Kāmil al-Ziyārāt


Book 2, Chapter 99

The Reward for the Ziyārah of the Graves of Abil Ĥasan Mūsā ibn Ja’far and Muĥammad ibn ‘Ali Al-Jawād (a.s) in Baghdad
12 Aḥadīth

1 حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى بْنِ بَابَوَيْهِ (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ سَأَلْتُ الرِّضَا (ع) عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ (ع) أَ مِثْلُ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) قَالَ نَعَمْ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ


1. ‘Ali ibn Ḥusain ibn Mūsā ibn Bābawayh narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from Ḥasan ibn ‘Ali Al-Washā, who said: I asked Imam Riďā (a.s) if (the reward for) the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) is the same as the Ziyārah of the grave of Ḥusain (a.s). Imam (a.s) replied, “Yes.” The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chain: Muḥammad ibn Ya’qūb, from Muḥammad ibn Yaḥyā, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from Ḥasan ibn ‘Ali Al-Washā, from Imam Riďā (a.s).

2 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي عَلِيٍّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يَسَارٍ الْوَاسِطِيِّ قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا ع أَزُورُ قَبْرَ أَبِي الْحَسَنِ (ع) بِبَغْدَادَ فَقَالَ إِنْ كَانَ لَا بُدَّ مِنْهُ فَمِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ


2. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from Abī ‘Ali, from Ḥusain ibn Yasār Al-Wāsiťi, who said: I asked Imam Riďā (a.s), “Should I go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) in Baghdad?” Imam (a.s) replied, “If you must, then perform the Ziyārah from behind the covers.”

3 حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا (ع) مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِيكَ أَبِي الْحَسَنِ (ع) فَقَالَ زُرْهُ قَالَ فَقُلْتُ فَأَيُّ شَيْءٍ فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ قَالَ لَهُ مِثْلُ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع


3. ‘Ali ibn Ḥusain narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Abī ‘Abdillāh Al-Barqi, from Ḥasan ibn ‘Ali Al-Washā, who said: I asked Imam Riďā (a.s), “What are the rewards for those who go to the Ziyārah of the grave of your father, Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s))?” Imam (a.s) replied, “Go to his Ziyārah!” I asked, “What are its merits?” Imam (a.s) replied, “The same as those for going to the Ziyārah of the grave of Ḥusain (a.s).”

4 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ الْوَاسِطِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الرِّضَا (ع) فِي إِتْيَانِ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ (ع) قَالَ صَلُّوا فِي الْمَسَاجِدِ حَوْلَهُ


4. Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far narrated to me from his father, from Hārūn ibn Muslim, from ‘Ali ibn Ḥassān Al-Wāsiťi, from some of our companions, who said: I asked Imam Riďā (a.s) about going to (the Ziyārah of) the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)). Imam (a.s) replied, “Establish prayers in the mosques around the grave.”

5 حَدَّثَنِي أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ رَحِمَهُمُ اللَّهُ جَمِيعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يَسَارٍ الْوَاسِطِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا (ع) مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِيكَ (ص) قَالَ فَقَالَ زُورُوهُ قَالَ قُلْتُ فَأَيُّ شَيْءٍ فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ قَالَ فَقَالَ فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ كَفَضْلِ مَنْ زَارَ وَالِدَهُ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ (ص) قُلْتُ فَإِنْ خِفْتُ وَ لَمْ يُمْكِنْ لِيَ الدُّخُولُ دَاخِلًا- قَالَ سَلِّمْ مِنْ وَرَاءِ الْجِدَارِ


5. My father, ‘Ali ibn Ḥusain, and Muḥammad ibn Ḥasan all narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Ya’qūb ibn Yazīd, from Ḥusain ibn Yasār Al-Wāsiťi, who said: I asked Abal Ḥasan (Imam Riďā (a.s)), “What are the rewards for those who go to the Ziyārah of the grave of your father (Imam Kāżim (a.s)) – may Allāh’s blessings be upon him?” Imam (a.s) replied, “Go to his Ziyārah!” I asked, “What are its merits?” Imam (a.s) replied, “Its merits are the same as the merits for those who go to the Ziyārah of his father – referring to the Messenger of Allāh ﷺ.” I asked, “What if I was in fear and could not enter (next to the grave)?” Imam (a.s) replied, “(Then) say Salām from behind the walls.”

