2. Comprehensive Chapter on Animals that are not Edible

Back to book

الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بِسْطَامَ بْنِ مُرَّةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَسَّانَ عَنْ هَيْثَمِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ مَا قَوْلُكَ فِي هَذَا السَّمَكِ الَّذِي يَزْعُمُ إِخْوَانُنَا مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ أَنَّهُ حَرَامٌ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) يَقُولُ الْكُوفَةُ جُمْجُمَةُ الْعَرَبِ وَ رُمْحُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ كَنْزُ الْإِيمَانِ فَخُذْ عَنْهُمْ أُخْبِرُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) مَكَثَ بِمَكَّةَ يَوْماً وَ لَيْلَةً يَطْوِي ثُمَّ خَرَجَ وَ خَرَجْتُ مَعَهُ فَمَرَرْنَا بِرِفْقَةٍ جُلُوسٍ يَتَغَدَّوْنَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْغَدَاءَ فَقَالَ لَهُمْ نَعَمْ أَفْرِجُوا لِنَبِيِّكُمْفَجَلَسَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَ جَلَسْتُ وَ تَنَاوَلَ رَغِيفاً فَصَدَعَ بِنِصْفِهِ ثُمَّ نَظَرَ إِلَى أُدْمِهِمْ فَقَالَ مَا أُدْمُكُمْ هَذَا فَقَالُوا الْجِرِّيثُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَرَمَى بِالْكِسْرَةِ مِنْ يَدِهِ وَ قَامَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ وَ تَخَلَّفْتُ بَعْدَهُ لِأَنْظُرَ مَا رَأْيُ النَّاسِ فَاخْتَلَفَ النَّاسُ فِيمَا بَيْنَهُمْ فَقَالَتْ طَائِفَةٌ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ الْجِرِّيثَ وَ قَالَتْ طَائِفَةٌ لَمْ يُحَرِّمْهُ وَ لَكِنْ عَافَهُ فَلَوْ كَانَ حَرَّمَهُ لَنَهَانَا عَنْ أَكْلِهِ قَالَ فَحَفِظْتُ مَقَالَتَهُمْ وَ تَبِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) جَوَاداً حَتَّى لَحِقْتُهُثُمَّ غَشِينَا رِفْقَةً أُخْرَى يَتَغَدَّوْنَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْغَدَاءَ فَقَالَ نَعَمْ أَفْرِجُوا لِنَبِيِّكُمْ فَجَلَسَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَ جَلَسْتُ مَعَهُ فَلَمَّا أَنْ تَنَاوَلَ كِسْرَةً نَظَرَ إِلَى أُدْمِ الْقَوْمِ فَقَالَ مَا أُدْمُكُمْ هَذَا قَالُوا ضَبٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَرَمَى بِالْكِسْرَةِ وَ قَامَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَتَخَلَّفْتُ بَعْدُ فَإِذَا النَّاسُ فِرْقَتَانِ فَقَالَتْ فِرْقَةٌ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ فَمِنْ هُنَاكَ لَمْ يَأْكُلْهُ وَ قَالَتْ فِرْقَةٌ أُخْرَى إِنَّمَا عَافَهُ وَ لَوْ حَرَّمَهُ لَنَهَانَا عَنْ أَكْلِهِ ثُمَّ تَبِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) حَتَّى لَحِقْتُهُفَمَرَرْنَا بِأَصْلِ الصَّفَا وَ بِهَا قُدُورٌ تَغْلِي فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ عَرَّجْتَ عَلَيْنَا حَتَّى تُدْرِكَ قُدُورَنَا فَقَالَ لَهُمْ وَ مَا فِي قُدُورِكُمْ فَقَالُوا حُمُرٌ لَنَا كُنَّا نَرْكَبُهَا فَقَامَتْ فَذَبَحْنَاهَا فَدَنَا رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) مِنَ الْقُدُورِ فَأَكْفَأَهَا بِرِجْلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ جَوَاداً وَ تَخَلَّفْتُ بَعْدَهُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) لَحْمَ الْحَمِيرِ وَ قَالَ بَعْضُهُمْ كَلَّا إِنَّمَا أَفْرَغَ قُدُورَكُمْ حَتَّى لَا تَعُودُوا فَتَذْبَحُوا دَوَابَّكُمْقَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) إِلَيَّ فَلَمَّا جِئْتُهُ قَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ ادْعُ لِي بِلَالًا فَلَمَّا جِئْتُهُ بِبِلَالٍ قَالَ يَا بِلَالُ اصْعَدْ أَبَا قُبَيْسٍ فَنَادِ عَلَيْهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ حَرَّمَ الْجِرِّيَّ وَ الضَّبَّ وَ الْحَمِيرَ الْأَهْلِيَّةَ أَلَا فَاتَّقُوا اللَّهَ جَلَّ وَ عَزَّ وَ لَا تَأْكُلُوا مِنَ السَّمَكِ إِلَّا مَا كَانَ لَهُ قِشْرٌ وَ مَعَ الْقِشْرِ فُلُوسٌ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَسَخَ سَبْعَمِائَةِ أُمَّةٍ عَصَوُا الْأَوْصِيَاءَ بَعْدَ الرُّسُلِ فَأَخَذَ أَرْبَعُمِائَةٍ مِنْهُمْ بَرّاً وَ ثَلَاثُمِائَةٍ بَحْراًثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ فَجَعَلْناهُمْ أَحادِيثَ وَ مَزَّقْناهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ .


