Al-Amālī


Book 1, Chapter 85

The Eighty-Fifth Assembly, the Assembly of Friday, the Twenty-Second of Rajab, 368 AH.
29 Aḥadīth

899 / 1 - حدثنا الشيخ الجليل أبو جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى ابن بابويه القمي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا أبي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسين بن سعيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عمر بن أذنية، عن زرارة، عن أبي جعفر الباقر (عليه السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): إذا زالت الشمس فتحت أبواب السماء وأبواب الجنان، واستجيب الدعاء، فطوبى لمن رفع له عند ذلك عمل صالح (1).


Abu Ja`far Muhammad b. `Ali b. al-Husayn b. Musa b. Babuwayh al-Qummi (r.a) narrated to us. He said: My father (r.a) narrated to us. He said: Sa`d b. `Abdullah narrated to us from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from al-Husayn b. Sa`id from Muhammad b. Abi `Umayr from `Umar b. Udhayna from Zurara from Abi Ja`far al-Baqir (a.s). He said: The Messenger of Allah ﷺ said: When the Sun sets, the gates of heaven and Paradise open and the supplications are accepted. So, blessed is he whose good deeds are lifted at that.

900 / 2 - وبهذا الاسناد، عن الحسين بن سعيد، عن أيمن بن محرز، عن محمد بن الفضيل، عن أبي حمزة الثمالي، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: ما من عبد من شيعتنا يقوم إلى الصلاة إلا اكتفنته بعدد من خالفه ملائكة يصلون خلفه يدعون الله له حتى يفرغ من صلاته (2).


By this isnad from al-Husayn b. Sa`id from Ayman b. Mahraz from Muhammad b. al-Fadl from Abu Hamza al-Thumali from Abi Ja`far (a.s). He said: There is not a worshiper from our Shi`a except that when he rises to pray, there is an angel for every person that opposes him praying behind him and supplicating to Allah on his behalf until he completes his prayer.

901 / 3 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن إبراهيم بن هاشم، عن الحسن بن محبوب، عن سعد بن طريف، قال: حدثني عمير بن مأمون العطاردي، قال: رأيت الحسن بن علي (عليه السلام) يقعد في مجلسه حين يصلي الفجر حتى تطلع الشمس، وسمعته يقول: سمعت رسول الله (صلى الله عليه وآله) يقول: من صلى الفجر ثم جلس في مجلسه يذكر الله عزوجل حتى تطلع الشمس، ستره الله عزوجل من النار، ستره الله عزوجل من النار، ستره الله عزوجل من النار (1).


Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. al-Hasan al-Saffar narrated to us from Ibrahim b. Hashim from al-Hasan b. Mahbub from Sa`d b. Turayf. He said: `Umayr b. Ma'mun al-`Ataridi narrated to me. He said: I saw al-Hasan b.Ali (a.s) sit in his place after praying Fajr until sunrise. I heard him say: I heard the Messenger of Allah (s) say: “He who prays Fajr and sits in his place remembering Allah until sunrise, Allah will shield him from the Fire, Allah will shield him from the Fire, Allah will shield him from the Fire.”

4 - حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل (رحمه الله)، قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير، عن حماد بن عثمان، عمن سمع أبا سيار يقول: سمعت أبا عبد الله الصادق (عليه السلام) يقول: حاء جبرئيل (عليه السلام) إلى يوسف (عليه السلام) وهو في السجن، فقال: قل في دبر كل صلاة مفروضة: اللهم اجعل لي فرجا ومخرجا، وارزقني من حيث احتسب ومن حيث لا احتسب، ثلاث مرات (2).


Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil (r.h) narrated to us. He said: `Ali b. Ibrahim narrated to us from his father from Muhammad b. Abi `Umayr from Hammad b. `Uthman from one who heard Aba Sayyar say: I heard Aba `Abdillah al-Sadiq (a.s) say: Gabriel (a.s) came to Yusuf (a.s) when he was in prison and said: “After every obligatory prayer, say: ‘O Allah! Grant me relief and deliverance and give me sustenance from where I expect and from where I do not expect (Allahummaj`al li farajan wa makhrajan warzuqni min haythu ahtasibu wa man haythu la ahtasib)’ three times.”

