أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
‘What! One who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 43:18
[Pooya/Ali Commentary 43:18] Refer to the commentary of Ta Ha: 89 and Anbiya: 66. The description of those lifeless objects which were adorned with ornaments and could neither speak nor do anything refers to the idols the disbelievers used to worship. Some commentators say that this verse refers to women. The universality of the statement made in this verse may lose its purport if applied to women because there were and are many women who do not like ornaments nor display of female vanities, and very effective in arguments or presentation of a point of view.