكُونُ أَوَّلَ اَلشُّهُودِ اَلْأَرْبَعَةِ أَخْشَى اَلرَّوْعَةَ أَنْ يَنْكُلَ بَعْضُهُمْ فَأُجْلَدَ".

Hadith.4991 - Aṣim ibn Humayd narrated from Muhammad ibn Qays from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) who said: "The Commander of the Faithful (as) said: "A man or a woman shall not be flogged until four witnesses testify explicitly to the act of penetration and withdrawal." Imam (as) also said: "I will not be the first among the four witnesses because I fear that one of them might retract their testimony, and I would then be subjected to flogging."

Ḥadīth 4992

4992 - وَ رَوَى فَضَالَةُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ: "إِنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالُوا لِسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ أَ رَأَيْتَ لَوْ وَجَدْتَ عَلَى بَطْنِ اِمْرَأَتِكَ رَجُلاً مَا كُنْتَ صَانِعاً بِهِ قَالَ كُنْتُ أَضْرِبُهُ بِالسَّيْفِ قَالَ فَخَرَجَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَقَالَ "مَا ذَا يَا سَعْدُ " فَقَالَ سَعْدٌ قَالُوا لِي لَوْ وَجَدْتَ عَلَى بَطْنِ اِمْرَأَتِكَ رَجُلاً مَا كُنْتَ تَصْنَعُ بِهِ فَقُلْتُ كُنْتُ أَضْرِبُهُ بِالسَّيْفِ فَقَالَ "يَا سَعْدُ فَكَيْفَ بِأَرْبَعَةٍ" فَقَالَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ بَعْدَ رَأْيِ عَيْنِي وَ عِلْمِ اَللَّهِ بِأَنَّهُ قَدْ فَعَلَ فَقَالَ "إِي وَ اَللَّهِ بَعْدَ رَأْيِ عَيْنِكَ وَ عِلْمِ اَللَّهِ بِأَنَّهُ قَدْ فَعَلَ لِأَنَّ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ حَدّاً وَ جَعَلَ لِمَنْ تَعَدَّى ذَلِكَ اَلْحَدَّ حَدّاً" ".

Hadith.4992 - Faḍalah narrated from Dawud ibn Abi Yazid who said: I heard Abu Abdullah (as) say: "The companions of the Messenger of Allah (swt) (peace be upon him and his family) said to Saʿd ibn Ubadah, 'What would you do if you found a man with your wife?' He (Sa'd) replied: 'I would strike him with the sword.' Then the Messenger of Allah (swt) (peace be upon him and his family) came out and said: 'What is this, O' Saʿd?' Saʿd said: 'They asked me what I would do if I found a man with my wife, and I said I would strike him with the sword.' The Prophet (peace be upon him and his family) said: 'O' Saʿd, but what about the requirement of four witnesses?' Saʿd replied: 'O' Messenger of Allah (swt), even after seeing it with my own eyes and knowing, as Allah (swt) knows, that it has happened?' The Prophet (peace be upon him and his family) said: 'Yes, by Allah (swt), even after you see it with your own eyes and Allah (swt) knows it has happened, because Allah (swt), the Glorious and Exalted, has set limits for everything, and for whoever transgresses these limits, Allah (swt) has also prescribed a punishment.'"

Ḥadīth 4993

4993 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ مُحْصَنٍ فَجَرَ بِامْرَأَةٍ فَشَهِدَ عَلَيْهِ ثَلاَثَةُ رِجَالٍ وَ اِمْرَأَتَانِ قَالَ "وَجَبَ عَلَيْهِ اَلرَّجْمُ فَإِنْ شَهِدَ عَلَيْهِ رَجُلاَنِ وَ أَرْبَعُ نِسْوَةٍ فَلاَ تَجُوزُ شَهَادَتُهُمْ وَ لاَ يُرْجَمُ وَ لَكِنْ يُضْرَبُ اَلْحَدَّ حَدَّ اَلزَّانِي".

Hadith.4993 - Al-Hasan ibn Mahbub narrated from Aban, from Al-Halabi, from Abu Abdullah (as) that Imam (as) was asked about a married man who committed adultery with a woman, and three men and two women testified against him. Imam (as) said: "The punishment of stoning becomes obligatory upon him. However, if two men and four women testify against him, their testimony is not accepted, and he is not stoned, but rather he is subjected to the prescribed punishment for a fornicator."

Ḥadīth 4994

4994 - وَ رَوَى شُعَيْبٌ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "قَضَى عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ اِمْرَأَةَ رَجُلٍ أَنَّهُ رَجَمَ اَلْمَرْأَةَ وَ ضَرَبَ اَلرَّجُلَ اَلْحَدَّ وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ عَلِمْتَ لَفَضَخْتُ رَأْسَكَ بِالْحِجَارَةِ" ".

Hadith.4994 - Shuayb narrated from Abu Baṣir who said that Abu Jafar (as) said: "Imam Ali ibn Abi Talib (as) ruled in the case of a man who married another man's wife, that the woman should be stoned, and the man should be given the prescribed punishment (for fornication). Imam (as) then said: 'If I knew that you were aware (that she was already married), I would have crushed your head with stones.'"

Ḥadīth 4995

4995 - : وَ خَرَجَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِشُرَاحَةَ اَلْهَمْدَانِيَّةِ فَكَادَ اَلنَّاسُ يَقْتُلُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً مِنَ اَلزِّحَامِ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ أَمَرَ بِرَدِّهَا حَتَّى خَفَّتِ اَلزَّحْمَةُ ثُمَّ أُخْرِجَتْ وَ أُغْلِقَ اَلْبَابُ قَالَ "فَرَمَوْهَا حَتَّى مَاتَتْ" ثُمَّ أَمَرَ بِالْبَابِ فَفُتِحَ قَالَ فَجَعَلَ مَنْ دَخَلَ يَلْعَنُهَا قَالَ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ نَادَى مُنَادِيهِ "أَيُّهَا اَلنَّاسُ اِرْفَعُوا أَلْسِنَتَكُمْ عَنْهَا فَإِنَّهُ لاَ يُقَامُ حَدٌّ إِلاَّ كَانَ كَفَّارَةَ ذَلِكَ اَلذَّنْبِ كَمَا يُجْزَى اَلدَّيْنُ بِالدَّيْنِ".

Hadith.4995 - The Commander of the Faithful (as) brought out Shuraha Al-Hamdaniyyah, and the crowd became so dense that people were almost killing one another due to the overcrowding. When Imam (as) saw this, Imam (as) ordered her to be taken back until the crowd dispersed. Then she was brought out again, and the gate was closed. Imam (as) said: "They stoned her until she died." Afterward, Imam (as) commanded that the gate be opened, and whoever entered began cursing her. When Imam (as) observed this, Imam (as) called out through his announcer, "O' people! Restrain your tongues from her, for no punishment is carried out except that it serves as atonement for that sin, just as a debt is repaid by a debt."

Ḥadīth 4996

4996 - وَ رَوَى زُرْعَةُ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ : "إِذَا زَنَى اَلرَّجُلُ فَجُلِدَ فَلَيْسَ يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ أَنْ يَنْفِيَهُ مِنَ اَلْأَرْضِ اَلَّتِي جُلِدَ فِيهَا إِلَى غَيْرِهَا وَ إِنَّمَا عَلَى اَلْإِمَامِ أَنْ يُخْرِجَهُ مِنَ اَلْمِصْرِ اَلَّذِي جُلِدَ فِيهِ".

Hadith.4996 - Zur'ah narrated from Sama'ah who said: The Imam (as) said: "If a man commits adultery and is flogged, it is not appropriate for the Imam to exile him from the land where he was flogged to another place. Rather, it is upon the Imam to expel him from the city in which he was flogged."

Ḥadīth 4997

4997 - وَ رَوَى حَمَّادٌ عَنِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "اَلشَّيْخُ وَ اَلشَّيْخَةُ جُلِدَ مِائَةً وَ اَلرَّجْمَ وَ اَلْبِكْرُ وَ اَلْبِكْرَةُ جُلِدَ مِائَةً وَ نَفْيَ سَنَةٍ وَ اَلنَّفْيُ مِنْ بَلَدٍ إِلَى بَلَدٍ وَ قَدْ نَفَى أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ رَجُلَيْنِ مِنَ اَلْكُوفَةِ إِلَى اَلْبَصْرَةِ ".

Hadith.4997 - Hammad narrated from Al-Halabi who reported from Abu Abdullah (as) that he said: "An elderly man and an elderly woman are to be flogged one hundred lashes and then stoned. A virgin man and a virgin woman are to be flogged one hundred lashes and exiled for a year. The exile is from one city to another. Indeed, Commander of the Faithful (as) exiled two men from Kufa to Basra."

Ḥadīth 4998

4998 - وَ رَوَى هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي اَلْقُرْآنِ رَجْمٌ قَالَ "نَعَمْ" قُلْتُ كَيْفَ قَالَ " اَلشَّيْخُ وَ اَلشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا اَلْبَتَّةَ فَإِنَّهُمَا قَضَيَا اَلشَّهْوَةَ ".

Hadith.4998 - Hisham ibn Salim narrated from Sulayman ibn Khalid who said: I asked Abu Abdullah (as) about the stoning mentioned in the Quran. Imam (as) replied: "Yes." I asked: "How is it mentioned?" Imam (as) said: "The old man and the old woman - stone them absolutely, for they have fulfilled their desire."

Ḥadīth 4999

4999 - وَ رَوَى اَلْعَلاَءُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ قَالَ: "إِذَا جَامَعَ اَلرَّجُلُ وَلِيدَةَ اِمْرَأَتِهِ فَعَلَيْهِ مَا عَلَى اَلزَّانِي".

Hadith.4999 - Al-Alaa narrated from Muhammad ibn Muslim, who reported from one of the two Imams (peace be upon them), who said: "If a man has intercourse with the slave woman of his wife, then upon him is the same punishment as that of a fornicator."

Ḥadīth 5000

5000 - وَ رَوَى حَمَّادٌ عَنِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ زَوَّجَ أَمَتَهُ رَجُلاً ثُمَّ وَقَعَ عَلَيْهَا قَالَ "يُضْرَبُ اَلْحَدَّ".