5 - حدثنا أبي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا الحسن بن أحمد المالكي، قال: حدثنا منصور بن العباس، عن محمد بن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن زيد الشحام، عن أبي عبد الله الصادق (عليه السلام)، قال: من قرأ في الركعتين الاوليين من صلاة الليل ستين مرة (قل هو الله أحد) في كل ركعة ثلاثين مرة، انفتل وليس بينه وبين الله عزوجل ذنب (3).


My father (r.a) narrated to us. He said: Al-Hasan b. Ahmad al-Maliki narrated to us. He said: Mansur b. al-`Abbas narrated to us from Muhammad b. Abi `Umayr from Hisham b. Salim from Zayd al-Shahham from Abi `Abdillah al-Sadiq (a.s). He said: Whoever recites qul huwallahu ahad sixty times in the first two units of the night prayer (salat al-layl) – thirty times in each unit – he will be left with no sins between him and Allah.

6 - حدثنا أحمد بن محمد بن يحيى العطار (رضي الله عنه)، قال: حدثنا سعد ابن عبد الله، عن سلمة بن الخطاب، عن أيوب بن سليم العطار، عن إسحاق بن بشر الكاهلي، عن سالم الافطس، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من دخل السوق فاشترى تحفة فحملها إلى عياله، كان كحامل صدقة إلى قوم محاويج، وليبدأ بالاناث قبل الذكور، فإن من فرح ابنة فكأنما أعتق رقبة من ولد إسماعيل، ومن أقر بعين ابن فكأنما بكى من خشية الله عز وجل، ومن بكى من خشية الله عز وجل أدخله الله جنات النعيم (1).


Ahmad b. Muhammad b. Yahya al-`Attar (r.a) narrated to us. He said: Sa`d b. `Abdullah narrated to us from Salama b. al-Khattab from Ayyub b. Sulaym al-`Attar from Ishaq b. Bishr al-Kahili from Salim al-Aftas from Sa`id b. Jubayr from Ibn `Abbas. He said: The Messenger of Allah (s) said: He who enters the market, buys a gift, and brings it to his family is like one who brings charity to a needy people. He should start with the females before the males, for he who gladdens his daughter is like one who frees a slave from the Children of Isma`il. He who gladdens the eye of his son is like one who weeps out of humility before Allah; and whoever weeps out of humility before Allah, Allah will enter him into the Paradise of Bliss.

7 - حدثنا علي بن عيسى (رضي الله عنه)، قال: حدثنا علي بن محمد ماجيوليه، عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن أبيه، عن وهب بن وهب القرشي، عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جده (عليهم السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): إن جبرئيل (عليه السلام) أخبرني بأمر قرت به عيني وفرح له قلبي، قال: يا محمد من غزا غزاة في سبيل الله من أمتك، فما أصابته قطرة من السماء أو صداع إلا كانت له شهادة (2) يوم القيامة (3).


Ali b. `Isa (r.a) narrated to us. He said: `Ali b. Muhammad Majiluwayh narrated to us from Ahmad b. Abi `Abdillah al-Barqi from his father from Wahb b. Wahb al-Qurashi from al-Sadiq Ja`far b. Muhammad from his father from his grandfather (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: Surely, Gabriel (a.s) informed me of something that gladdened my eye and brought happiness to my heart. He said: “O Muhammad! Whoever from your Nation goes to war in the cause of Allah, no drop from the sky and no headache will afflict him except that it will be [counted] as [a reward for] martyrdom for him on the Day of Resurrection.”

8 - وبهذا الاسناد، قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): للجنة باب يقال له باب المجاهدين، يمضون إليه، فإذا هو مفتوح، وهم متقلدون سيوفهم - والجمع في الموقف - والملائكة ترحب بهم، فمن ترك الجهاد ألبسه الله ذلا في نفسه، وفقرا في معيشته، ومحقا في دينه، إن الله تبارك وتعالى أعز امتي بسنابك خيلها ومراكز رماحها (4).


