64:1يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Whatever there is in the heavens and the earth glorifies Allah. To Him belongs all sovereignty and to Him belongs all praise, and He has power over all things.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:1
[Pooya/Ali Commentary 64:1]
Refer to the commentary of Hadid: 1; Hashr: 1 and Bani Israil: 44.
64:2هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
It is He who created you. Then some of you are faithless and some of you are faithful, and Allah watches what you do.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:2
[Pooya/Ali Commentary 64:2]
Refer to the commentary of Araf: 11.
Allah created man pure and good, but because of the freedom of action granted to him evil crept in. He gave the free-will to man to distinguish those who not only remain pure and good but also rise higher and ever higher.
64:3خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
He created the heavens and the earth with consummate wisdom, and He formed you and perfected your forms, and toward Him is your destination.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:3
[Pooya/Ali Commentary 64:3]
Refer to the commentary of Araf: 11; Sad: 72 to 74; and Mumin: 64.
In addition to symmetry and pleasing physical charm, Allah has given man special aptitudes, faculties and capacities which raise him at his best to the level of perfection whereat he is chosen by Allah as His vicegerent.
64:4يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
He knows whatever there is in the heavens and the earth, and He knows whatever you hide and whatever you disclose, and Allah knows best what is in your breasts.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:4
[Pooya/Ali Commentary 64:4]
All fact, thoughts, motives, feelings, ideas and events are known to Allah.
64:5أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Has there not come to you the account of those who were faithless before? They tasted the evil consequence of their conduct, and there is a painful punishment for them.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:5
[Pooya/Ali Commentary 64:5]
The consequences of evil manifest themselves in this very life, either in external events, or in internal agonies of conscience; but in the grievous punishment of the hereafter the evil will find its final destination.
Aqa Mahdi Puya says:
This verse refers to the sufferings of the infidels before the advent of Islam, and verse 15 of Hashr refers to the sufferings of the infidels after the advent of Islam as the word qariban implies.
64:6ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
That was because their apostles would bring them manifest proofs, but they said, ‘Will humans be our guides?!’ So they disbelieved and turned away, and Allah had no need [of their faith] and Allah is all-sufficient, all-laudable.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:6
[Pooya/Ali Commentary 64:6]
Refer to the commentary of Ibrahim: 9 to 11.
Humanness of the divinely commissioned messengers of Allah has always been the stumbling-block of polytheistic people. It is incomprehensible to them that a "servant of Allah", who is neither a demi-god nor an incarnation, nor even an angel, is chosen by Allah as His prophet to make known and convey the message of Allah and guide mankind to the right path.
64:7زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
The faithless claim that they will not be resurrected. Say, ‘Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did, and that is easy for Allah.’
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:7
[Pooya/Ali Commentary 64:7]
Refer to the commentary of Nahl: 38, 39; Bani Israil: 49 to 52; Maryam: 66 to 72; Hajj: 5; Ahqaf: 33 and 34; Qaf: 3, 20 to 29, and 41 to 44
64:8فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
So have faith in Allah and His Apostle and the light, which We have sent down, and Allah is well aware of what you do.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:8
[Pooya/Ali Commentary 64:8]
Refer to the commentary of Baqarah: 2 and Ya Sin: 12, according to which "the light which We have sent down" refers to the Quran as well as to the Ahl ul Bayt, duly confirmed by hadith al thaqalayn (see on page 6). Also refer to the commentary of Nur: 35 to 38; Fatir: 32; Ali Imran: 101 to 115; Saff: 8.
64:9يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
When He will you bring you together for the Day of Gathering, it will be a day of privation [and regret]. As for those who have faith in Allah and act righteously, He shall absolve them of their misdeeds and admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever. That is the great success.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 64:9
[Pooya/Ali Commentary 64:9]
The day of judgement will be a day of gain to the righteous and loss to the stiff-necked evildoers and oppressors.
Those who collected riches by wrong doing will find themselves paupers, all their efforts wasted, see commentary of Kahf: 104. On the other hand those believers who are considered meek and described as have-nots in this world will acquire honour, dignity and eternal happiness. See commentary of Furqan: 70. Allah will blot out their faults, mistakes and shortcomings and remove their sorrows, sufferings and disappointments. When a sinner turns repentant to Allah and resolves to amend and do good and does so, his past is forgiven and he is transferred from the abyss of degradation to the height of honour.
The word taghabun is derived from ghaban which means overcoming in selling or buying. Here it is used to compare the worth of gains the righteous will obtain and the loss the evildoers will suffer. It is said that every believer will enter paradise after he sees the place he would have been allotted in hell if he had not believed and done good deeds; and every disbeliever will see the place in paradise he would have been given if he had believed and done good deeds before going to hell.
Aqa Mahdi Puya says:
Every man is judged in view of his deeds concerning his self as soon as he dies, receiving rewards for good deeds or punishment for evil deeds; but for his deeds affecting social and collective life the final and abiding judgement will be made after the resurrection. He who has been commanded for his individual shortcomings may be forgiven on the day of judgement in the light of his obedience to divine laws in his social and collective life. Since the abiding loss or gain the day of judgement is described as the day of mutual loss or gain-yawmut taghabun.
64:10وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
But as for those who are faithless and deny Our signs, they will be the inmates of the Fire, to remain in it [forever], and it is an evil destination.
[Pooya/Ali Commentary 64:10]
64:11مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
No affliction visits [anyone] except by Allah’s leave. Whoever has faith in Allah, He guides his heart, and Allah has knowledge of all things.
[Pooya/Ali Commentary 64:11]
The laws made by Allah are governing the universe by His permission. The system of working of His laws is such that if any law is broken a disturbance or calamity takes place as a consequence which itself is a law made by Him and operates by His leave. Therefore in all circumstances man should hold firmly to the fact that nothing happens without Allah's knowledge and leave and strictly in compliance with His just and wise universal plan. Allah guides those who obey and follow His laws.
64:12وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
Obey Allah and obey the Apostle; but if you turn away, then Our Apostle’s duty is only to communicate in clear terms.
[Pooya/Ali Commentary 64:12]
64:13اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Allah—there is no god except Him—in Allah let all the faithful put their trust.
[Pooya/Ali Commentary 64:13]
64:14يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O you who have faith! Indeed, you have enemies among your spouses and children; so beware of them. Yet if you excuse, forbear, and forgive, then Allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
[Pooya/Ali Commentary 64:14]
Aqa Mahdi Puya says:
Man must guard against the vain desires of his wives, children and relatives which, if complied with, lead to deviation and disobedience of Allah and His Prophet (strictly prohibited in verse 12). It is recommended that they must not be harshly treated for their misguided promptings.
64:15إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Rather, your possessions, and children are a test, and Allah—with Him is a great reward!
[Pooya/Ali Commentary 64:15]
64:16فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
So be wary of Allah, as much as you can, and listen and obey, and spend [in the way of Allah]; that is better for yourselves. Those who are saved from their own greed—it is they who are the felicitous.
[Pooya/Ali Commentary 64:16]
Charity like mercy is twice blessed. It blesses him who gives and him who takes.
For taqwa see commentary of Baqarah: 2 and Ali Imran: 31, 102.
64:17إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
If you lend Allah a good loan, He shall multiply it for you and forgive you, and Allah is all-appreciative, all-forbearing,
[Pooya/Ali Commentary 64:17]
Refer to the commentary of Baqarah: 245.
64:18عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Knower of the sensible and the Unseen, the All-mighty, the All-wise.
[Pooya/Ali Commentary 64:18]