Hadith.5000 - Hammad narrated from Al-Halabi, who reported from Abu Abdullah (as) regarding a man who married off his slave woman to another man and then had intercourse with her. Imam (as) said: "He is to be subjected to the legal punishment (Hadd)."

Ḥadīth 5001

5001 - وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي اِمْرَأَةٍ اِقْتَضَّتْ جَارِيَةً بِيَدِهَا قَالَ "عَلَيْهَا اَلْمَهْرُ وَ تُضْرَبُ اَلْحَدَّ".

Hadith.5001 - Muhammad ibn Abi Umayr narrated from Abdullah ibn Sinan, who reported from Abu Abdullah (as) regarding a woman who took the virginity of a bondwoman with her hand. Imam (as) said: "She must pay the dowry and is to be subjected to the legal punishment (Hadd)."

Ḥadīth 5002

5002 - وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ: "وَ تُضْرَبُ ثَمَانِينَ".

Hadith.5002 - And in another narration: "She is to be given eighty lashes."

Ḥadīth 5003

5003 - وَ فِي رِوَايَةِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى مُكَاتَبَتِهِ فَقَالَ "إِنْ كَانَتْ أَدَّتِ اَلرُّبُعَ ضُرِبَ اَلْحَدَّ وَ إِنْ كَانَ مُحْصَناً رُجِمَ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ أَدَّتْ شَيْئاً فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ".

Hadith.5003 - In the narration of Al-Halabi from Abu Abdullah (as), regarding a man who had intercourse with his slave woman who was in the process of being freed (mukatabah). Imam (as) said: "If she had paid a quarter of the contract, he is to be given the prescribed punishment (the hadd), and if he was married (muhsan), he is to be stoned. However, if she had not paid anything, then there is nothing upon him."

Ḥadīth 5004

5004 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اَلْقَاسِمِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "مَنْ غَشِيَ اِمْرَأَتَهُ بَعْدَ اِنْقِضَاءِ اَلْعِدَّةِ جُلِدَ اَلْحَدَّ وَ إِنْ غَشِيَهَا قَبْلَ اِنْقِضَاءِ اَلْعِدَّةِ كَانَ غِشْيَانُهُ إِيَّاهَا رَجْعَةً لَهَا".

Hadith.5004 - Narrated by Al-Hasan ibn Mahbub from Muhammad ibn Al-Qasim, who said that Abu Abdullah Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "Whoever has intercourse with his wife after the completion of her waiting period ('iddah) is to be subjected to the prescribed punishment (hadd). However, if he has intercourse with her before the completion of her waiting period, that act is considered a return (reconciliation) to her."

Ḥadīth 5005

5005 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي غُلاَمٍ صَغِيرٍ لَمْ يُدْرِكِ اِبْنِ عَشْرِ سِنِينَ زَنَى بِامْرَأَةٍ قَالَ "يُجْلَدُ اَلْغُلاَمُ دُونَ اَلْحَدِّ وَ تُضْرَبُ اَلْمَرْأَةُ اَلْحَدَّ كَامِلاً" قُلْتُ فَإِنْ كَانَتْ مُحْصَنَةً قَالَ "لاَ تُرْجَمُ لِأَنَّ اَلَّذِي نَكَحَهَا لَيْسَ بِمُدْرِكٍ وَ لَوْ كَانَ مُدْرِكاً رُجِمَتْ".

Hadith.5005 - Narrated by Al-Hasan ibn Mahbub from Abu Ayyub, from Sulayman ibn Khalid, from Abu Basir, from Abu Abdullah Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) regarding a young boy who had not yet reached the age of ten and committed adultery with a woman. Imam (as) said: "The boy is to be beaten with lashes but not subjected to the full prescribed punishment (hadd), whereas the woman is to be given the full hadd punishment." I asked: "What if she was married (muhsanah)?" Imam (as) replied: "She is not to be stoned because the one who had intercourse with her is not mature. However, if he had been mature, she would have been stoned."

Ḥadīth 5006

5006 - وَ فِي رِوَايَةِ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي آخِرِ مَا لَقِيتُهُ عَنْ غُلاَمٍ لَمْ يَبْلُغِ اَلْحُلُمَ وَقَعَ عَلَى اِمْرَأَةٍ أَوْ فَجَرَ بِامْرَأَةٍ أَيُّ شَيْءٍ يُصْنَعُ بِهِمَا قَالَ "يُضْرَبُ اَلْغُلاَمُ دُونَ اَلْحَدِّ وَ يُقَامُ عَلَى اَلْمَرْأَةِ اَلْحَدُّ" فَقُلْتُ جَارِيَةٌ لَمْ تَبْلُغْ وُجِدَتْ مَعَ رَجُلٍ يَفْجُرُ بِهَا قَالَ "تُضْرَبُ اَلْجَارِيَةُ دُونَ اَلْحَدِّ وَ يُقَامُ عَلَى اَلرَّجُلِ اَلْحَدُّ".

Hadith.5006 - Narrated by Yunus ibn Ya'qub from Abu Maryam who said: I asked Abu Abdullah (as) during the last time I met Imam (as), about a boy who had not reached puberty and committed adultery with a woman or fornicated with a woman. What should be done to them? Imam (as) replied: "The boy is to be beaten but not subjected to the full prescribed punishment (hadd), while the hadd punishment is to be carried out on the woman." I then asked: "What if a young girl who has not reached puberty was found with a man committing fornication with her?" Imam (as) replied: "The girl is to be beaten but not given the full hadd punishment, and the hadd punishment is to be carried out on the man."

Ḥadīth 5007

5007 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: إِنَّ عَبَّادَ اَلْمَكِّيِّ قَالَ قَالَ لِي سُفْيَانُ اَلثَّوْرِيُّ أَرَى لَكَ مِنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ مَنْزِلَةً فَاسْأَلْهُ عَنْ رَجُلٍ زَنَى وَ هُوَ مَرِيضٌ فَإِنْ أُقِيمَ عَلَيْهِ اَلْحَدُّ خَافُوا أَنْ يَمُوتَ مَا تَقُولُ فِيهِ قَالَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي "هَذِهِ اَلْمَسْأَلَةُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِكَ أَوْ أَمَرَكَ إِنْسَانٌ أَنْ تَسْأَلَ عَنْهَا" فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ سُفْيَانَ اَلثَّوْرِيَّ أَمَرَنِي أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْهَا فَقَالَ "إِنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أُتِيَ بِرَجُلٍ أَحْبَنَ قَدِ اِسْتَسْقَى بَطْنُهُ وَ بَدَتْ عُرُوقُ فَخِذَيْهِ وَ قَدْ زَنَى بِامْرَأَةٍ مَرِيضَةٍ فَأَمَرَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَأُتِيَ بِعُرْجُونٍ فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ فَضَرَبَهُ بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً وَ ضَرَبَهَا بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً وَ خَلَّى سَبِيلَهُمَا وَ ذَلِكَ قَوْلُ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ۝ وَ خُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِبْ بِهِ وَ لاٰ تَحْنَثْ ۝ ".

Hadith.5007 - Narrated by Al-Hasan ibn Mahbub from Hanan ibn Sadir who said: Indeed, Abbad Al-Makki said that Sufyan Al-Thawri told me, "I see that you have a close relationship with Abu Abdullah (as), so ask Imam (as) about a man who committed adultery while he is ill. If the prescribed punishment (hadd) is carried out on him, they fear he might die. What is your opinion on this matter?" So I asked Imam (as), and Imam (as) said to me: "Is this question from yourself, or did someone instruct you to ask about it?" I replied: "Sufyan Al-Thawri ordered me to ask you about it." Imam (as) said: "The Messenger of Allah (swt) (peace and blessings be upon him and his family) was brought a man who was obese, his stomach was swollen, and the veins of his thighs were visible, and he had committed adultery with a sick woman. The Messenger of Allah (swt) (peace and blessings be upon him and his family) commanded that a palm branch with one hundred stalks be brought, and he struck him with it once and struck her with it once, and then he set them both free. This is in accordance with the saying of Allah (swt) Almighty: 'And take in your hand a bundle of thin grass and strike with it, and do not break your oath'." (Surah Sad 38:44)

Ḥadīth 5008

5008 - وَ رَوَى مُوسَى بْنُ بَكْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَخَذَ حُزْمَةً مِنْ قُضْبَانٍ أَوْ أَصْلاً فِيهِ قُضْبَانٌ فَضَرَبَهُ ضَرْبَةً وَاحِدَةً أَجْزَأَهُ عَنْ عِدَّةِ مَا يُرِيدُ أَنْ يَجْلِدَهُ مِنْ عِدَّةِ اَلْقُضْبَانِ".

Hadith.5008 - Narrated by Musa ibn Bakr from Zurara who said: Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) said: "If a man were to take a bundle of rods or a branch containing multiple rods and struck someone with it once, it would suffice him for however many lashes he intended to administer, equal to the number of rods in that bundle."

Ḥadīth 5009

5009 - وَ فِي رِوَايَةِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ اَلْمُغِيرَةِ وَ صَفْوَانَ وَ غَيْرِ وَاحِدٍ رَفَعُوهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: "إِذَا أَقَرَّ اَلزَّانِي اَلْمُحْصَنُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَرْجُمُهُ اَلْإِمَامُ ثُمَّ اَلنَّاسُ وَ إِذَا قَامَتْ عَلَيْهِ اَلْبَيِّنَةُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَرْجُمُهُ اَلْبَيِّنَةُ ثُمَّ اَلْإِمَامُ ثُمَّ اَلنَّاسُ".

Hadith.5009 - Narrated by Abdullah ibn Al-Mughira, Safwan, and others, who reported it to Abu Abdullah (as), that Imam (as) said: "If a married adulterer confesses, the Imam should be the first to stone him, followed by the people. But if the evidence is established against him, the witnesses should be the first to stone him, then the Imam, and then the people."

Ḥadīth 5010

5010 - وَ رَوَى حَمَّادٌ عَنِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "أَنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ ضَرَبَ رَجُلاً تَزَوَّجَ اِمْرَأَةً فِي نِفَاسِهَا قَبْلَ أَنْ تَطْهُرَ اَلْحَدَّ".