By this isnad. The Messenger of Allah (s) said: In Paradise there is a gate called “the Gate of the Strivers (bab al-mujahidin).” They will go to it. When it is open, they will be armed with their swords, and they will be gathered at the stand while the angels welcome them. Whoever abandons jihad, Allah will gown him in humiliation from himself, poverty in his livelihood, and the effacement of his religion. Surely, Allah has given glory to my Nation through the hooves of horses and the posts of spears.

9 - وبهذا الاسناد، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من بلغ رسالة غاز كان كمن أعتق رقبة، وهو شريكه في باب غزوته (5).


By its isnad. He said: The Messenger of Allah (s) said: He who informs [the Muslims] of an attack is like one who has freed a slave.

10 - حدثنا جعفر بن علي بن الحسن الكوفي (رضي الله عنه)، قال: حدثني جدي الحسن بن علي، عن جده عبد الله بن المغيرة، عن إسماعيل بن مسلم السكوني، عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه (عليهما السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): خيول الغزاة خيولهم في الجنة (6).


Ja`far b. `Ali b. al-Hasan al-Kufi (r.a) narrated to us. He said: My grandfather al-Hasan b. `Ali narrated to me from his grandfather `Abdullah b. al-Mughira from Isma`il b. Muslim al-Sukuni from al-Sadiq Ja`far b. Muhammad from his father (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: The horses of conquerors will be in Paradise.

11 - حدثنا محمد بن علي ماجيلويه (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن محمد بن أحمد بن يحيى بن عمران الاشعري، عن محمد بن إسماعيل، عن علي بن الحكم، عن عمر بن أبان، عن أبي عبد الله الصادق، عن آبائه (عليهم السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): الخير كله في السيف، وتحت ظل السيف، ولا يقيم الناس إلا السيف، والسيوف مقاليد الجنة والنار (1).


Muhammad b. `Ali Majiluwayh (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. Yahya al-`Attar narrated to us from Muhammad b. Ahmad b. Yahya b. `Imran al-Ash`ari from Muhammad b. Isma`il from `Ali b. al-Hakam from `Umar b. Aban from Abi `Abdillah al-Sadiq from his forefathers (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: Goodness, all of it, is in the sword and beneath the shade of the sword. The people cannot be adjusted except by the sword. The swords are the keys to Paradise and the Fire.

12 - حدثنا الحسين بن أحمد بن إدريس (رضي الله عنه)، قال: حدثنا الحسين ابن إسحاق التاجر، عن علي بن مهزيار، عن فضالة بن أيوب، عن إسماعيل بن أبي زياد، عن أبي عبد الله الصادق (عليه السلام)، عن آبائه (عليهم السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من تمنى شيئا وهو لله عز وجل رضا لم يخرج من الدنيا حتى يعطاه (2).


Al-Husayn b. Ahmad b. Idris (r.a) narrated to us. He said: Al-Husayn b. Ishaq al-Tajir narrated to us from `Ali b. Mahziyar from Fadala b. Ayyub from Isma`il b. Abi Ziyad from Abi `Abdillah al-Sadiq (a.s) from his forefathers (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: Whoever wishes for a thing whilst being pleased with Allah will not leave this world until he is granted it.

1 3 - حدثنا أبي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن محبوب، عن مالك بن عطية، عن سعيد الاعرج، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد (عليهما السلام)، قال: من أوثق عرى الايمان أن تحب في الله، وتبغض في الله، وتعطي في الله، وتمنع في الله عز وجل (3).


My father (r.a) narrated to us. He said: Sa`d b. `Abdullah narrated to us from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from al-Hasan b. Mahbub from Malik b. Atiyya from Sa`id al-A`raj from Abi `Abdillah Ja`far b. Muhammad (a.s). He said: From the firmest bonds of faith is to love for Allah, hate for Allah, give for Allah, and prevent for Allah.

14 - حدثنا الحسين بن إبراهيم بن ناتانه (رضي الله عنه)، قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير، عن سيف بن عميرة، عن عبد الرحمن بن سيابة، عن أبي إسحاق، عن الحارث، عن علي (عليه السلام)، قال: من قال حين يمسي ثلاث مرات (فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون * وله الحمد في السماوات والارض وعشيا وحين تظهرون) (4)، لم يفته خير يكون في تلك الليلة، وصرف عنه جميع شرها. ومن قال مثل ذلك حين يصبح لم يفته خير يكون في ذلك اليوم، وصرف عنه جميع شره (1).