6 حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقُرَشِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ لِيَ الرِّضَا (ع) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِبَغْدَادَ كَانَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ (ص) وَ قَبْرَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا أَنَّ لِرَسُولِ اللَّهِ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَضْلَهُمَا وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ


6. Abul ‘Abbās Muḥammad ibn Ja’far Al-Qurashi narrated to me from Muḥammad ibn Ḥusain ibn Abil Khaťťāb, from Muḥammad ibn Ismā’īl ibn Bazī’, from Al-Khaybari, from Ḥusain ibn Muḥammad Al-Ash’ari Al-Qummi, who said: Imam Riďā (a.s) said to me: Those who go to the Ziyārah of the grave of my father (a.s) in Baghdad are like those who have gone to the Ziyārah of the Messenger of Allāh ﷺ and the grave of the Commander of the Believers (a.s), except that the Messenger of Allāh ﷺ and the Commander of the Believers (a.s) have their own specific ranks. The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chain: Muḥammad ibn Ya’qūb, from Muḥammad ibn Yaḥyā, from Muḥammad ibn Ḥusain, from Muḥammad ibn Ismā’īl ibn Bazī’, from Al-Khaybari, from Ḥusain ibn Muḥammad Al-Ash’ari Al-Qummi, from Imam Riďā (a.s).

7 حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَمَّنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ (ص) قَاصِداً قَالَ لَهُ الْجَنَّةُ وَ مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي الْحَسَنِ (ع) فَلَهُ الْجَنَّةُ


7. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from ‘Abdil Raḥmān ibn Abī Najrān, who said: I asked Abā Ja’far (Imam Jawād (a.s)), “What is the reward for those who go to the Ziyārah of the Messenger of Allāh ﷺ with the (sole) intention of Ziyārah?” Imam (a.s) replied, “(Their reward is) Paradise and the reward for those who go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) is (also) Paradise.”

8 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنِ الرِّضَا (ع) قَالَ زِيَارَةُ قَبْرِ أَبِي مِثْلُ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ


8. Muḥammad ibn Ḥasan ibn Aḥmad ibn Walīd narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Muḥammad, from Ḥasan ibn ‘Ali Al-Washā, who said: Imam Riďā (a.s) said: The Ziyārah of the grave of my father (Imam Kāżim (a.s)) is the same as the Ziyārah of the grave of Ḥusain (a.s).

9 وَ عَنْهُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُوسٍ الْخَلَنْجِيِّ عَنْ أَبِيهِ رَحِيمٍ قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا (ع) جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ زِيَارَةَ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ (ع) بِبَغْدَادَ عَلَيْنَا فِيهَا مَشَقَّةٌ وَ إِنَّمَا نأته [نَأْتِيهِ فَنُسَلِّمُ عَلَيْهِ مِنْ وَرَاءِ الْحِيطَانِ فَمَا لِمَنْ زَارَهُ مِنَ الثَّوَابِ قَالَ فَقَالَ لَهُ وَ اللَّهِ مِثْلُ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص


9. Muḥammad ibn Ḥasan ibn Aḥmad ibn Walīd narrated to me from Sa’d, from Aḥmad ibn Muḥammad, from Aḥmad ibn ‘Ubdūs Al-Khalanji, from his father Raḥīm, who said: I said to Imam Riďā (a.s), “May I sacrifice myself for you! We face some difficulties when we go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) in Baghdad. Therefore, when we go to his Ziyārah, we say Salām to him from behind the walls. What are the rewards for those who go to his Ziyārah?” Imam (a.s) replied: I swear to Allāh that it is the same as the rewards for going to (the Ziyārah of) the grave of the Messenger of Allāh ﷺ.