1. Al-Husayn from Muhammad has narrated from Mu‘alla’ ibn Muhammad from Bistam ibn Murrah from Ishaq ibn Hassan from Haytham ibn Waqid from Ali ibn al-Hassan al-‘Abdiy from abu Harun from abu Sa‘id al-Khudriy who was asked about the following: “Abu Harun once asked abu Sa‘id al-Khudriy, ‘What do you say about this fish that our brothers in al- Kufah use for food, is it unlawful?’ Abu Sa‘id said, ‘I heard the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, saying, “Al-Kufah is the skull and the spear of Allah, most Blessed, most High, and the mine of faith, thus you must accept from them. I can inform you that the Messenger of Allah stayed in Makkah one day and one night hungry. Then he went out and I went with him (the Messenger of Allah). We passed by a group of friends who were eating lunch. They said, ‘O Messenger of Allah, join us for lunch.’ He (the Messenger of Allah) said, ‘Yes, make room for your Prophet.’ He (the Messenger of Allah) sat between two men and I also sat down. He (the Messenger of Allah) took a loaf and made it into two portions, then he (the Messenger of Allah) looked at their curry and asked, ‘What your curry is made of?’ They replied, ‘It is made of eel, O Messenger of Allah.’ He (the Messenger of Allah) threw the piece of bread from his hand and left. Abu Sa‘id has said, ‘I stayed behind to find out people’s opinion. People differed. One group said that the Messenger of Allah has made it (eel) unlawful. The other group said, ‘He (the Messenger of Allah) did not make it unlawful but just left, had he made it unlawful he would have prohibitted eating it.’ He (abu Sa‘id) has said, ‘I memorized what they had said and followed running to join the Messenger of Allah, then we met a group of friends eating lunch; and they asked, ‘O Messenger of Allah, join us for lunch.’ He (the Messenger of Allah) said, ‘Yes, make room for your Prophet.’ He (the Messenger of Allah) sat between two men and I also sat with him. When he took a piece of bread and looked at their curry, then asked, ‘What your curry is made of?’ They replied, ‘It is made of lizard, O Messenger of Allah.’ He (the Messenger of Allah) threw the piece of bread from his hand and left. Abu Sa‘id has said, ‘I stayed behind and people differed. They were two groups. One group said, ‘The Messenger of Allah has made it unlawful and for this reason, he (the Messenger of Allah) did not eat.’ The other group said, ‘He (the Messenger of Allah) just left. Had he made it unlawful he would have prohibited us from eating.’ I then followed the Messenger of Allah until I joined him and we passed by the foot of al-Safa’ where cooking pots were boiling. They said, ‘O Messenger of Allah if you can wait until our cooking pots are ready.’ He (the Messenger of Allah) asked them, ‘What is in your cooking pots?’ They replied, ‘Our donkeys that we used to ride, have failed to move so we slaughtered them.’ The Messenger of Allah went close and turned the cooking pots with his foot, then he (the Messenger of Allah) left fast. I stayed behind and certain ones of them said, ‘The Messenger of Allah has made the flesh of donkeys unlawful’ and others said, ‘No, he did not do so. He only emptied out your cooking pots so that you never slaughter your stumpers.’ Abu Sa‘id has said that the Messenger of Allah sent for me and when I arrived in his presence he (the Messenger of Allah) said. ‘Call for me Bilal.’ When I brought Bilal in, he (the Messenger of Allah) said, ‘O Bilal climb on abu Qubays hill and announce that the Messenger of Allah has declared, eel, lizard and domestic donkeys unlawful for food. So have fear of Allah, most Majestic, most Glorious, and do not eat of fish except what has peels and the peels have scales, because Allah, most Blessed, most High, has metamorphosed seven hundred nations who had disobeyed the executors of wills after the messengers. Four hundred of them remained on land and three hundred of them went in the sea’, then he read this verse. ‘. . . We turned their existence into ancient tales by making them disintegrate totally.’ (34:19)” (The above Hadith is from ‘ Ammah narrators and its style is very different from those of the Khassah narrators).