Al-Husayn b. Ibrahim b. Natana (r.a) narrated to us. He said: `Ali b. Ibrahim narrated to us from his father from Muhammad b. Abi `Umayr from Sayf b. `Umayra from `Abd al-Rahman b. Salama from Abi Ishaq from al-Harith from `Ali (a.s). He said: Whoever says, “Glory be to Allah when you sleep and when you wake. All praise is His in the heavens and the Earth, at night and at midday” (30:17-18) three times when he goes to sleep, the goodness of that night will not avert him, and its evil will be repelled from him. Whoever says this when he wakes, the goodness of that day will not avert him, and its evil will be repelled from him.

15 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن العباس بن معروف، عن علي بن مهزيار، عن عمرو بن عثمان، عن المفضل بن عمر، عن جابر، عن أبي جعفر الباقر (عليه السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): إن الملك ينزل بصحيفة أول النهار وأول الليل، فيكتب فيها عمل ابن ادم، فأملوا في أولها خيرا وفي آخرها خيرا، فإن الله عز وجل يغفر لكم فيما بين ذلك إن شاء الله، وإن الله عز وجل يقول: (اذكروني أذكركم) (2) ويقول جل جلاله: (ولذكر الله أكبر) (3).


Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. al-Hasan al-Saffar narrated to us from al-`Abbas b. Ma`ruf from `Ali b. Mahziyar from `Amr b. `Uthman from al-Mufaddal b. `Umar from Jabir from Abi Ja`far al-Baqir (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: An angel descends with a scroll at the beginning of the day and at the beginning of the night. It writes the deeds of the Children of Adam. So, hope for goodness in its beginning and in its end, and Allah will surely forgive you for what is in between – God-willingly. Allah says, “Remember Me, and I will remember you.” (2:152), and He says, “And the remembrance of Allah is greater.” (29:45)

16 - حدثنا جعفر بن محمد بن مسرور (رضي الله عنه)، قال: حدثنا الحسين ابن محمد بن عامر، عن عمه عبد الله بن عامر، عن محمد بن أبي عمير، عن أبي هارون المكفوف، عن أبي عبد الله الصادق (عليه السلام): قال: يا أبا هارون، إنا نأمر صبياننا بتسبيح فاطمة (عليها السلام) كما نأمرهم بالصلاة، فالزمه فإنه لم يلزمه عبد فشقي (4).


Ja`far b. Muhammad b. Masrur (r.a) narrated to us. He said: Al-Husayn b. Muhammad b. `Amer narrated to us from his uncle `Abdullah b. `Amer from Muhammad b. Abi `Umayr from Abi Harun al-Makfuf from Abi `Abdillah al-Sadiq (a.s). He said: O Aba Harun! Surely, we instruct our children to recite Tasbih Fatima (s.a) just as we instruct them to pray. So, cling to it, for no wretched worshiper clings to it.

17 - وبهذا الاسناد، عن محمد بن أبي عمير، عن أبان بن عثمان، عن محمد بن سعيد، عن عطية العوفي، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي (صلى الله عليه وآله)، قال: من قال إذا خرج من بيته: بسم الله، قال الملكان: هديت، فإن قال: لا حول ولا قوة إلا بالله، قالا: وقيت، فإن قال: توكلت على الله، قالا: كفيت. فيقول الشيطان: كيف لي بعبد هدي ووقي وكفي! (5).


By this isnad from Muhammad b. Abi `Umayr from Aban b. `Uthman from Muhammad b. Sa`id from `Atiyya al-`Awfi from Abi Sa`id al-Khudri from the Prophet (s). He said: Whoever says: “in the name of Allah (bismillah)” when he leaves his house, the two angels say: “You have been guided.” When he says: “there is no ability nor power except by Allah (la hawla wala quwwata illa billah)”, they say: “You have been safeguarded.” When he says: “I rely on Allah (tawakkaltu `alallah)”, they say: “You have been sufficed.” Then, Satan will say: “How could I handle a worshiper who is guided, safeguarded, and sufficed?!”

