1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ وَمُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ جَمِيعاً عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ لا يَضُرُّكَ بِلَيْلٍ أَحْرَمْتَ أَمْ نَهَارٍ إِلاَّ أَنَّ أَفْضَلَ ذَلِكَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ.
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘ Umayr from Hammad from al-Halabiy from Mu‘awiyah ibn ‘Am mar all have said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘It is not harmful to assume the state of Ihram during the night or during the day; however, it is more virtuous to do so at Zawal (declining of the sun toward the west at noontime).’”
2ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ جَمِيعاً عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَنَّهُ قَالَ لا يَكُونُ إِحْرَامٌ إِلاَّ فِي دُبُرِ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ أَحْرَمْتَ فِي دُبُرِهَا بَعْدَ التَّسْلِيمِ وَإِنْ كَانَتْ نَافِلَةً صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ وَأَحْرَمْتَ فِي دُبُرِهِمَا فَإِذَا انْفَتَلْتَ مِنْ صَلاتِكَ فَاحْمَدِ الله وَأَثْنِ عَلَيْهِ وَصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَقُلِ اللهمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنِ اسْتَجَابَ لَكَ وَآمَنَ بِوَعْدِكَ وَاتَّبَعَ أَمْرَكَ فَإِنِّي عَبْدُكَ وَفِي قَبْضَتِكَ لا أُوقَى إِلاَّ مَا وَقَيْتَ وَلا آخُذُ إِلاَّ مَا أَعْطَيْتَ وَقَدْ ذَكَرْتَ الْحَجَّ فَأَسْأَلُكَ أَنْ تَعْزِمَ لِي عَلَيْهِ عَلَى كِتَابِكَ وَسُنَّةِ نَبِيِّكَ وَتُقَوِّيَنِي عَلَى مَا ضَعُفْتُ عَنْهُ وَتَسَلَّمَ مِنِّي مَنَاسِكِي فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَعَافِيَةٍ وَاجْعَلْنِي مِنْ وَفْدِكَ الَّذِينَ رَضِيتَ وَارْتَضَيْتَ وَسَمَّيْتَ وَكَتَبْتَ اللهمَّ فَتَمِّمْ لِي حَجِّي وَعُمْرَتِي اللهمَّ إِنِّي أُرِيدُ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ عَلَى كِتَابِكَ وَسُنَّةِ نَبِيِّكَ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَإِنْ عَرَضَ لِي شَيْءٌ يَحْبِسُنِي فَحُلَّنِي حَيْثُ حَبَسْتَنِي لِقَدَرِكَ الَّذِي قَدَّرْتَ عَلَيَّ اللهمَّ إِنْ لَمْ تَكُنْ حَجَّةً فَعُمْرَةً أَحْرَمَ لَكَ شَعْرِي وَبَشَرِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَعِظَامِي وَمُخِّي وَعَصَبِي مِنَ النِّسَاءِ وَالثِّيَابِ وَالطِّيبِ أَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَكَ وَالدَّارَ الآخِرَةَ قَالَ وَيُجْزِئُكَ أَنْ تَقُولَ هَذَا مَرَّةً وَاحِدَةً حِينَ تُحْرِمُ ثُمَّ قُمْ فَامْشِ هُنَيْئَةً فَإِذَا اسْتَوَتْ بِكَ الأَرْضُ مَاشِياً كُنْتَ أَوْ رَاكِباً فَلَبِّ.
2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from and Muhammad ibn ‘Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan from Safwan from Ibn Abi ‘Umayr all from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘Ihram is not valid unless it is after Salat (prayer), obligatory or optional and after Salam (the phrase of offering greeting of peace). When you complete your Salat (prayer) praise Allah and say, ‘O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause,’ then say, ‘O Lord, make me of those who have answered Your call, accepted your promise and obeyed Your command. I am Your servant, in Your control. I cannot safeguard anything unless You safeguard and I do not take except what You give. You have mentioned al-Hajj and I appeal to You to decide for me its completion according to Your book and the Sunnah of Your Holy prophet. Give me strength when I become weak and accept from me its acts with ease and in good health. Make me of the delegates to You with whom You are pleased and made to be pleased, named and recorded. O Lord, complete for me my al-Hajj and al-‘Umrah. O Lord, I want to perform al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) according to Your book and the Sunnah of Your Holy prophet, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause. If something may happen which may prevent me, then release me as You cause to prevent me, through Your measures that You apply upon me? O Lord, if it will not be al-Hajj, then it is al-‘Umrah during which I will keep my hairs, skin, flesh, blood, bones, bone marrows, and nerves away from women, clothes and perfumes seeking thereby what You want from me and the life hereafter.’ He (the Imam) said, ‘It is sufficient to say this once when assuming the state of Ihram; then stand up and walk calmly and when the land is level for you walking or riding, then say Talbiyah.’”