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/30)



عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَ مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ حَرَامٌ .


2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn Mahbub from Dawud ibn Farqad who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ’Of the beasts that which have canine teeth and of birds those which have claws are not lawful for food.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/32)



عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) قَالَ كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَ مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ حَرَامٌ وَ قَالَ ( عليه السلام ) لَا تَأْكُلْ مِنَ السِّبَاعِ شَيْئاً.


3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘ Umayr from Hammad from al-Halabiy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘Of the beasts that which have canine teeth and of birds that which have claws are not lawful for food.’ He (the Imam) has said, ‘Do not use any of the beasts for food.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/32)



عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ يَعْنِي مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) أَ يَحِلُّ أَكْلُ لَحْمِ الْفِيلِ فَقَالَ لَا قُلْتُ وَ لِمَ قَالَ ( عليه السلام ) لِأَنَّهُ مَثُلَةٌ وَ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْأَمْسَاخَ وَ لَحْمَ مَا مُثِّلَ بِهِ فِي صُوَرِهَا .


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Amr ibn ‘ Uthman from al-Husayn ibn Khalid who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, Musa ibn Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, about the flesh of elephants. He (the Imam) said, ‘No, it is not lawful for food.’ I then asked, ‘Why is it so?’ He (the Imam) said, ‘It has deformities and Allah, most Majestic, most Glorious, has made what is metamorphosed unlawful for food as well as the flesh of what is deformed in its shape.”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/32)



عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الضَّبِّ فَقَالَ إِنَّ الضَّبَّ وَ الْفَأْرَةَ وَ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنَازِيرَ مُسُوخٌ .


5. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hammad from al-Halabiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about eating lizards. He (the Imam) said, ‘Lizards, rats, apes and pigs are metamorphosed.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/32)



عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي سَهْلٍ الْقُرَشِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنْ لَحْمِ الْكَلْبِ فَقَالَ هُوَ مَسْخٌ قُلْتُ هُوَ حَرَامٌ قَالَ هُوَ نَجَسٌ أُعِيدُهَا عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ هُوَ نَجَسٌ.


6. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from ibn abu Najran from ‘Asem ibn Hamid from abu Sahl al-Qarashiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the flesh of dogs. He (the Imam) said, ‘It is metamorphosed.’ I asked, ‘Is it unlawful for food?’ He (the Imam) said, ‘It is Najis (unclean). I repeat it three times for you and each one says it is Najis (unclean).”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/33)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهُ كَرِهَ أَكْلَ كُلِّ ذِي حُمَةٍ .


7. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Yahya from Ghiyath ibn Ibrahim who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, disliked using poisonous things for food.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/33)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْعَمْرَكِيِّ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ أَبِي الْحَسَنِ ( عليه السلام ) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْغُرَابِ الْأَبْقَعِ وَ الْأَسْوَدِ أَ يَحِلُّ أَكْلُهُمَا فَقَالَ لَا يَحِلُّ أَكْلُ شَيْ‏ءٍ مِنَ الْغِرْبَانِ زَاغٍ وَ لَا غَيْرِهِ .


8. Muhammad ibn Yahya has narrated from al-‘Amrakiy ibn Ali from Ali ibn Ja‘far from his brother abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, about using crows of several colors and black ones, for food. He (the Imam) said, ‘None of the crows are lawful for food, zagh or others.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/33)



عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ( عليه السلام ) قَالَ الطَّاوُسُ لَا يَحِلُّ أَكْلُهُ وَ لَا بَيْضُهُ .


9. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid from Bakr ibn Salih from Sulayman ibn Ja‘far who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, al-Rida’, ‘Alayhi al-Salam, about peacock. He (the Imam) said, ‘It is not lawful to use it or its eggs for food.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/33)



عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) أَنَّهُمَا سَأَلَاهُ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) عَنْهَا وَ عَنْ أَكْلِهَا يَوْمَ خَيْبَرَ وَ إِنَّمَا نَهَى عَنْ أَكْلِهَا فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ لِأَنَّهَا كَانَتْ حَمُولَةَ النَّاسِ وَ إِنَّمَا الْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْقُرْآنِ .


10. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Umar ibn ‘Udhaynah from Muhammad ibn Muslim and Zurarah who have said the following: “We once asked abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, about using domestic donkeys for food. He (the Imam) said, ’The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, prohibited it on the day of Khaybar. He (the Messenger of Allah) did so on that day because people used it for transportation. Unlawful is what Allah, most Majestic, most Glorious, has made unlawful in the Quran.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/34)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الْمُسْلِمِينَ كَانُوا أَجْهَدُوا فِي خَيْبَرَ فَأَسْرَعَ الْمُسْلِمُونَ فِي دَوَابِّهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) بِإِكْفَاءِ الْقُدُورِ وَ لَمْ يَقُلْ إِنَّهَا حَرَامٌ وَ كَانَ ذَلِكَ إِبْقَاءً عَلَى الدَّوَابِّ .


11. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Sinan from abu al-Jarud who has said the following: “I once heard abu Ja’far, Alayhi al-Salam, saying, ’Muslims during the days of Khaybar faced difficulties and they rushed their stumpers. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, commanded that the cooking pots must be emptied (of cooking donkey flesh) and did not say it is unlawful for food. It was to preserve stumpers.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/34)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ لُحُومِ الْخَيْلِ فَقَالَ لَا تَأْكُلْ إِلَّا أَنْ تُصِيبَكَ ضَرُورَةٌ وَ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَقَالَ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ ( عليه السلام ) أَنَّهُ مَنَعَ أَكْلَهَا.


12. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Aban Taghlib from the one who narrated to him who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, Alayhi al-Salam, about the flesh of horses. He (the Imam) said, ‘Do not use it for food unless it is a matter of necessity, as well as the flesh of the domestic donkeys. He (the Imam) said, ’It is in the book of Ali, Alayhi al-Salam, that he (the Imam) prohibited using it for food.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/34)



أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنْ لُحُومِ الْحَمِيرِ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) عَنْ أَكْلِهَا يَوْمَ خَيْبَرَقَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الْخَيْلِ وَ الْبِغَالِ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) عَنْهَا فَلَا تَأْكُلُوهَا إِلَّا أَنْ تُضْطَرُّوا إِلَيْهَا .