18 - وبهذا الاسناد، عن محمد بن أبي عمير، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله الصادق (عليه السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): ذات يوم لعلي (عليه السلام): ألا أبشرك؟ فقال: بلى بأبي أنت وامي، فإنك لم تزل مبشرا بكل خير. فقال: أخبرني جبرئيل آنفا بالعجب. فقال له علي (عليه السلام): وما الذي أخبرك يا رسول الله؟ قال: أخبرني أن الرجل من أمتي إذا صلى علي وأتبع بالصلاة على أهل بيتي، فتحت له أبواب السماء وصلت عليه الملائكة سبعين صلاة، وإن كان مذنبا خطاء، ثم تتحات عنه الذنوب كما يتحات الورق من الشجر، ويقول الله تبارك وتعالى: لبيك يا عبدي وسعديك، ويقول الله لملائكته: يا ملائكتي، أنتم تصلون عليه سبعين صلاة، وأنا أصلي عليه سبعمائة صلاة. وإذا صلى علي ولم يتبع بالصلاة على أهل بيتي، كان بينها وبين السماء سبعون حجابا، ويقول الله جل جلاله: لا لبيك ولا سعديك، يا ملائكتي لا تصعدوا دعاءه إلا أن يلحق بنبي عترته، فلا يزال محجوبا حتى يلحق بي أهل بيتي (1).


By this isnad from Muhammad b. Abi `Umayr from `Abdullah b. Sinan from Abi `Abdillah al-Sadiq (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said one day to `Ali (a.s): Shall I not give you glad tidings? So, he said: Of course, may my mother and my father be your sacrifice. Surely, you do not stop giving glad tidings with every good thing. So, he said: Gabriel informed me of something astonishing. So, `Ali (a.s) said to him: What did he inform you of, O Messenger of Allah? He said: He informed me that, when a man from my Nation blesses me and follows it up with blessing my Ahl al-Bayt, the gates of heaven open for him, and the angels bless him seventy times. If he is an erring sinner, the sins will shed from him just as leaves shed from a tree. Furthermore, Allah says: “I am at your service, My servant”; and Allah says to His angels: “O My angels! You bless him seventy times, and I bless him seven hundred times.” If he blesses me without following it up with blessing my Ahl al-Bayt, there will be seventy veils between him and heaven; and Allah will say: “I am not at your service. O angels! Do not bring up his supplications until he follows the Prophet up with his progeny [in blessing].” So, it will remain suspended until he follows me up with my Ahl al-Bayt.

19 - وبهذا الاسناد، عن محمد بن أبي عمير، عن المفضل بن صالح الاسدي، عن محمد بن هارون، عن أبي عبد الله الصادق (عليه السلام)، قال: إذا صلى أحدكم ولم يذكر النبي (صلى الله عليه وآله) يسلك بصلاته غير سبيل الجنة (2).


By this isnad from Muhammad b. Abi `Umayr from al-Mufaddal b. Salih al-Asadi from Muhammad b. Harun from Abi `Abdillah al-Sadiq (a.s). He said: If one of you prays without mentioning the Prophet (s), then he treads a path other than the way to Paradise with his prayer.

20 - قال: وقال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من ذكرت عنده فلم يصل علي فدخل النار، فأبعده الله عز وجل من رحمته (3).


He said: And the Messenger of Allah (s) said: Whoever does not bless me when I am mentioned in his presence will enter the Fire. Allah will have detached him from His mercy.