Hadith.5010 - Narrated by Hammad from Al-Halabi from Abu Abdullah (as): "Indeed, Imam Ali ibn Abi Talib (as) punished with the prescribed punishment (hadd) a man who married a woman during her postpartum bleeding (nifas) before she became pure."

Ḥadīth 5011

5011 - وَ رَوَى أَبَانٌ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "يُضْرَبُ اَلرَّجُلُ اَلْحَدَّ قَائِماً وَ اَلْمَرْأَةُ قَاعِدَةً وَ يُضْرَبُ كُلُّ عُضْوٍ وَ يُتْرَكُ اَلْوَجْهُ وَ اَلْمَذَاكِيرُ".

Hadith.5011 - Narrated by Aban from Zurara from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) who said: "A man is subjected to the prescribed punishment (hadd) while standing, and a woman while sitting. Every part of the body is struck except the face and the private parts."

Ḥadīth 5012

5012 - وَ فِي رِوَايَةِ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "حَدُّ اَلزَّانِي كَأَشَدِّ مَا يَكُونُ مِنَ اَلْحُدُودِ".

Hadith.5012 - In the narration of Sama'ah from Abu Abdullah (as), he said: "The punishment for adultery is the most severe of all prescribed punishments."

Ḥadīth 5013

5013 - وَ رَوَى طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "لاَ يُجَرَّدُ فِي حَدٍّ وَ لاَ يُشْبَحُ يَعْنِي يُمَدُّ" وَ قَالَ "يُضْرَبُ اَلزَّانِي عَلَى اَلْحَالِ اَلَّتِي يُوجَدُ عَلَيْهَا، إِنْ وُجِدَ عُرْيَاناً ضُرِبَ عُرْيَاناً وَ إِنْ وُجِدَ وَ عَلَيْهِ ثِيَابُهُ ضُرِبَ وَ عَلَيْهِ ثِيَابُهُ".

Hadith.5013 - Talhah ibn Zayd narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) from his father, Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as), that he said: "A person should not be stripped of their clothing nor stretched out (meaning tied or extended) for any legal punishment." Imam (as) also said: "The adulterer should be beaten in the state in which they are found; if they are found unclothed, they are beaten while unclothed, and if they are found clothed, they are beaten while clothed."

Ḥadīth 5014

5014 - وَ رَوَى اِبْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ اَلْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ ع قَالَ: "أُتِيَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِرَجُلٍ وُجِدَ تَحْتَ فِرَاشِ رَجُلٍ فَأَمَرَ بِهِ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَلُوِّثَ فِي مَخْرُأَةٍ".

Hadith.5014 - Ibn Abi Umayr narrated from Hafs ibn Al-Bukhtari from Abu Abdullah (as) who said: "A man was brought to Commander of the Faithful (as) after being found beneath another man's bed. The Commander of the Faithful (as) ordered that he be dragged through a public latrine."

Ḥadīth 5015

5015 - وَ رَوَى عَلِيُّ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اَلرَّجُلِ يَزْنِي فِي اَلْيَوْمِ اَلْوَاحِدِ مِرَاراً قَالَ "إِنْ زَنَى بِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ كَذَا وَ كَذَا مَرَّةً فَإِنَّمَا عَلَيْهِ حَدٌّ وَاحِدٌ وَ إِنْ هُوَ زَنَى بِنِسَاءٍ شَتَّى فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ أَوْ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ فَإِنَّ عَلَيْهِ فِي كُلِّ اِمْرَأَةٍ فَجَرَ بِهَا حَدّاً".

Hadith.5015 - Ali ibn Abi Hamzah narrated from Abu Basir from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) who said: I asked Imam (as) about a man who commits adultery multiple times in a single day. Imam (as) replied: "If he commits adultery with the same woman multiple times, then only one punishment (hadd) applies to him. However, if he commits adultery with different women in the same day or even in the same hour, then for each woman he has violated, a separate punishment (hadd) applies."

Ḥadīth 5016

5016 - وَ رَوَى يُونُسُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "أَتَتِ اِمْرَأَةٌ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ فَجَرْتُ فَأَعْرَضَ بِوَجْهِهِ عَنْهَا فَتَحَوَّلَتْ حَتَّى اِسْتَقْبَلَتْ وَجْهَهُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ فَجَرْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهَا بِوَجْهِهِ ثُمَّ اِسْتَقْبَلَتْهُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ فَجَرْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهَا ثُمَّ اِسْتَقْبَلَتْهُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ فَجَرْتُ فَأَمَرَ بِهَا فَحُبِسَتْ وَ كَانَتْ حَامِلاً فَتَرَبَّصَ بِهَا حَتَّى وَضَعَتْ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَحُفِرَ لَهَا حَفِيرَةٌ فِي اَلرَّحَبَةِ وَ خَاطَ عَلَيْهَا ثَوْباً جَدِيداً وَ أَدْخَلَهَا اَلْحُفْرَةَ إِلَى اَلْحَقْوِ وَ مَوْضِعِ اَلثَّدْيَيْنِ وَ أَغْلَقَ بَابَ اَلرَّحَبَةِ وَ رَمَاهَا بِحَجَرٍ وَ قَالَ " بِسْمِ اَللَّهِ اَللَّهُمَّ عَلَى تَصْدِيقِ كِتَابِكَ، وَ سُنَّةِ نَبِيِّكَ " ثُمَّ أَمَرَ قَنْبَرَ فَرَمَاهَا بِحَجَرٍ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلَهُ وَ قَالَ "يَا قَنْبَرُ اِئْذَنْ لِأَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ " فَدَخَلُوا فَرَمَوْهَا بِحَجَرٍ حَجَرٍ ثُمَّ قَامُوا لاَ يَدْرُونَ أَ يُعِيدُونَ حِجَارَتَهُمْ أَوْ يَرْمُونَ بِحِجَارَةٍ غَيْرِهَا وَ بِهَا رَمَقٌ فَقَالُوا يَا قَنْبَرُ أَخْبِرْهُ أَنَّا قَدْ رَمَيْنَاهَا بِحِجَارَتِنَا وَ بِهَا رَمَقٌ فَكَيْفَ نَصْنَعُ فَقَالَ "عُودُوا فِي حِجَارَتِكُمْ" فَعَادُوا حَتَّى قُضِيَتْ فَقَالُوا لَهُ فَقَدْ مَاتَتْ فَكَيْفَ نَصْنَعُ بِهَا قَالَ "فَادْفَعُوهَا إِلَى أَوْلِيَائِهَا وَ مُرُوهُمْ أَنْ يَصْنَعُوا بِهَا كَمَا يَصْنَعُونَ بِمَوْتَاهُمْ" ".

Hadith.5016 - Yunus ibn Ya'qub narrated from Abu Maryam, who narrated from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) that a woman came to Commander of the Faithful (as) and said: "I have committed adultery." Imam (as) turned his face away from her. She moved to face Imam (as) again and repeated: "I have committed adultery," but Imam (as) turned away once more. She repeated it a third and then a fourth time. After the fourth confession, Imam (as) ordered that she be detained. It was discovered that she was pregnant, so Imam (as) waited until she gave birth. Afterward, Imam (as) commanded that a pit be dug for her in the open space of Rahbah. Imam (as) dressed her in a new garment and placed her into the pit up to her waist and chest level. Imam (as) then closed the gate of Rahbah and threw a stone at her, saying, "In the name of Allah (swt). O' Allah (swt), in confirmation of Your Book and the Sunnah of Your Prophet." Then Imam (as) instructed Qanbar to throw a stone at her. Afterward, Imam (as) returned to his house and said: "O' Qanbar, permit the companions of Muhammad (peace be upon him and his family) to enter." They entered and began stoning her, each throwing a stone. When they were unsure whether to reuse the same stones or throw new ones while she was still alive, they said: "O' Qanbar, inform him that we have stoned her with our stones, but she is still alive. What should we do?" Imam (as) replied: "Return to your stones," and they continued until she died. They asked: "She has now died, what should we do with her?" Imam (as) said: "Hand her over to her family and instruct them to treat her as they would their deceased."