10 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ رَحِيمٍ قَالَ قُلْتُ لِلرِّضَا (ع) إِنَّ زِيَارَةَ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ (ع) بِبَغْدَادَ عَلَيْنَا فِيهَا مَشَقَّةٌ فَمَا لِمَنْ زَارَهُ فَقَالَ لَهُ مِثْلُ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) مِنَ الثَّوَابِ قَالَ وَ دَخَلَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَ جَلَسَ وَ ذَكَرَ بَغْدَادَ وَ رَدَاءَةَ أَهْلِهَا وَ مَا يُتَوَقَّعُ أَنْ يَنْزِلَ بِهِمْ مِنَ الْخَسْفِ وَ الصَّيْحَةِ وَ الصَّوَاعِقِ وَ عَدَّدَ مِنْ ذَلِكَ أَشْيَاءَ قَالَ فَقُمْتُ لِأَخْرُجَ فَسَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ (ع) وَ هُوَ يَقُولُ أَمَّا أَبُو الْحَسَنِ (ع) فَلَا


10. Muḥammad ibn Ḥasan narrated to me from Muḥammad ibn Ḥasan Al-Saffār, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from ‘Ali ibn Ḥakam, from Raḥīm, who said: I said to Imam Riďā ﷺ, “We face some difficulties when we go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) in Baghdad. What are the rewards for those who go to his Ziyārah?” Imam (a.s) replied, “Its rewards are the same as the rewards for going to (the Ziyārah of) the grave of Ḥusain (a.s).” (After Imam (a.s) said this) a man entered, said Salām to the Imam (a.s), and sat down. He started talking about Baghdad and the inferiority of its people and about the afflictions, the collapsing of the earth, the clamour, and the bolts of lightning which are expected to befall Baghdad. Then I got up to leave and I heard Abal Ḥasan (Imam Riďā (a.s)) say, “As for Abul Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)), none (of this will affect him).”

11 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ حَمْدَانَ الْقَلَانِسِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحُضَيْنِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ (ع) أَسْأَلُهُ عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ وَ عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ أَبِي الْحَسَنِ وَ أَبِي جَعْفَرٍ (ع) فَكَتَبَ إِلَيَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) الْمُقَدَّمُ وَ هَذَا أَجْمَعُ وَ أَعْظَمُ أَجْراً


11. Muḥammad ibn Ya’qūb narrated to me from Muḥammad ibn Yaḥyā, from Ḥamdān Al-Qalānisi, from ‘Ali ibn Muḥammad Al-Ḥuďayni, from ‘Ali ibn ‘Abdillāh ibn Marwān, from Ibrāhīm ibn ‘Uqbah, who said: I wrote to Abil Ḥasan the Third (Imam Hādi (a.s)) asking him about the Ziyārah of the grave of Abī ‘Abdillāh (Imam Ḥusain (a.s)) and about the Ziyārah of the graves of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) and Abī Ja’far (Imam Jawād (a.s)). Imam (a.s) replied, “Abū ‘Abdillāh (Imam Ḥusain (a.s)) comes first but that (the Ziyārah of Imam Kāżim and Imam Jawād) is more complete and has a greater reward.”

12 حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَمَّنْ زَارَ النَّبِيَّ (ص) قَاصِداً قَالَ لَهُ الْجَنَّةُ وَ مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي الْحَسَنِ (ع) فَلَهُ الْجَنَّةُ


12. ‘Ali ibn Ḥusain narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from ‘Abdil Raḥmān ibn Abī Najrān, who said: I asked Abā Ja’far (Imam Jawād (a.s)), “What is the reward for those who go to the Ziyārah of the Prophet ﷺ with the (sole) intention of Ziyārah?” Imam (a.s) replied, “(Their reward is) Paradise and the reward for those who go to the Ziyārah of the grave of Abil Ḥasan (Imam Kāżim (a.s)) is (also) Paradise.”