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَتَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَيْفَ أَقُولُ قَالَ تَقُولُ اللهمَّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَتَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ عَلَى كِتَابِكَ وَسُنَّةِ نَبِيِّكَ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَإِنْ شِئْتَ أَضْمَرْتَ الَّذِي تُرِيدُ.
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hammad ibn ‘Uthaman who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about my decision to perform al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) and about what I should say. He (the Imam) said, ‘Say O Lord, I want to perform al- Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) according to Your book and the Sunnah of Your Holy prophet, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause. If you like just keep in mind what you want to do.’”
4ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ سَأَلْتُهُ أَ لَيْلاً أَحْرَمَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَمْ نَهَاراً فَقَالَ نَهَاراً قُلْتُ أَيَّ سَاعَةٍ قَالَ صَلاةَ الظُّهْرِ فَسَأَلْتُهُ مَتَى تَرَى أَنْ نُحْرِمَ فَقَالَ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا أَحْرَمَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) صَلاةَ الظُّهْرِ لأَنَّ الْمَاءَ كَانَ قَلِيلاً كَأَنْ يَكُونَ فِي رُءُوسِ الْجِبَالِ فَيُهَجِّرُ الرَّجُلُ إِلَى مِثْلِ ذَلِكَ مِنَ الْغَدِ وَلا يَكَادُ يَقْدِرُونَ عَلَى الْمَاءِ وَإِنَّمَا أُحْدِثَتْ هَذِهِ الْمِيَاهُ حَدِيثاً.
4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hammad ibn ‘Uthaman from al-Halabiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about Ihram of the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, if it was during the day or night. He (the Imam) said, ‘It was during the day.’ I then asked at what time of the day was it?’ He (the Imam) said, ‘It was at al-Zuhr.’ I then asked, ‘When should we do so?’ He (the Imam) said, ‘It is all the same for you. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, did so because water was scarce. It was only on mountains and a man had to move for it one day earlier and he would almost not find any. These waters are found only recently.”’
5ـ أَبُو عَلِيٍّ الأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لأَبِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلاَم) إِنَّ أَصْحَابَنَا يَخْتَلِفُونَ فِي وَجْهَيْنِ مِنَ الْحَجِّ يَقُولُ بَعْضٌ أَحْرِمْ بِالْحَجِّ مُفْرِداً فَإِذَا طُفْتَ بِالْبَيْتِ وَسَعَيْتَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَحِلَّ وَاجْعَلْهَا عُمْرَةً وَبَعْضُهُمْ يَقُولُ أَحْرِمْ وَانْوِ الْمُتْعَةَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ أَيُّ هَذَيْنِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ انْوِ الْمُتْعَةَ.
5. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “I once said to abu al-Hassan , our people disagree about two kinds of al-Hajj. Certain ones among them say to assume the state of Ihram for al-Mufrid Hajj and after performing Tawaf around the House and Sa‘y between al-Safa’ and al-Marwah, come out of the state of Ihram and make it an al-‘Umrah. Others say to assume the state of Ihram for al-Tamattu‘ (advantageous) with al-‘Umrah for al-Hajj. Which one is more desirable to you? He (the Imam) said, ‘(I prefer) if you decide for al-Tamattu‘ (advantageous).”’
6ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ حُمْرَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ الَّذِي يَقُولُ حُلَّنِي حَيْثُ حَبَسْتَنِي قَالَ هُوَ حِلٌّ حَيْثُ حَبَسَهُ قَالَ أَوْ لَمْ يَقُلْ.
6. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Faddal from ibn Bukayr from Hamzah ibn Humran who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about a man who says, ‘Release me as You have withheld me.’ He (the Imam) said, ‘He has released him as He had withheld him.’ He (the Imam) said, ‘Should he not say it?”
7ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ هُوَ حِلٌّ إِذَا حُبِسَ اشْتَرَطَ أَوْ لَمْ يَشْتَرِطْ.
7. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hammad ibn ‘Uthman from Zurarah who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘He is free as he is withheld, whether he makes such stipulation or not.’”
8ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ وَزَيْدٍ الشَّحَّامِ وَمَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالُوا أَمَرَنَا أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَنْ نُلَبِّيَ وَلا نُسَمِّيَ شَيْئاً وَقَالَ أَصْحَابُ الإِضْمَارِ أَحَبُّ إِلَيَّ.
8. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Sayf ibn ‘Amirah from abu Bakr al- Hadramiy and Zayd al-Shahham and from Mansur ibn Hazim who have said the following: “Abu ‘Abd Allah , commanded us to say Talbiyah and do not mention any name. He (the Imam) said, ‘People who do not mention are more likeable to me.’”
9ـ أَحْمَدُ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ سَيْفٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ الإِضْمَارُ أَحَبُّ إِلَيَّ فَلَبِّ وَلا تُسَمِّ.
9. Ahmad has narrated from Ali ibn Sayf from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “I once asked abu al-Hassan , naming and he (the Imam) said, ‘Not to mention is more likeable to me. Say Talbiyah and do not mention.’”
10ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَ رَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَحْرَمَ فِي دُبُرِ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ أَ كَانَ يُجْزِئُهُ ذَلِكَ قَالَ نَعَمْ.
10. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn al-Fudayl from abu al-Sabbah al-Kinaniy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about a man who assumes the state of Ihram after an obligatory Salat (prayer); if it is sufficient. He (the Imam) said, ‘Yes, it is sufficient.’”
11ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ وَحَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِيِّ جَمِيعاً عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِذَا صَلَّيْتَ فِي مَسْجِدِ الشَّجَرَةِ فَقُلْ وَأَنْتَ قَاعِدٌ فِي دُبُرِ الصَّلاةِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مَا يَقُولُ الْمُحْرِمُ ثُمَّ قُمْ فَامْشِ حَتَّى تَبْلُغَ الْمِيلَ وَتَسْتَوِيَ بِكَ الْبَيْدَاءُ فَإِذَا اسْتَوَتْ بِكَ فَلَبِّهْ.
11. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hafs ibn al-Bakhtariy and ‘Abd al-Rahman ibn al-Hajjaj and Flammad ibn ‘Uthaman from al-Halabiy who all have said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘When you perform Salat (prayer) in Masjid of al- Shajarah say after your Salat (prayer), when you are still sitting and before you stand up, what a person in the state of Ihram says. Then stand up and walk for a mile when al-Bayda’ is before you and is level with you, then say Talbiyah.’”
12ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) هَلْ يَجُوزُ لِلْمُتَمَتِّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ أَنْ يُظْهِرَ التَّلْبِيَةَ فِي مَسْجِدِ الشَّجَرَةِ فَقَالَ نَعَمْ إِنَّمَا لَبَّى النَّبِيُّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلَى الْبَيْدَاءِ لأَنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَعْرِفُونَ التَّلْبِيَةَ فَأَحَبَّ أَنْ يُعَلِّمَهُمْ كَيْفَ التَّلْبِيَةُ.
12. Ali has narrated from his father from ‘Isma’il ibn Marrar from Yunus from ‘ Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about a man who is for al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous); if he can say Talbiyah aloud in Masjid of al-Shajarah. He (the Imam) said, ‘Yes, it is permissible. The Holy prophet, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, said Talbiyah in al-Bayda’ because people did not know how to say it, so he (the Messenger of Allah) liked to teach them how to say Talbiyah.’”
