9 وَ عَنْهُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُوسٍ الْخَلَنْجِيِّ عَنْ أَبِيهِ رَحِيمٍ قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا (ع) جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ زِيَارَةَ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ (ع) بِبَغْدَادَ عَلَيْنَا فِيهَا مَشَقَّةٌ وَ إِنَّمَا نأته [نَأْتِيهِ فَنُسَلِّمُ عَلَيْهِ مِنْ وَرَاءِ الْحِيطَانِ فَمَا لِمَنْ زَارَهُ مِنَ الثَّوَابِ قَالَ فَقَالَ لَهُ وَ اللَّهِ مِثْلُ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص


9. Muḥammad ibn Ḥasan ibn Aḥmad ibn Walīd narrated to me from Sa’d, from Aḥmad ibn Muḥammad, from Aḥmad ibn ‘Ubdūs Al-Khalanji, from his father Raḥīm, who said: I said to Imam Riďā (a.s), “May I sacrifice myself for you! We face some difficulties when we go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) in Baghdad. Therefore, when we go to his Ziyārah, we say Salām to him from behind the walls. What are the rewards for those who go to his Ziyārah?” Imam (a.s) replied: I swear to Allāh that it is the same as the rewards for going to (the Ziyārah of) the grave of the Messenger of Allāh ﷺ.