Ḥadīth 5017

5017 - وَ رَوَى سَعْدُ بْنُ طَرِيفٍ عَنِ اَلْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَأَعْرَضَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِوَجْهِهِ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ "اِجْلِسْ" فَأَقْبَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَلَى اَلْقَوْمِ فَقَالَ "أَ يَعْجِزُ أَحَدُكُمْ إِذَا قَارَفَ هَذِهِ اَلسَّيِّئَةَ أَنْ يَسْتُرَ عَلَى نَفْسِهِ كَمَا سَتَرَ اَللَّهُ عَلَيْهِ" فَقَامَ اَلرَّجُلُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَقَالَ "وَ مَا دَعَاكَ إِلَى مَا قُلْتَ" قَالَ طَلَبُ اَلطَّهَارَةِ قَالَ "وَ أَيُّ اَلطَّهَارَةِ أَفْضَلُ مِنَ اَلتَّوْبَةِ" ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ يُحَدِّثُهُمْ فَقَامَ اَلرَّجُلُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَقَالَ لَهُ "أَ تَقْرَأُ شَيْئاً مِنَ اَلْقُرْآنِ " قَالَ نَعَمْ فَقَالَ "اِقْرَأْ" فَقَرَأَ فَأَصَابَ فَقَالَ لَهُ "أَ تَعْرِفُ مَا يَلْزَمُكَ مِنْ حُقُوقِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي صَلاَتِكَ وَ زَكَاتِكَ" فَقَالَ نَعَمْ فَسَأَلَهُ فَأَصَابَ فَقَالَ لَهُ "هَلْ بِكَ مِنْ مَرَضٍ يَعْرُوكَ أَوْ تَجِدُ وَجَعاً فِي رَأْسِكَ أَوْ شَيْئاً فِي بَدَنِكَ أَوْ غَمّاً فِي صَدْرِكَ" فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ لاَ فَقَالَ "وَيْحَكَ اِذْهَبْ حَتَّى نَسْأَلَ عَنْكَ فِي اَلسِّرِّ كَمَا سَأَلْنَاكَ فِي اَلْعَلاَنِيَةِ فَإِنْ لَمْ تَعُدْ إِلَيْنَا لَمْ نَطْلُبْكَ" قَالَ فَسَأَلَ عَنْهُ فَأُخْبِرَ أَنَّهُ سَالِمُ اَلْحَالِ وَ أَنَّهُ لَيْسَ هُنَاكَ شَيْءٌ يَدْخُلُ عَلَيْهِ بِهِ اَلظَّنُّ قَالَ ثُمَّ عَادَ اَلرَّجُلُ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَقَالَ لَهُ "لَوْ أَنَّكَ لَمْ تَأْتِنَا لَمْ نَطْلُبْكَ وَ لَسْنَا بِتَارِكِيكَ إِذْ لَزِمَكَ حُكْمُ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ" ثُمَّ قَالَ "يَا مَعْشَرَ اَلنَّاسِ إِنَّهُ يُجْزِي مَنْ حَضَرَ مِنْكُمْ رَجْمَهُ عَمَّنْ غَابَ فَنَشَدْتُ اَللَّهَ رَجُلاً مِنْكُمْ يَحْضُرُ غَداً لَمَّا تَلَثَّمَ بِعِمَامَتِهِ حَتَّى لاَ يَعْرِفَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً وَ أْتُونِي بِغَلَسٍ حَتَّى لاَ يَنْظُرَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَإِنَّا لاَ نَنْظُرُ فِي وَجْهِ رَجُلٍ وَ نَحْنُ نَرْجُمُهُ بِالْحِجَارَةِ" قَالَ فَغَدَا اَلنَّاسُ كَمَا أَمَرَهُمْ قَبْلَ إِسْفَارِ اَلصُّبْحِ فَأَقْبَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ "نَشَدْتُ اَللَّهَ رَجُلاً مِنْكُمْ لِلَّهِ عَلَيْهِ مِثْلُ هَذَا اَلْحَقِّ أَنْ يَأْخُذَ لِلَّهِ بِهِ فَإِنَّهُ لاَ يَأْخُذُ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِحَقٍّ مَنْ يَطْلُبُهُ اَللَّهُ بِمِثْلِهِ" قَالَ فَانْصَرَفَ وَ اَللَّهِ قَوْمٌ مَا نَدْرِي مَنْ هُمْ حَتَّى اَلسَّاعَةِ ثُمَّ رَمَاهُ بِأَرْبَعَةِ أَحْجَارٍ وَ رَمَاهُ اَلنَّاسُ.

Hadith.5017 - Sa'd ibn Tarif narrated from Al-Asbagh ibn Nubata who said: A man came to Commander of the Faithful (as) and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Commander of the Faithful (as) turned his face away from him and then said to him: "Sit down." Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) turned to the people and said: "Is it beyond any of you, if he commits such a sin, to conceal it upon himself as Allah (swt) has concealed it for him?" The man stood up again and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked him: "What led you to say what you have said?" He replied: "The desire for purification." Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "And what purification is better than repentance?" Then Imam (as) turned back to his companions, engaging them in conversation. Yet again, the man stood up and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked him: "Do you recite anything from the Qur'an?" He replied: "Yes." Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "Recite." So the man recited and did so correctly. Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked him: "Do you know what obligations are upon you from the rights of Allah (swt), the Exalted, in your prayers and zakat?" The man answered: "Yes." Imam Ali ibn Abi Talib (as) questioned him and the man answered correctly. Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked: "Do you suffer from any illness, or do you feel pain in your head, or any ailment in your body, or any distress in your chest?" The man replied: "O' Commander of the Faithful, no (I am not ill or distressed)." Imam Ali (as) said: "Woe to you! Go until we inquire about you privately as we questioned you publicly. If you do not return to us, we will not pursue you." It is narrated that Imam Ali (as) inquired about the man and was informed that he was in sound condition and that there was nothing about him that raised suspicion. However, the man returned and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Imam Ali (as) responded, "Had you not come to us, we would not have sought you out. But now, we cannot abandon you as Allah's (swt) ruling upon you has become binding." Then Imam (as) addressed the people, saying: "O' people, it is sufficient for those present among you to carry out the stoning on behalf of those who are absent. I urge anyone among you who will be present tomorrow to cover his face with his turban so that none of you recognize the others. Come to me before dawn so that none of you look at one another, for we do not wish to look into the face of a man while we are stoning him with stones." The people came as instructed before the break of dawn. Imam Ali ibn Abi Talib (as) addressed them again, saying: "I urge anyone among you, for the sake of Allah (swt), who has a right like this upon himself to carry it out for Allah (swt). For no one truly upholds Allah's (swt) right except that Allah (swt) will hold him accountable with the same." After that, some people departed, and by Allah (swt), no one knew who they were until that moment. Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) himself threw four stones at the man, and the people followed by stoning him.

Ḥadīth 5018

5018 - : وَ إِنَّ اِمْرَأَةً أَتَتْ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَتْ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي طَهَّرَكَ اَللَّهُ فَإِنَّ عَذَابَ اَلدُّنْيَا أَيْسَرُ مِنْ عَذَابِ اَلْآخِرَةِ اَلَّذِي لاَ يَنْقَطِعُ فَقَالَ "مِمَّ أُطَهِّرُكِ" قَالَتْ مِنَ اَلزِّنَا فَقَالَ لَهَا "فَذَاتُ بَعْلٍ أَنْتِ أَمْ غَيْرُ ذَاتِ بَعْلٍ" فَقَالَتْ ذَاتُ بَعْلٍ فَقَالَ لَهَا "فَحَاضِراً كَانَ بَعْلُكِ أَمْ غَائِباً" قَالَتْ حَاضِراً فَقَالَ "اِنْتَظِرِي حَتَّى تَضَعِي مَا فِي بَطْنِكِ ثُمَّ اِئْتِينِي" فَلَمَّا وَلَّتْ عَنْهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَسْمَعُ كَلاَمَهُ قَالَ "اَللَّهُمَّ هَذِهِ شَهَادَةٌ" فَلَمْ تَلْبَثْ أَنْ أَتَتْهُ فَقَالَتْ إِنِّي وَضَعْتُ فَطَهِّرْنِي فَتَجَاهَلَ عَلَيْهَا وَ قَالَ لَهَا "أُطَهِّرُكِ يَا أَمَةَ اَللَّهِ مِمَّا ذَا" قَالَتْ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ وَ قَدْ وَضَعْتُ فَطَهِّرْنِي قَالَ "وَ ذَاتُ بَعْلٍ أَنْتِ إِذْ فَعَلْتِ مَا فَعَلْتِ أَمْ غَيْرُ ذَاتِ بَعْلٍ" قَالَتْ بَلْ ذَاتُ بَعْلٍ قَالَ "وَ كَانَ بَعْلُكِ غَائِباً أَمْ حَاضِراً" قَالَتْ بَلْ حَاضِراً قَالَ "اِذْهَبِي حَتَّى تُرْضِعِيهِ" فَلَمَّا وَلَّتْ حَيْثُ لاَ تَسْمَعُ كَلاَمَهُ قَالَ "اَللَّهُمَّ إِنَّهُمَا شَهَادَتَانِ " فَلَمَّا أَرْضَعَتْهُ عَادَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَقَالَ لَهَا "وَ ذَاتَ بَعْلٍ كُنْتِ إِذْ فَعَلْتِ مَا فَعَلْتِ أَمْ غَيْرَ ذَاتِ بَعْلٍ" قَالَتْ بَلْ ذَاتَ بَعْلٍ قَالَ "وَ كَانَ زَوْجُكِ حَاضِراً أَمْ غَائِباً" قَالَتْ بَلْ حَاضِراً قَالَ "اِذْهَبِي فَاكْفُلِيهِ حَتَّى يَعْقِلَ أَنْ يَأْكُلَ وَ يَشْرَبَ وَ لاَ يَتَرَدَّى مِنْ سَطْحٍ وَ لاَ يَتَهَوَّرَ فِي بِئْرٍ" فَانْصَرَفَتْ وَ هِيَ تَبْكِي فَلَمَّا وَلَّتْ حَيْثُ لاَ تَسْمَعُ كَلاَمَهُ قَالَ "اَللَّهُمَّ هَذِهِ ثَلاَثُ شَهَادَاتٍ" فَاسْتَقْبَلَهَا عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ وَ هِيَ تَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ قَالَتْ أَتَيْتُ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَسَأَلْتُهُ أَنْ يُطَهِّرَنِي فَقَالَ لِي اُكْفُلِي وَلَدَكِ حَتَّى يَأْكُلَ وَ يَشْرَبَ وَ لاَ يَتَرَدَّى مِنْ سَطْحٍ وَ لاَ يَتَهَوَّرَ فِي بِئْرٍ وَ قَدْ خِفْتُ أَنْ يُدْرِكَنِي اَلْمَوْتُ وَ لَمْ يُطَهِّرْنِي فَقَالَ لَهَا عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ اِرْجِعِي فَإِنِّي أَكْفُلُ وَلَدَكِ فَرَجَعَتْ فَأَخْبَرَتْ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِقَوْلِ عَمْرٍو فَقَالَ لَهَا أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "لِمَ يَكْفُلُ عَمْرٌو وَلَدَكِ" قَالَتْ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي قَالَ "وَ ذَاتَ بَعْلٍ كُنْتِ إِذْ فَعَلْتِ مَا فَعَلْتِ" قَالَتْ نَعَمْ قَالَ "وَ كَانَ بَعْلُكِ حَاضِراً أَمْ غَائِباً" قَالَتْ بَلْ حَاضِراً فَرَفَعَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ رَأْسَهُ إِلَى اَلسَّمَاءِ وَ قَالَ "اَللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ أَثْبَتُّ ذَلِكَ عَلَيْهَا أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ وَ إِنَّكَ قَدْ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ صَلَوَاتُ اَللَّهِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِيمَا أَخْبَرْتَهُ مِنْ دِينِكَ "يَا مُحَمَّدُ مَنْ عَطَّلَ حَدّاً مِنْ حُدُودِي فَقَدْ عَانَدَنِي وَ ضَادَّنِي فِي مُلْكِي" اَللَّهُمَّ وَ إِنِّي غَيْرُ مُعَطِّلٍ حُدُودَكَ وَ لاَ طَالِبٍ مُضَادَّتَكَ وَ لاَ مُعَانِدٍ لَكَ وَ لاَ مُضَيِّعٍ أَحْكَامَكَ بَلْ مُطِيعٌ لَكَ مُتَّبِعٌ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ " فَنَظَرَ إِلَيْهِ عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أَكْفُلَهُ لِأَنِّي ظَنَنْتُ أَنَّ ذَلِكَ تُحِبُّهُ فَأَمَّا إِذْ كَرِهْتَهُ فَلَسْتُ أَفْعَلُ فَقَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "بَعْدَ أَرْبَعِ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ لَتَكْفُلَنَّهُ وَ أَنْتَ صَاغِرٌ" ثُمَّ قَامَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَصَعِدَ اَلْمِنْبَرَ فَقَالَ "يَا قَنْبَرُ نَادِ فِي اَلنَّاسِ اَلصَّلاَةَ جَامِعَةً، فَاجْتَمَعَ اَلنَّاسُ حَتَّى غَصَّ اَلْمَسْجِدُ بِأَهْلِهِ" فَقَالَ "أَيُّهَا اَلنَّاسُ إِنَّ إِمَامَكُمْ خَارِجٌ بِهَذِهِ اَلْمَرْأَةِ إِلَى اَلظَّهْرِ لِيُقِيمَ عَلَيْهَا اَلْحَدَّ إِنْ شَاءَ اَللَّهُ " ثُمَّ نَزَلَ فَلَمَّا أَصْبَحَ خَرَجَ بِالْمَرْأَةِ وَ خَرَجَ اَلنَّاسُ مُتَنَكِّرِينَ مُتَلَثِّمِينَ بِعَمَائِمِهِمْ وَ اَلْحِجَارَةُ فِي أَيْدِيهِمْ وَ أَرْدِيَتِهِمْ وَ أَكْمَامِهِمْ حَتَّى اِنْتَهَوْا إِلَى اَلظَّهْرِ فَأَمَرَ فَحُفِرَ لَهَا حَفِيرَةٌ ثُمَّ دَفَنَهَا فِيهَا إِلَى حَقْوَيْهَا ثُمَّ رَكِبَ بَغْلَتَهُ وَ أَثْبَتَ رِجْلَهُ فِي غَرْزِ اَلرِّكَابِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَيْهِ اَلسَّبَّابَتَيْنِ فِي أُذُنَيْهِ ثُمَّ نَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ "أَيُّهَا اَلنَّاسُ إِنَّ اَللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَهِدَ إِلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَهْداً وَ عَهِدَ نَبِيُّهُ إِلَيَّ أَنْ لاَ يُقِيمَ اَلْحَدَّ مَنْ لِلَّهِ عَلَيْهِ حَدٌّ فَمَنْ كَانَ لِلَّهِ عَلَيْهِ حَدٌّ مِثْلُ مَا لَهُ عَلَيْهَا فَلاَ يُقِيمُ اَلْحَدَّ عَلَيْهَا" فَانْصَرَفَ اَلنَّاسُ يَوْمَئِذٍ كُلُّهُمْ مَا خَلاَ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ اَلْحَسَنَ وَ اَلْحُسَيْنَ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ فَأَقَامُوا عَلَيْهَا اَلْحَدَّ وَ مَا مَعَهُمْ غَيْرُهُمْ مِنَ اَلنَّاسِ.