21 - حدثنا علي بن أحمد بن موسى (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد بن جعفر أبو الحسين الكوفي الاسدي، قال: حدثني موسى بن عمران النخعي، قال: حدثنا الحسين بن يزيد، قال: حدثني حفص بن غياث، عن الصادق جعفر بن محمد، عن آبائه، عن علي (عليهم السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): أربعة يؤذون أهل النار على ما بهم من الاذى، يسقون من الحميم والجحيم، ينادون بالويل والثبور، يقول أهل النار بعضهم لبعض، ما بال هؤلاء الاربعة قد آذونا على ما بنا من الاذى؟ فرجل معلق في تابوت من جمر، ورجل يجر أمعاءه، ورجل يسيل فوه قيحا ودما، ورجل يأكل لحمه. فيقال لصاحب التابوت: ما بال الابعد قد آذنا على ما بنا من الاذى؟ فيقول: إن الابعد مات وفي عنقه أموال الناس، ولم يجد لها في نفسه أداء ولا وفاء. ثم يقال للذي يجر أمعاءه: ما بال الابعد قد آذانا على ما بنا من الاذى؟ فيقول: إن الابعد كان لا يبالي أين أصاب البول من جسده. ثم يقال للذي يسيل فوه قيحا ودما: ما بال الابعد قد آذانا على ما بنا من الاذى؟ فيقول: إن الابعد كان يحاكي، فينظر إلى كل كلمة خبيثة فيسندها ويحاكي بها. ثم يقال للذي يأكل لحمه، ما بال الابعد قد آذانا على ما بنا من لاذى؟ فيقول: إن الابعد كان يأكل لحوم الناس بالغيبة ويمشي بالنميمة (1).


`Ali b. Ahmad b. Musa (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. Ja`far Abu'l Husayn al-Kufi al-Asadi narrated to us. He said: Musa b. `Imran al-Nakha`i narrated to us. He said: Al-Husayn b. Yazid narrated to me. He said: Hafs b. Ghiyath narrated to me from Ja`far b. Muhammad from his forefathers from `Ali (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: Four people harm the people of the Fire due to the way they are being harmed. They will be feeding from the boiling water and Hell, calling out to one another in woe and punishment. The people of the Fire will say to one another: “What is with these four who harm us on top of what we are already being harmed by?” One will be attached to a coffin of embers, one will have his intestines dragging, one vomits pus and blood, and one will be eating his own flesh. So, it will be said to the companion of the coffin: “What did the further one do for him to harm us on top of what we are already being harmed by?” So, he will say: “The further one died whilst he had the wealth of the people on his neck (debt). He did not find it in himself to pay it or fulfil it.” Then, it will be said to the one with his intestines dragging: “What did the further one do for him to harm us on top of what we are already being harmed by?” So, he will say: “The further one did not care (purify) where urine was on his body.” Then, it will be said to the one vomiting pus and blood: “What did the further one do for him to harm us on top of what we are already being harmed by?” So, he will say: “The further one would mimic. He would look to every filthy word, then support it and mimic it.” Then, it will be said to the one eating his own flesh: “What did the further one do for him to harm us on top of what we are already being harmed by?” So, he will say: “The further one would eat the flesh of the people through backbiting and gossip.”

22 - وبهذا الاسناد، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من مدح أخاه المؤمن في وجهه واغتابه من ورائه، فقد انقطع ما بينهما من العصمة (2).


By this isnad. He said: The Messenger of Allah (s) said: He who commends his believing brother to his face but backbites him when he is away shall have the protection (`isma) between them cut away.

23 - حدثنا أحمد بن هارون الفامي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد بن عبد الله بن جعفر الحميري، عن أبيه، عن هارون بن مسلم، عن مسعدة بن زياد، عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه (عليهما السلام): أن رسول الله (صلى الله عليه وآله) سئل: فيما النجاة غدا فقال: إنما النجاة في أن لا تخادعوا الله فيخدعكم، فإنه من يخادع الله يخدعه، ويخلع منه الايمان، ونفسه يخدع لو يشعر. فقيل له: وكيف يخادع الله؟ قال: يعمل بما أمره الله، ثم يريد به غيره، فاتقوا الله واجتنبوا الرياء، فإنه شرك بالله، إن المرائي يدعى يوم القيامة بأربعة أسماء: يا كافر، يا فاجر، يا غادر، يا خاسر، حبط عملك وبطل أجرك، ولا خلاق لك اليوم، فالتمس أجرك ممن كنت تعمل له (1).


Ahmad b. Harun al-Fami (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. `Abdullah b. Ja`far al-Himyari narrated to us from his father from Harun b. Muslim from Mas`ada b. Ziyad from al-Sadiq Ja`far b. Muhammad from his father (a.s). The Messenger of Allah (s) was asked: In what is our salvation anon? So, he said: Surely, salvation is in not [trying] to deceive Allah, lest He deceive you. Whoever deceives Allah, Allah will deceive him and strip faith from him – he deceives himself, if he but knew. So, it was said to him: How could he deceive Allah? He said: He does what Allah commands, but he does it for other than Him. So, fear Allah, and avoid flaunting (riya’), for it is associating partners with Allah (shirk billah). Surely, the flaunter will be called by four names on the Day of Resurrection: “O disbeliever, O transgressor, O treacherous, O loser! Your deeds have fallen, and your reward has been nullified. There will be no reward for you today.” So, seek your reward from Him that you are working for.