13ـ أَبُو عَلِيٍّ الأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِذَا أَحْرَمَ الرَّجُلُ فِي دُبُرِ الْمَكْتُوبَةِ أَ يُلَبِّي حِينَ يَنْهَضُ بِهِ بَعِيرُهُ أَوْ جَالِساً فِي دُبُرِ الصَّلاةِ قَالَ أَيَّ ذَلِكَ شَاءَ صَنَعَ. قَالَ الْكُلَيْنِيُّ وَهَذَا عِنْدِي مِنَ الأَمْرِ الْمُتَوَسَّعِ إِلاَّ أَنَّ الْفَضْلَ فِيهِ أَنْ يُظْهِرَ التَّلْبِيَةَ حَيْثُ أَظْهَرَ النَّبِيُّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلَى طَرَفِ الْبَيْدَاءِ وَلا يَجُوزُ لأَحَدٍ أَنْ يَجُوزَ مِيلَ الْبَيْدَاءِ إِلاَّ وَقَدْ أَظْهَرَ التَّلْبِيَةَ وَأَوَّلُ الْبَيْدَاءِ أَوَّلُ مِيلٍ يَلْقَاكَ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ.
13. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “I once asked abu al-Hassan , about a man who assumes the state of Ihram after an obligatory Salat (prayer): if he must say Talbiyah when he settles on his camel or when he is sitting after Salat (prayer). He (the Imam) said, ‘Whichever way he says it he can do so.’” Al-Kulayniy has said that this is to make it easy except that the better way is the way the Holy prophet, expressed it on the side of al-Bayda’ and it is not permissible for anyone to cross the mile of al-Bayda’ without expressing Talbiyah by the first mile on the left of the road.
14ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ صَلِّ الْمَكْتُوبَةَ ثُمَّ أَحْرِمْ بِالْحَجِّ أَوْ بِالْمُتْعَةِ وَاخْرُجْ بِغَيْرِ تَلْبِيَةٍ حَتَّى تَصْعَدَ إِلَى أَوَّلِ الْبَيْدَاءِ إِلَى أَوَّلِ مِيلٍ عَنْ يَسَارِكَ فَإِذَا اسْتَوَتْ بِكَ الأَرْضُ رَاكِباً كُنْتَ أَوْ مَاشِياً فَلَبِّ فَلا يَضُرُّكَ لَيْلاً أَحْرَمْتَ أَوْ نَهَاراً وَمَسْجِدُ ذِي الْحُلَيْفَةِ الَّذِي كَانَ خَارِجاً عَنِ السَّقَائِفِ عَنْ صَحْنِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ الْيَوْمَ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ السَّقَائِفِ مِنْهُ.
14. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar from Abu ‘Abdillah who said, “Perform the obligatory Salat (prayer), then assume the state of Ihram for al-Hajj or al-Tamattu‘ (advantageous) and leave without Talbiyah until you climb on the beginning of al-Bayda’ on the first mile on your left. When you are on the plain land, riding or walking, then say Talbiyah. It is not harmful if it is day or night. Masjid of Dhu al-Hulayfah is that which is outside of al-Saqa’if from the compound of the Masjid. Today, nothing of al-Saqa’if is part of it.”
15ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ الْمُعْتَمِرُ عُمْرَةً مُفْرَدَةً يَشْتَرِطُ عَلَى رَبِّهِ أَنْ يَحُلَّهُ حَيْثُ حَبَسَهُ وَمُفْرِدُ الْحَجِّ يَشْتَرِطُ عَلَى رَبِّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ حَجَّةً فَعُمْرَةً.
15. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad, from ibn Mahbub from ibn Ri’ab from Fudayl ibn Yasar who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘One, for Mufradah al-‘Umrah, stipulates with his Lord, to release him as He has withheld him. One, for Mufrid al-Hajj, stipulates with his Lord to make it al-‘Umrah if it is not al-Hajj.’”
16ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِذَا قَرَّبَتِ الْقُرْبَانَ تَخْرُجُ نَارٌ تَأْكُلُ قُرْبَانَ مَنْ قُبِلَ مِنْهُ وَإِنَّ الله جَعَلَ الإِحْرَامَ مَكَانَ الْقُرْبَانِ.
16. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from ‘Uthman ibn ‘Isa from abu al-Mighra’ who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said, ‘When banu Israel offered an offering, a fire would come out to consume the offering of those who were accepted. Allah has replaced that offering with Ihram.’”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.