Hadith.5018 - A woman came to the Commander of the Faithful, Imam Ali ibn Abi Talib (as), and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me. May Allah (swt) purify you, for the punishment in this world is lighter than the punishment in the Hereafter, which never ends." Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked her: "From what should I purify you?" She replied: "From adultery." Imam (as) then asked: "Are you a married woman or not?" She said: "I am married." Imam (as) asked: "Was your husband present or absent?" She replied: "He was present." Imam (as) said: "Wait until you give birth to what is in your womb, then come to me." As she turned away and could no longer hear him, Imam (as) said: "O' Allah (swt), this is one testimony." Not long after, she returned and said: "I have given birth. Purify me." Imam (as) feigned ignorance and said: "Purify you from what, O' servant of Allah (swt)?" She replied: "I have committed adultery and have given birth, so purify me." Imam (as) asked her again, "Were you married when you did what you did or not?" She said: "Yes, I was married." Imam (as) asked: "Was your husband absent or present?" She answered: "He was present." Imam (as) said: "Go and nurse your child." As she turned away and could no longer hear him, Imam (as) said: "O' Allah (swt), these are two testimonies." After she had nursed her child, the woman returned to the Commander of the Faithful, Imam Ali ibn Abi Talib (as), and said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Imam (as) asked her: "Were you married when you did what you did or not?" She replied: "Yes, I was married." Imam (as) asked: "Was your husband present or absent?" She answered, "He was present." Imam (as) said: "Go and care for your child until he becomes aware enough to eat, drink, not fall from a roof, and not stumble into a well." The woman turned away weeping, and when she was far enough not to hear him, Imam Ali (as) said: "O' Allah (swt), this is the third testimony." As she was crying, Amr ibn Hurayth met her and asked: "Why are you crying?" She replied: "I went to the Commander of the Faithful (as) and asked him to purify me, but he told me to care for my child until he eats, drinks, does not fall from a roof, and does not stumble into a well. I am afraid that death will come to me before I am purified." Amr ibn Hurayth said to her: "Return, for I will take responsibility for your child." She returned to Imam Ali (as) and informed him of Amr's offer. Imam Ali (as) asked her: "Why would Amr take responsibility for your child?" She said: "O' Commander of the Faithful, I have committed adultery, so purify me." Imam (as) asked: "Were you married when you committed this act?" She replied: "Yes." Imam (as) then asked: "Was your husband present or absent?" She replied: "He was present." At this, the Commander of the Faithful, Imam Ali ibn Abi Talib (as), raised his head toward the sky and said: "O' Allah (swt), I have confirmed this against her with four testimonies. And You (swt) have said to Your Prophet (peace be upon him and his family) regarding Your (swt) religion: 'O' Muhammad (sw), whoever abandons one of My (swt) prescribed punishments has opposed Me (swt) and contended with Me (swt) in My (swt) dominion'. 'O' Allah (swt), I do not abandon Your (swt) punishments, nor do I seek to oppose You (swt) or contend with You (swt). I do not neglect Your (swt) rulings but rather obey You (swt) and follow the Sunnah of Your (swt) Prophet." Amr ibn Hurayth then said: "O' Commander of the Faithful, I only offered to take responsibility for her child because I thought you would like that. But if you dislike it, I will not do it." Imam Ali ibn Abi Talib (as) responded: "After four testimonies by Allah (swt), you will indeed take responsibility for him, and you will do so in humility." Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) stood up, ascended the pulpit, and said: "O' Qanbar, call out among the people that the prayer is gathering." The people gathered until the mosque was full. Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "O' people, your Imam will go out with this woman at noon to carry out the prescribed punishment upon her, God willing." Then Imam Ali ibn Abi Talib (as) descended from the pulpit. When the morning came, Imam (as) went out with the woman, and the people followed, disguised and veiled with their turbans, holding stones in their hands, hidden in their cloaks and sleeves. They proceeded until they reached the open area (Al-Zuhr). Imam Ali ibn Abi Talib (as) ordered a pit to be dug for her, and she was buried in it up to her waist. Imam (as) then mounted his mule, placed his foot firmly in the stirrup, put his index fingers into his ears, and called out in a loud voice: "O' people! Verily, Allah (swt) the Blessed and Exalted entrusted His Prophet (peace be upon him and his family) with a trust, and His Prophet (sw) entrusted me that none should carry out the prescribed punishment except one upon whom there is no prescribed punishment from Allah (swt). Therefore, whoever among you has a punishment upon him from Allah (swt) like the punishment upon her, let him not execute the punishment upon her." Upon hearing this, all the people left that day, except for the Commander of the Faithful Imam Ali ibn Abi Talib (as) and Imam Hasan ibn Ali (as) and Imam Hussain ibn Ali (as). They alone carried out the prescribed punishment upon her, and none of the people remained with them.

Ḥadīth 5019

5019 - وَ قَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "إِنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى عِيسَى اِبْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ لَهُ يَا رُوحَ اَللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي فَأَمَرَ عِيسَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنْ يُنَادَى فِي اَلنَّاسِ لاَ يَبْقَى أَحَدٌ إِلاَّ خَرَجَ لِتَطْهِيرِ فُلاَنٍ فَلَمَّا اِجْتَمَعَ وَ اِجْتَمَعُوا وَ صَارَ اَلرَّجُلُ فِي اَلْحُفْرَةِ نَادَى اَلرَّجُلُ لاَ يَحُدَّنِي مَنْ لِلَّهِ فِي جَنْبِهِ حَدٌّ فَانْصَرَفَ اَلنَّاسُ كُلُّهُمْ إِلاَّ يَحْيَى وَ عِيسَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَدَنَا مِنْهُ يَحْيَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ لَهُ يَا مُذْنِبُ عِظْنِي فَقَالَ لَهُ لاَ تُخَلِّيَنَّ بَيْنَ نَفْسِكَ وَ بَيْنَ هَوَاهَا فَتُرْدِيَكَ قَالَ زِدْنِي قَالَ لاَ تُعَيِّرَنَّ خَاطِئاً بِخَطِيئَةٍ قَالَ زِدْنِي قَالَ لاَ تَغْضَبْ قَالَ حَسْبِي".

Hadith.5019 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: A man came to Isa (as) (Jesus), the son of Mariyum (as) (Mary), and said: "O' Spirit of Allah (swt), I have committed adultery, so purify me." Isa (as) ordered a public announcement to be made: "Let no one remain behind; everyone must come out for the purification of this man." When the people had gathered and the man stood in the pit, the man called out, "Let no one execute the punishment upon me except one who has no prescribed punishment from Allah (swt) upon him." Upon hearing this, all the people dispersed, leaving only Prophet Yahya (as) and Prophet Isa (as). Yahya (as) approached the man and said: "O' sinner, advise me." The man replied: "Do not leave your soul alone with its desires, lest it destroys you." Yahya (as) said: "Give me more advice." The man said: "Do not shame a sinner for his sin." Yahya (as) asked: "Give me more advice." The man said: "Do not become angry." Yahya (as) responded, "That is enough for me."