24 - حدثنا علي بن الحسين بن شاذويه (رضي الله عنه)، قال: حدثنا محمد ابن عبد الله بن جعفر الحميري، عن أبيه، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن العباس ابن معروف، عن علي بن الحكم، عن مندل بن علي العنزي، عن محمد بن مطرف، عن مسمع، عن الاصبغ بن نباتة، عن علي (عليه السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): إذا غضب الله تبارك وتعالى على امة ولم ينزل بها العذاب، غلت أسعارها، وقصرت أعمارها، ولم يربح تجارها، ولم تزك ثمارها، ولم تغزر أنهارها، وحبس عنها أمطارها، وسلط عليها شرارها (2).


`Ali b. al-Husayn b. Shadhuwayh (r.a) narrated to us. He said: Muhammad b. `Abdullah b. Ja`far al-Himyari narrated to us from his father from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from al-`Abbas b. Ma`ruf from `Ali b. al-Hakam from Mundal b. `Ali al-`Anzi from Muhammad b. Mutraf from Masma` from al-Asbagh b. Nubata from `Ali (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said: When Allah is angry with a nation and does not descend chastisement upon it, its prices increase, its life will be shortened, its merchants will not make a profit, its fruits will not ripen, its rivers will not be bounteous, its rain will be upheld from it, and its evil people will rule over it.

25 - وبهذا الاسناد، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن محمد بن سنان، عن محمد بن عبد الله بن زرارة، عن عيسى بن عبد الله الهاشمي، عن أبيه، عن جده، عن عمر بن أبي سلمة، عن امه أم سلمة (رضي الله عنها)، قالت: سمعت رسول الله (صلى الله عليه وآله) يقول: علي بن أبي طالب والائمة من ولده بعدي سادة أهل الارض، وقادة الغر المحجلين يوم القيامة (3).


By this isnad from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from Muhammad b. Sinan from Muhammad b. `Abdullah b. Zurara from `Isa b. `Abdullah al-Hashimi from his father from his grandfather from `Umar b. Abi Salama from his mother Umm Salama (r.a). She said: I heard the Messenger of Allah (s) say: `Ali b. Abi Talib (a.s) and the Imams from his descendants after me are the masters of the people of Earth and the Leaders of the shining believers on the Day of Resurrection.

26 - حدثنا أحمد بن الحسن القطان، قال: حدثنا أحمد بن يحيى بن زكريا القطان، قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب، قال: حدثنا تميم بن بهلول، قال: حدثنا عبد الله بن صالح بن أبي سلمة النصيبي، قال: حدثنا أبو عوانة، عن أبي بشر، عن سعيد بن جبير، عن عائشة، قال: سمعت رسول الله (صلى الله عليه وآله) يقول: أنا سيد الاولين والآخرين، وعلي بن أبي طالب سيد الوصيين، وهو أخي ووارثي وخليفتي على امتي، ولايته فريضة، واتباعه فضيلة، ومحبته إلى الله وسيلة، فحزبه حزب الله، وشيعته أنصار الله، وأولياؤه أولياء الله، وأعداؤه أعداء الله، وهو إمام المسلمين، ومولى المؤمنين، وأميرهم بعدي (1).


Ahmad b. al-Hasan al-Qattan narrated to us. He said: Ahmad b. Yahya b. Zakariyya al-Qattan narrated to us. He said: Bakr b. `Abdullah b. Habib narrated to us. He said: Tamim b. Bahlul narrated to us. He said: `Abdullah b. Salih b. Abi Salama al-Nusaybi narrated to us. He said: Abu `Awana from Abi Bishr narrated to us from Sa`id b. Jubayr from `A’isha. She said: I heard the Messenger of Allah (s) say: I am the master of the former and the latter peoples. `Ali b. Abi Talib is the Master of Deputies. He is my brother, my inheritor, and my vicegerent (khalifa) over my Nation. His wilaya is obligatory. Following him is a virtue. Loving him is a way to Allah. His party is the Party of Allah, his Shi`a are the supporters of Allah, his friends are the friends of Allah, and his enemies are the enemies of Allah. He is the Imam of the Muslims, the Master of the Believers and their emir after me.