13. Abu Ali al-Ash‘ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from ibn Muskan who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, Alayhi al-Salam, about the flesh of donkeys. He (the Imam) said, ‘The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, prohibited using it for food on the day of Khaybar.’ I asked him (the Imam) about using horses and mules for food. He (the Imam) said, ’The Messenger of Allah has prohibited using them for food, so do not use them for food unless it is due to necessity and you are compelled.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/34)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ( عليه السلام ) قَالَ الْفِيلُ مَسْخٌ كَانَ مَلِكاً زَنَّاءً وَ الذِّئْبُ مَسْخٌ كَانَ أَعْرَابِيّاً دَيُّوثاً وَ الْأَرْنَبُ مَسْخٌ كَانَتِ امْرَأَةً تَخُونُ زَوْجَهَا وَ لَا تَغْتَسِلُ مِنْ حَيْضِهَا وَ الْوَطْوَاطُ مَسْخٌ كَانَ يَسْرِقُ تُمُورَ النَّاسِ وَ الْقِرَدَةُ وَ الْخَنَازِيرُ قَوْمٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْتَدَوْا فِي السَّبْتِ وَ الْجِرِّيثُ وَ الضَّبُّ فِرْقَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يُؤْمِنُوا حَيْثُ نَزَلَتِ الْمَائِدَةُ عَلَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ( عليه السلام ) فَتَاهُوا فَوَقَعَتْ فِرْقَةٌ فِي الْبَحْرِ وَ فِرْقَةٌ فِي الْبَرِّ وَ الْفَأْرَةُ فَهِيَ الْفُوَيْسِقَةُ وَ الْعَقْرَبُ كَانَ نَمَّاماً وَ الدُّبُّ وَ الزُّنْبُورُ كَانَتْ لَحَّاماً يَسْرِقُ فِي الْمِيزَانِ .


14. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn al-Hassan al-Ash‘ariy who has said the following: “Abu al-Hassan, al-Rida’, Alayhi al-Salam, has said, ‘The Elephant is metamorphosed, he was a king who fornicated. The wolf is metamorphosed. He was an A’rabi and a pimp. The Fox is metamorphosed. She was a woman who cheated her husband and would not take Ghusl (bath) because of her Hayd (menses). The Bat is metamorphosed. He stole people’s dates. The apes and pigs were from people of banu Israel who transgressed on Sabat. Eel and lizard are from a group of banu Israel who did not believe in the table sent for Jesus, son of Mary Alayhi al-Salam. They strayed, one group fell in the sea and one group remained on land. The Rat is metamorphosed; it is the indecent woman. The scorpion is metamorphosed. It was a taleteller. The bear is metamorphosed and the wasp was a butcher who stole from the balance.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/35)



مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْوَاسِطِيِّ قَالَ سُئِلَ الرِّضَا ( عليه السلام ) عَنِ الْغُرَابِ الْأَبْقَعِ فَقَالَ إِنَّهُ لَا يُؤْكَلُ وَ قَالَ وَ مَنْ أَحَلَّ لَكَ الْأَسْوَدَ .


15. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Muslim from abu Yahya al-Wasitiy who has said the following: “Al-Rida’, ‘Alayhi al-Salam, was asked about the crow of several colors; if it can be use for food. He (the Imam) said, ‘Who is he that has made the black lawful for you for food?”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/35)



عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ( عليه السلام ) قَالَ الطَّاوُسُ مَسْخٌ كَانَ رَجُلًا جَمِيلًا فَكَابَرَ امْرَأَةَ رَجُلٍ مُؤْمِنٍ تُحِبُّهُ فَوَقَعَ بِهَا ثُمَّ رَاسَلَتْهُ بَعْدُ فَمَسَخَهُمَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ طَاوُسَيْنِ أُنْثَى وَ ذَكَراً وَ لَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ وَ لَا بَيْضُهُ .


16. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from Bakr ibn Salih from Sulayman al-Ja‘fariy who has said the following: “Abu al-Hassan, al-Rida’, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘The Peacock is metamorphosed. He was a beautiful man. He treated with disregard the woman of a believing man. The woman loved him and he fell on her, then continued and was metamorphosed by Allah, most Majestic, most Glorious, in the form of male and female. It is not edible, in the form of flesh or its eggs.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (22/35)