Ḥadīth 5020

5020 - وَ سُئِلَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : عَنِ اَلْمَرْجُومِ يَفِرُّ قَالَ "إِنْ كَانَ أَقَرَّ عَلَى نَفْسِهِ فَلاَ يُرَدُّ وَ إِنْ كَانَ شَهِدَ عَلَيْهِ اَلشُّهُودُ يُرَدُّ". وَ قَدْ رُوِيَ: "أَنَّهُ إِنْ كَانَ أَصَابَهُ أَلَمُ اَلْحِجَارَةِ فَلاَ يُرَدُّ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ أَصَابَهُ أَلَمُ اَلْحِجَارَةِ رُدَّ".

Hadith.5020 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) was asked about a person sentenced to stoning who attempts to flee. Imam (as) replied: "If the person confessed to the crime himself, he should not be brought back. However, if witnesses testified against him, he must be returned." It has also been narrated: "If the person had already been struck and felt the pain of the stones, he should not be brought back. But if he had not yet felt the pain of the stones, he should be returned."

Ḥadīth 5021

5021 - وَ فِي رِوَايَةِ اَلسَّكُونِيِّ : "أَنَّ ثَلاَثَةً شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ بِالزِّنَا فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "أَيْنَ اَلرَّابِعُ" فَقَالُوا اَلْآنَ يَجِيءُ فَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "حُدُّوهُمْ فَلَيْسَ فِي اَلْحُدُودِ نَظَرُ سَاعَةٍ" ".

Hadith.5021 - In the narration from Al-Sakuni, it is reported that three individuals testified against a man for committing adultery. Imam Ali ibn Abi Talib (as) asked: "Where is the fourth witness?" They replied: "He is coming now." Imam Ali ibn Abi Talib (as) then said: "Administer the punishment to them, for there is no delay in enforcing legal punishments."

Ḥadīth 5022

5022 - وَ رَوَى عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا اَلْمُحْصَنُ رَحِمَكَ اَللَّهُ قَالَ "مَنْ كَانَ لَهُ فَرْجٌ يَغْدُو عَلَيْهِ وَ يَرُوحُ فَهُوَ مُحْصَنٌ".

Hadith.5022 - Abdullah ibn Sinan narrated from Ismail ibn Jabir, who reports by Abu Abdullah (as). I asked Imam (as): "May Allah (swt) have mercy on you, who is considered Muhsan?" Imam (as) replied: "Whoever has lawful access to a spouse in the morning and evening, he is Muhsan."

Ḥadīth 5023

5023 - وَ فِي رِوَايَةِ وَهْبِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ : "أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أُتِيَ بِرَجُلٍ وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ اِمْرَأَتِهِ فَحَمَلَتْ فَقَالَ اَلرَّجُلُ وَهَبَتْهَا لِي وَ أَنْكَرَتِ اَلْمَرْأَةُ فَقَالَ "لَتَأْتِيَنِّي بِالشُّهُودِ أَوْ لَأَرْجُمَنَّكَ بِالْحِجَارَةِ" فَلَمَّا رَأَتِ اَلْمَرْأَةُ ذَلِكَ اِعْتَرَفَتْ فَجَلَدَهَا عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلْحَدَّ".

Hadith.5023 - In the narration of Wahb ibn Wahb from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) from his father, Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as), from his forefathers (peace be upon them), it is reported that: Imam Ali ibn Abi Talib (as) was brought a man who had intercourse with his wife's bondwoman, and she became pregnant. The man claimed: "She (the wife) gifted her to me," but the woman (wife) denied it. Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "Either you bring me witnesses, or I will stone you with stones." When the woman saw this, she confessed, so Imam Ali ibn Abi Talib (as) carried out the prescribed punishment (Hadd) on her.

Ḥadīth 5024

5024 - مَا رَوَاهُ اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنِ اَلْعَلاَءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "فِي اَلَّذِي يَأْتِي وَلِيدَةَ اِمْرَأَتِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهَا عَلَيْهِ مَا عَلَى اَلزَّانِي يُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ " قَالَ "وَ لاَ يُرْجَمُ إِنْ زَنَى بِيَهُودِيَّةٍ أَوْ نَصْرَانِيَّةٍ أَوْ أَمَةٍ فَإِنْ فَجَرَ بِامْرَأَةٍ حُرَّةٍ وَ لَهُ اِمْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَإِنَّ عَلَيْهِ اَلرَّجْمَ" قَالَ "وَ كَمَا لاَ تُحْصِنُهُ اَلْأَمَةُ وَ اَلْيَهُودِيَّةُ وَ اَلنَّصْرَانِيَّةُ إِنْ زَنَى بِحُرَّةٍ فَكَذَلِكَ لاَ يَكُونُ عَلَيْهِ حَدُّ اَلْمُحْصَنِ إِنْ زَنَى بِيَهُودِيَّةٍ أَوْ نَصْرَانِيَّةٍ أَوْ أَمَةٍ وَ تَحْتَهُ حُرَّةٌ". Hadith.5024 - It is narrated by Al-Hasan ibn Mahbub from Al-'Alaa from Muhammad ibn Muslim from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir {a.s} regarding a man who has intercourse with his wife's bondwoman without her permission. Imam {a.s} said: "He is subjected to the punishment of a fornicator - he is to be lashed one hundred times." Imam {a.s} further said: "However, he is not to be stoned if he commits fornication with a Jewish, Christian, or slave woman. But if he commits fornication with a free woman while he has a lawful free wife, then he is subject to stoning (rajm)." Imam {a.s} also explained: "Just as a slave woman, a Jewish woman, and a Christian woman do not establish him as a muhsan (one in a valid marital state), so too he is not subjected to the punishment of a muhsan if he commits fornication with a Jewish, Christian, or slave woman while having a free wife."

Ḥadīth 5025

5025 - وَ فِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ رَفَعَهُ: "أَنَّ اِمْرَأَةً أَتَتْ عُمَرَ فَقَالَتْ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ إِنِّي فَجَرْتُ فَأَقِمْ فِيَّ حَدَّ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَأَمَرَ بِرَجْمِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ حَاضِراً فَقَالَ "سَلْهَا كَيْفَ فَجَرْتِ" فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ كُنْتُ فِي فَلاَةٍ مِنَ اَلْأَرْضِ فَأَصَابَنِي عَطَشٌ شَدِيدٌ فَرُفِعَتْ لِي خَيْمَةٌ فَأَتَيْتُهَا فَأَصَبْتُ فِيهَا رَجُلاً أَعْرَابِيّاً فَسَأَلْتُهُ مَاءً فَأَبَى عَلَيَّ أَنْ يَسْقِيَنِي إِلاَّ أَنْ أُمَكِّنَهُ مِنْ نَفْسِي فَوَلَّيْتُ مِنْهُ هَارِبَةً فَاشْتَدَّ بِيَ اَلْعَطَشُ حَتَّى غَارَتْ عَيْنَايَ وَ ذَهَبَ لِسَانِي فَلَمَّا بَلَغَ مِنِّي اَلْعَطَشُ أَتَيْتُهُ فَسَقَانِي وَ وَقَعَ عَلَيَّ فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "هَذِهِ اَلَّتِي قَالَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ ۝ فَمَنِ اُضْطُرَّ غَيْرَ بٰاغٍ وَ لاٰ عٰادٍ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ ۝ هَذِهِ غَيْرُ بَاغِيَةٍ وَ لاَ عَادِيَةٍ فَخَلِّ سَبِيلَهَا" فَقَالَ عُمَرُ لَوْ لاَ عَلِيٌّ لَهَلَكَ عُمَرُ ".

Hadith.5025 - In the narration of Muhammad ibn Amr ibn Sa'id, it is reported that a woman came to Umar and said: "O' (political) Commander of the Faithful, I have committed fornication, so establish upon me the punishment of Allah, the Almighty and Majestic." Umar ordered that she be stoned. Imam Ali ibn Abi Talib (as), the (divinely appointed) Commander of the Faithful, was present and said: "Ask her how she committed fornication." So they asked her, and she said: "I was in a desolate area of the land, and I was overtaken by severe thirst. Then, I saw a tent in the distance, so I went toward it and found an Arab man inside. I asked him for water, but he refused to give me any unless I allowed him access to myself. I turned away from him and fled, but my thirst intensified until my eyes sank in, and my tongue became dry. When the thirst overwhelmed me, I returned to him, and he gave me water to drink and then had his way with me." Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "This is the case that Allah, the Almighty and Majestic, referred to in His (swt) words: 'But whoever is compelled by necessity, neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him.' (Surah Al-Baqarah 2:173). This woman neither sought it nor transgressed, so release her." Umar then said, "If not for Ali (as), Umar would have perished."

Ḥadīth 5026

5026 - وَ رَوَى أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أُقِيمَتْ عَلَيْهِ اَلْبَيِّنَةُ أَنَّهُ زَنَى ثُمَّ هَرَبَ قَالَ "إِنْ تَابَ فَمَا عَلَيْهِ شَيْءٌ وَ إِنْ وَقَعَ فِي يَدِ اَلْإِمَامِ قَبْلَ ذَلِكَ أَقَامَ عَلَيْهِ اَلْحَدَّ وَ إِنْ عَلِمَ مَكَانَهُ بَعَثَ إِلَيْهِ ".

Hadith.5026 - Abu Basir narrated from Imam Abu Abdullah (as) that he was asked about a man against whom evidence was established that he had committed adultery, but then he escaped. Imam (as) replied: "If he repents, then there is nothing upon him. However, if he is caught by the Imam before his repentance, the prescribed punishment (Hadd) will be carried out upon him. And if the Imam knows his whereabouts, he should send someone to bring him."

Ḥadīth 5027

5027 - وَ فِي رِوَايَةِ صَفْوَانَ وَ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَقَرَّ الزَّانِي الْمُحْصَنُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَرْجُمُهُ الْإِمَامُ ثُمَّ النَّاسُ وَ إِذَا قَامَتْ عَلَيْهِ الْبَيِّنَةُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَرْجُمُهُ الْبَيِّنَةُ ثُمَّ الْإِمَامُ ثُمَّ النَّاسُ‌.

Hadith.5027 - In the narration of Safwan and Ibn Al-Mughira from someone who reported from Imam Abu Abdullah (as), he said: "If a muhsan (married) fornicator confesses, the first to stone him must be the Imam, followed by the people. But if evidence is established against him, then the first to stone him must be the witnesses, followed by the Imam, and then the people."