27 - حدثنا أحمد بن علي بن إبراهيم بن هاشم (رضي الله عنه)، قال: حدثنا أبي، عن أبيه، عن محمد بن علي التميمي، قال: حدثني سيدي علي بن موسى الرضا، عن أبيه، عن آبائه (عليهم السلام)، عن النبي (صلى الله عليه وآله)، أنه قال: من سره أن ينظر إلى القضيب الاحمر الذي غرسه الله بيده، ويكون متمسكا به، فليتول عليا والائمة من ولده، فإنهم خيرة الله عز وجل وصفوته، وهم المعصومون من كل ذنب وخطيئة (2).


Ahmad b. `Ali b. Ibrahim b. Hashim (r.a) narrated to us. He said: My father narrated to us from his father from Muhammad b. `Ali al-Tamimi. He said: My master `Ali b. Musa al-Rida narrated to me from his father from his forefathers (a.s) from the Prophet (s). He said: Whoever would be gladdened by seeing the red pole planted by Allah by His hand, and be of those who grasp onto it, should align with `Ali and the Imams from his descendants, for they are the choicest of Allah and His elite ones. They are immaculate (ma`sum) from every sin and error.

28 - حدثنا علي بن محمد بن الحسن القزويني أبو الحسن المعروف بابن مقبرة، قال: حدثنا محمد بن عبد الله بن عامر، قال: حدثنا عصام بن يوسف، قال: حدثنا محمد بن أيوب الكلابي، قال: حدثنا عمرو بن سليمان، عن زيد بن ثابت، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): من أحب عليا في حياته وبعد موته كتب الله عز وجل له من الامن والايمان ما طلعت عليه شمس وغربت، ومن أبغضه في حياته وبعد موته مات ميتة جاهلية وحوسب بما عمل (3).


`Ali b. Muhammad b. al-Hasan al-Qazwini Abu’l Hasan known as Ibn Maqbara narrated to us. He said: Muhammad b. `Abdullah b. `Amer narrated to us. He said: `Asim b. Yusuf narrated to us. He said: Muhammad b. Ayyub al-Kilabi narrated to us. He said: `Amr b. Sulayman narrated to us from Zayd b. Thabit. He said: The Messenger of Allah (s) said: Whoever loves `Ali in his life and after his death, Allah shall safeguard him from everything that the Sun rises and sets upon. He who hates him in his life and after his death shall die the death of Jahiliyya and be held accountable for what he did.

- حدثنا الحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المؤدب (رضي الله عنه)، قال: حدثنا أحمد بن يحيى بن زكريا القطان، قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب، قال: حدثني محمد بن عبيد الله، قال: حدثنا علي بن الحكم، عن هشام، عن أبي حمزة الثمالي، عن أبي جعفر محمد بن علي الباقر، عن آبائه (عليهم السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله) لعلي (عليه السلام): يا علي، ما ثبت حبك في قلب امرئ مؤمن فزلت به قدمه على الصراط إلى ثبتت له قدم حتى يدخله الله عز وجل بحبك الجنة (4).


Al-Husayn b. Ibrahim b. Ahmad b. Hisham al-Mu’addab (r.a) narrated to us. He said: Ahmad b. Yahya b. Zakariyya al-Qattan narrated to us. He said: Bakr b. `Abdullah b. Habib narrated to us. He said: Muhammad b. `Ubaydullah narrated to me. He said: `Ali b. al-Hakam narrated to us from Hisham from Abi Hamza al-Thumali from Abi Ja`far Muhammad b. `Ali al-Baqir from his forefathers (a.s). He said: The Messenger of Allah (s) said to `Ali (a.s): O `Ali! Your love will not settle in the heart of a believing person except that his feet will be settled upon the Path until Allah enters him into Paradise by your love.