Ḥadīth 5028

5028 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ يَزِيدَ اَلْكُنَاسِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنِ اِمْرَأَةٍ تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّتِهَا فَقَالَ "إِنْ كَانَتْ تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّةٍ مِنْ بَعْدِ مَوْتِ زَوْجِهَا مِنْ قَبْلِ اِنْقِضَاءِ اَلْأَرْبَعَةِ اَلْأَشْهُرِ وَ عَشْرٍ فَلاَ رَجْمَ عَلَيْهَا وَ عَلَيْهَا ضَرْبُ مِائَةِ جَلْدَةٍ وَ إِنْ كَانَتْ تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّةِ طَلاَقٍ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا فِيهَا رَجْعَةٌ فَإِنَّ عَلَيْهَا اَلرَّجْمَ وَ إِنْ كَانَتْ تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّةٍ لَيْسَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا فِيهَا رَجْعَةٌ فَإِنَّ عَلَيْهَا حَدَّ اَلزَّانِي غَيْرِ اَلْمُحْصَنِ وَ إِذَا فَجَرَ نَصْرَانِيٌّ بِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ فَلَمَّا أُخِذَ لِيُقَامَ عَلَيْهِ اَلْحَدُّ أَسْلَمَ فَإِنَّ اَلْحُكْمَ فِيهِ أَنْ يُضْرَبَ حَتَّى يَمُوتَ لِأَنَّ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ: ۝ فَلَمّٰا رَأَوْا بَأْسَنٰا قٰالُوا آمَنّٰا بِاللّٰهِ وَحْدَهُ وَ كَفَرْنٰا بِمٰا كُنّٰا بِهِ مُشْرِكِينَ فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمٰانُهُمْ لَمّٰا رَأَوْا بَأْسَنٰا سُنَّتَ اَللّٰهِ اَلَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبٰادِهِ وَ خَسِرَ هُنٰالِكَ" اَلْمُبْطِلُونَ ۝.

Hadith.5028 - Narrated by Al-Hasan ibn Mahbub from Yazid Al-Kunasi, he said: I asked Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) about a woman who married during her waiting period (iddah). Imam (as) said: "If she married during the waiting period after the death of her husband before the completion of four months and ten days, then she is not to be stoned, but she must be given one hundred lashes. However, if she married during the waiting period of a revocable divorce (where her husband could have taken her back), then she is subject to stoning. And if she married during the waiting period of an irrevocable divorce (where the husband had no right to return to her), then she is subjected to the punishment of an unmarried adulterer, which is lashes and not stoning. Moreover, if a Christian man commits fornication with a Muslim woman and, when apprehended for the execution of the punishment, he embraces Islam, the ruling for him is that he should be beaten until he dies. This is because Allah (swt), the Exalted, says: 'But when they saw Our punishment, they said: "We believe in Allah (swt) alone and disbelieve in what we used to associate with Him." But their faith was of no benefit to them when they saw Our punishment, which has been the way of Allah (swt) with His servants, and the disbelievers there and then were doomed to ruin.'" (Surah Ghafir 40:84-85)

Ḥadīth 5029

5029 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي اَلْعَبْدِ يَتَزَوَّجُ اَلْحُرَّةَ ثُمَّ يُعْتَقُ فَيُصِيبُ فَاحِشَةً قَالَ "لاَ رَجْمَ عَلَيْهِ حَتَّى يُوَاقِعَ اَلْحُرَّةَ بَعْدَ مَا يُعْتَقُ" قُلْتُ فَلِلْحُرَّةِ عَلَيْهِ اَلْخِيَارُ إِذَا أُعْتِقَ قَالَ "لاَ قَدْ رَضِيَتْ بِهِ وَ هُوَ مَمْلُوكٌ هُوَ عَلَى نِكَاحِهِ اَلْأَوَّلِ".

Hadith.5029 - Al-Hasan ibn Mahbub narrated from Ali ibn Ri'ab, who reported from Abu Abdullah (as) regarding a slave who marries a free woman and is later emancipated but then commits an immoral act. Imam (as) said: "There is no stoning (rajm) upon him until he engages in intercourse with the free woman after his emancipation." I asked: "Does the free woman have the option (to leave him) when he is freed?" Imam (as) replied: "No, for she accepted him while he was a slave, and he remains upon his original marriage."

Ḥadīth 5030

5030 - وَ فِي رِوَايَةِ اَلسَّكُونِيِّ : "أَنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أُتِيَ بِرَجُلٍ أَصَابَ حَدّاً وَ بِهِ قُرُوحٌ فِي جَسَدِهِ كَثِيرَةٌ فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "أَقِرُّوهُ حَتَّى يَبْرَأَ لاَ تَنْكَئُوهَا عَلَيْهِ فَتَقْتُلُوهُ" ".

Hadith.5030 - In the narration of Al-Sakuni: It is reported that Imam Ali ibn Abi Talib (as) was brought a man who had committed an offense deserving of a legal punishment (hadd), and the man had numerous sores on his body. Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "Delay the execution of the punishment until he recovers. Do not aggravate his sores, lest you kill him."

Ḥadīth 5031

5031 - وَ رَوَى عَاصِمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اِمْرَأَةٍ ذَاتِ بَعْلٍ زَنَتْ فَحَبِلَتْ فَلَمَّا وَلَدَتْ قَتَلَتْ وَلَدَهَا سِرّاً قَالَ "تُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ لِأَنَّهَا زَنَتْ وَ تُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ لِقَتْلِهَا وَلَدَهَا وَ تُرْجَمُ لِأَنَّهَا مُحْصَنَةٌ" قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ اِمْرَأَةٍ غَيْرِ ذَاتِ بَعْلٍ زَنَتْ فَحَبِلَتْ فَقَتَلَتْ وَلَدَهَا سِرّاً قَالَ "تُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ لِأَنَّهَا زَنَتْ وَ تُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ لِأَنَّهَا قَتَلَتْ وَلَدَهَا".

Hadith.5031 - It is narrated by Asim ibn Humayd from Muhammad ibn Qays from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) that he was asked about a married woman who committed adultery and became pregnant. After giving birth, she secretly killed her child. Imam (as) said: 'She is to be lashed one hundred times for committing fornication, another hundred lashes for killing her child, and she is to be stoned because she was married (muhsanah).' I then asked him about an unmarried woman who committed fornication, became pregnant, and then secretly killed her child. Imam (as) said: 'She is to be lashed one hundred times for committing fornication and another hundred lashes for killing her child.'

Ḥadīth 5032

5032 - وَ رَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ يَعْنِي اِبْنَ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "إِذَا زَنَى اَلشَّيْخُ وَ اَلْعَجُوزُ جُلِدَا ثُمَّ رُجِمَا عُقُوبَةً لَهُمَا وَ إِذَا زَنَى اَلنَّصَفُ مِنَ اَلرِّجَالِ رُجِمَ وَ لَمْ يُجْلَدْ إِذَا كَانَ قَدْ أُحْصِنَ وَ إِذَا زَنَى اَلشَّابُّ اَلْحَدَثُ جُلِدَ مِائَةً وَ نُفِيَ سَنَةً مِنْ مِصْرِهِ".

Hadith.5032 - It is narrated by Ibrahim ibn Hashim from Muhammad ibn Hafs from Abdullah ibn Sinan from Abu Abdullah (as) who said: "If an elderly man and an elderly woman commit adultery, they should first be lashed and then stoned as a punishment for them. If a middle-aged man commits adultery and he is married (muhṣan), he should be stoned but not lashed. However, if a young man commits adultery, he should be lashed one hundred times and exiled for one year from his city."

Ḥadīth 5033

5033 - وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ اَلْمُؤْمِنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلزِّنَا شَرٌّ أَوْ شُرْبُ اَلْخَمْرِ وَ كَيْفَ صَارَ فِي اَلْخَمْرِ ثَمَانِينَ وَ فِي اَلزِّنَا مِائَةً فَقَالَ "يَا إِسْحَاقُ اَلْحَدُّ وَاحِدٌ وَ لَكِنْ زِيدَ هَذَا لِتَضْيِيعِهِ اَلنُّطْفَةَ وَ لِوَضْعِهِ إِيَّاهَا فِي غَيْرِ مَوْضِعِهَا اَلَّذِي أَمَرَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ".

Hadith.5033 - It is narrated from Abu Abdullah Al-Mu'min through Ishaq ibn Ammar who said: I asked Abu Abdullah (as): "Is adultery worse or drinking wine? And why is the punishment for drinking wine eighty lashes, while for adultery it is one hundred?" Imam (as) replied: "O' Ishaq, the punishment is the same, but it was increased in the case of adultery because it involves wasting the seed and placing it in a place other than where Allah (swt), the Almighty and Majestic, has commanded."

Ḥadīth 5034

5034 - وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي شِبْلٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ فَجَرَ بِجَارِيَةِ أَخِيهِ فَمَا تَوْبَتُهُ قَالَ "يَأْتِيهِ وَ يُخْبِرُهُ وَ يَسْأَلُهُ أَنْ يَجْعَلَهُ فِي حِلٍّ وَ لاَ يَعُودُ" قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ ذَلِكَ فِي حِلٍّ قَالَ "يَلْقَى اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ زَانِياً خَائِناً" قَالَ قُلْتُ فَالنَّارُ مَصِيرُهُ قَالَ "شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ شَفَاعَتُنَا تُحِيطُ بِذُنُوبِكُمْ يَا مَعْشَرَ اَلشِّيعَةِ فَلاَ تَعُودُوا وَ لاَ تَتَّكِلُوا عَلَى شَفَاعَتِنَا فَوَ اَللَّهِ لاَ يَنَالُ أَحَدٌ شَفَاعَتَنَا إِذَا فَعَلَ هَذَا حَتَّى يُصِيبَهُ أَلَمُ اَلْعَذَابِ وَ يَرَى هَوْلَ جَهَنَّمَ ".

Hadith.5034 - It is narrated from Muhammad ibn Isma'il through Salih ibn Uqbah from Abu Shibl who said: I asked Abu Abdullah (as) about a Muslim man who committed adultery with the bondwoman of his brother. What is his repentance? Imam (as) replied: "He should go to him, inform him of what he has done, and ask him to pardon him, and he must not repeat the act." I asked: "What if his brother does not pardon him?" Imam (as) said: "Then he will meet Allah (swt), the Mighty and Majestic, as an adulterer and a betrayer." I asked: "Will Hellfire be his destination?" Imam (as) replied: "The intercession of Muhammad (peace be upon him and his family) and our intercession encompasses your sins, O' Shia community. But do not return to such acts and do not rely on our intercession, for by Allah (swt), no one will attain our intercession if he commits this sin until he experiences the pain of punishment and witnesses the terror of Hell."

Ḥadīth 5035

5035 - وَ رَوَى عَمَّارُ بْنُ مُوسَى اَلسَّابَاطِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ شَهِدَ عَلَيْهِ ثَلاَثَةُ رِجَالٍ أَنَّهُ زَنَى بِفُلاَنَةَ وَ شَهِدَ اَلرَّابِعُ أَنَّهُ لاَ يَدْرِي بِمَنْ زَنَى قَالَ "لاَ يُحَدُّ وَ لاَ يُرْجَمُ" وَ سُئِلَ عَنْ مُحْصَنَةٍ زَنَتْ وَ هِيَ حُبْلَى قَالَ "تُقَرُّ حَتَّى تَضَعَ مَا فِي بَطْنِهَا وَ تُرْضِعَ وَلَدَهَا ثُمَّ تُرْجَمُ".

Hadith.5035 - It is narrated from Ammar ibn Musa Al-Sabati that Abu Abdullah (as) said: I asked Imam (as) about a man against whom three men testified that he had committed adultery with a certain woman, but the fourth witness testified that he did not know with whom the man had committed adultery. Imam (as) replied: "He is neither to be punished with lashes nor stoned." Imam (as) was also asked about a married woman who committed adultery and was pregnant. Imam (as) said: "She should be kept until she gives birth to what is in her womb and nurses her child, then she is to be stoned."

Ḥadīth 5036

5036 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ رَبِيعٍ اَلْأَصَمِّ عَنِ اَلْحَارِثِ بْنِ اَلْمُغِيرَةِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنْ رَجُلٍ لَهُ اِمْرَأَةٌ بِالْعِرَاقِ فَأَصَابَ فُجُوراً فِي اَلْحِجَازِ فَقَالَ "يُضْرَبُ حَدَّ اَلزَّانِي مِائَةَ جَلْدَةٍ وَ لاَ يُرْجَمُ" قُلْتُ فَإِنْ كَانَ مَعَهَا فِي بَلَدٍ وَاحِدٍ وَ هُوَ فِي سِجْنٍ مَحْبُوسٌ لاَ يَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَخْرُجَ إِلَيْهَا وَ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْهِ أَ رَأَيْتَ إِنْ زَنَى فِي اَلسِّجْنِ قَالَ "هُوَ بِمَنْزِلَةِ اَلْغَائِبِ عَنْ أَهْلِهِ يُجْلَدُ مِائَةً".

Hadith.5036 - It is narrated from Al-Hasan ibn Mahbub, from Rabi' Al-Asam, from Al-Harith ibn Al-Mughira who said: I asked Abu Abdullah (as) about a man who had a wife in Iraq but committed adultery in the Hijaz. Imam (as) said: "He will be punished with one hundred lashes as the punishment for adultery but will not be stoned." I asked: "What if he and his wife were in the same city, but he was imprisoned and unable to go to her, nor could she visit him, and he committed adultery in prison?" Imam (as) replied: "He is like one who is absent from his family and will be lashed one hundred times."

Ḥadīth 5037

5037 - وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اَلْحُسَيْنِ يَرْفَعُهُ قَالَ: فِي اَلْحَدِّ فِي اَلسَّفَرِ اَلَّذِي إِذَا زَنَى لَمْ يُرْجَمْ إِذَا كَانَ مُحْصَناً قَالَ "إِذَا قَصَّرَ وَ أَفْطَرَ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ".

Hadith.5037 - Muhammad bin Ahmad bin Yahya narrated from Muhammad bin Al-Husayn in a marfu' report, who said: Regarding the prescribed punishment (hadd) in travel, in which if one commits adultery, he is not stoned if he is married, it was said: "If he shortens the prayer and breaks his fast, then he is not considered married (muhsan)."

Ḥadīth 5038

5038 - وَ فِي رِوَايَةِ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّ عَلِيّاً عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "لَيْسَ عَلَى زَانٍ عُقْرٌ وَ لاَ عَلَى مُسْتَكْرَهَةٍ حَدٌّ".

Hadith.5038 - In the narration of Talhah ibn Zayd from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) from his father, Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as), it is reported that Imam Ali ibn Abi Talib (as) said: "There is no compensation (Uqr) upon a fornicator, and there is no punishment upon a woman who was coerced (mukraha)."

Ḥadīth 5039

5039 - وَ رَوَى عَاصِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنِ اَلرَّجُلِ يَزْنِي وَ لَمْ يَدْخُلْ بِأَهْلِهِ أَ يُحْصَنُ قَالَ "لاَ وَ لاَ بِالْأَمَةِ".

Hadith.5039 - In the narration of Aṣim from Muhammad ibn Muslim, he said: I asked Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) about a man who commits adultery but has not consummated marriage with his wife. Is he considered muhsan (legally married and liable for stoning)? Imam (as) replied: "No, and not with a bondwoman (amah) either."

Ḥadīth 5040

5040 - قَالَ وَ سَأَلَ رِفَاعَةُ بْنُ مُوسَى أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : عَنِ اَلرَّجُلِ يَزْنِي قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِأَهْلِهِ أَ يُرْجَمُ قَالَ "لاَ " قُلْتُ هَلْ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا إِذَا زَنَى قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا قَالَ "لاَ".

Hadith.5040 - Rifaah ibn Musa asked Abu Abdullah (as) about a man who commits adultery before consummating his marriage with his wife. Should he be stoned? Imam (as) replied: "No." I asked: "Should they be separated if he committed adultery before consummating the marriage?" Imam (as) replied: "No."

Ḥadīth 5041

5041 - وَ رَوَى جَمِيلٌ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَحَدِهِمَا عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ غَصَبَ اِمْرَأَةً مُسْلِمَةً نَفْسَهَا قَالَ "يُقْتَلُ".

Hadith.5041 - Jamil narrated from Zurarah, from one of the Imams (peace be upon them), regarding a man who forcibly violated a Muslim woman. Imam (as) said: "He is to be killed."

Ḥadīth 5042

5042 - وَ فِي رِوَايَةِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ اِغْتَصَبَ اِمْرَأَةً فَرْجَهَا قَالَ "يُقْتَلُ مُحْصَناً كَانَ أَوْ غَيْرَ مُحْصَنٍ".

Hadith.5042 - In the narration of Ibn Mahbub from Abu Ayyub from Burayd from Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as), regarding a man who forcibly violated a woman. Imam (as) said: "He is to be killed, whether he is married or unmarried."

Ḥadīth 5043

5043 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ اِبْنَ بُكَيْرٍ يَرْوِي عَنْ أَحَدِهِمَا عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ قَالَ: "مَنْ زَنَى بِذَاتِ مَحْرَمٍ حَتَّى يُوَاقِعَهَا ضُرِبَ ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ أَخَذَتْ مِنْهُ مَا أَخَذَتْ وَ إِنْ كَانَتْ تَابَعَتْهُ ضُرِبَتْ ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ أَخَذَتْ مِنْهَا مَا أَخَذَتْ" قِيلَ وَ مَنْ يَضْرِبُهُمَا وَ لَيْسَ لَهُمَا خَصْمٌ قَالَ "ذَلِكَ إِلَى اَلْإِمَامِ إِذَا رُفِعَا إِلَيْهِ".

Hadith.5043 - In the narration of Al-Hasan ibn Mahbub from Abu Ayyub, who heard Ibn Bukayr narrating from one of the Imams (peace be upon them), it is reported: "Whoever commits fornication with a close relative (one prohibited in marriage) until intercourse occurs, he is to be struck with the sword in a blow that takes from him whatever it takes. And if she consented to him, she is to be struck with the sword in a blow that takes from her whatever it takes." It was asked: "And who carries out the punishment upon them when they have no accuser?" Imam (as) replied: "That is up to the Imam when the case is presented to him."

Ḥadīth 5044

5044 - وَ فِي رِوَايَةِ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "يُضْرَبُ عُنُقُهُ" أَوْ قَالَ "رَقَبَتُهُ".

Hadith.5044 - In the narration of Jamil from Abu Abdullah (as), he said: "His neck is to be struck," Or Imam (as) said: "His throat."

Ḥadīth 5045

5045 - وَ فِي رِوَايَةِ اَلسَّكُونِيِّ أَنَّهُ رُفِعَ إِلَى عَلِيٍّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : "رَجُلٌ وَقَعَ عَلَى اِمْرَأَةِ أَبِيهِ فَرَجَمَهُ وَ كَانَ غَيْرَ مُحْصَنٍ".

Hadith.5045 - In the narration of Al-Sakuni, it was reported to Imam Ali ibn Abi Talib (as) that a man had committed fornication with his father's wife, so Imam (as) ordered him to be stoned, even though he was not married (non-muhṣan).

Ḥadīth 5046

5046 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ وَجَبَ عَلَيْهِ حَدٌّ فَلَمْ يُضْرَبْ حَتَّى خُولِطَ فَقَالَ "إِنْ كَانَ أَوْجَبَ عَلَى نَفْسِهِ اَلْحَدَّ وَ هُوَ صَحِيحٌ لاَ عِلَّةَ بِهِ مِنْ ذَهَابِ عَقْلٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ اَلْحَدُّ كَائِناً مَا كَانَ".

Hadith.5046 - In the narration reported by Al-Hasan ibn Mahbub from Ali ibn Riʾab from Abu Ubaydah from Abu Jafar (as), regarding a man upon whom a legal punishment (hadd) was due but he was not punished until he became mentally disturbed. Imam (as) said: "If he had confessed to the hadd upon himself while he was sound in mind and free from any mental illness, then the hadd must be carried out on him regardless of his current state."