1265 - رُوِيَ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ أَنَّهُمَا قَالاَ: قُلْنَا لِأَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ مَا تَقُولُ فِي اَلصَّلاَةِ فِي اَلسَّفَرِ كَيْفَ هِيَ وَ كَمْ هِيَ فَقَالَ «إِنَّ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ «وَ إِذٰا ضَرَبْتُمْ فِي اَلْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنٰاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ اَلصَّلاٰةِ » فَصَارَ اَلتَّقْصِيرُ فِي اَلسَّفَرِ وَاجِباً كَوُجُوبِ اَلتَّمَامِ فِي اَلْحَضَرِ » قَالاَ قُلْنَا إِنَّمَا قَالَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ: «فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنٰاحٌ» وَ لَمْ يَقُلْ اِفْعَلُوا فَكَيْفَ أَوْجَبَ ذَلِكَ كَمَا أَوْجَبَ اَلتَّمَامَ فِي اَلْحَضَرِ فَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ «أَ وَ لَيْسَ قَدْ قَالَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي اَلصَّفَا وَ اَلْمَرْوَةِ ، «فَمَنْ حَجَّ اَلْبَيْتَ أَوِ اِعْتَمَرَ فَلاٰ جُنٰاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمٰا » أَ لاَ تَرَوْنَ أَنَّ اَلطَّوَافَ بِهِمَا وَاجِبٌ مَفْرُوضٌ لِأَنَّ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ ذَكَرَهُ فِي كِتَابِهِ وَ صَنَعَهُ نَبِيُّهُ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ كَذَلِكَ اَلتَّقْصِيرُ فِي اَلسَّفَرِ شَيْءٌ صَنَعَهُ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ ذَكَرَهُ اَللَّهُ تَعَالَى ذِكْرُهُ فِي كِتَابِهِ » قَالاَ قُلْنَا لَهُ فَمَنْ صَلَّى فِي اَلسَّفَرِ أَرْبَعاً أَ يُعِيدُ أَمْ لاَ قَالَ «إِنْ كَانَ قَدْ قُرِئَتْ عَلَيْهِ آيَةُ اَلتَّقْصِيرُ وَ فُسِّرَتْ لَهُ فَصَلَّى أَرْبَعاً أَعَادَ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ قُرِئَتْ عَلَيْهِ وَ لَمْ يَعْلَمْهَا فَلاَ إِعَادَةَ عَلَيْهِ وَ اَلصَّلَوَاتُ كُلُّهَا فِي اَلسَّفَرِ اَلْفَرِيضَةُ رَكْعَتَانِ كُلُّ صَلاَةٍ إِلاَّ اَلْمَغْرِبَ فَإِنَّهَا ثَلاَثٌ لَيْسَ فِيهَا تَقْصِيرٌ تَرَكَهَا رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي اَلسَّفَرِ وَ اَلْحَضَرِ ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ وَ قَدْ سَافَرَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِلَى ذِي خُشُبٍ وَ هِيَ مَسِيرَةُ يَوْمٍ مِنَ اَلْمَدِينَةِ يَكُونُ إِلَيْهَا بَرِيدَانِ أَرْبَعَةٌ وَ عِشْرُونَ مِيلاً فَقَصَّرَ وَ أَفْطَرَ فَصَارَتْ سُنَّةً وَ قَدْ سَمَّى رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَوْماً صَامُوا حِينَ أَفْطَرَ «اَلْعُصَاةَ» » قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ «فَهُمُ اَلْعُصَاةُ إِلَى يَوْمِ اَلْقِيَامَةِ ، وَ إِنَّا لَنَعْرِفُ أَبْنَاءَهُمْ وَ أَبْنَاءَ أَبْنَائِهِمْ إِلَى يَوْمِنَا هَذَا.
Hadith.1265 - It was narrated from Zurarah and Muhammad ibn Muslim that they said: We asked Abu Ja'far (as) about the prayer during travel: how is it and how many units? Imam (as) said: "Indeed, Allah (swt), the Mighty and Majestic, says, 'And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer.' Thus, the shortening of the prayer during travel has become obligatory, just as completing it is obligatory when not traveling." They said: "We said: 'Allah (swt), the Mighty and Majestic, only says: "there is no blame upon you" and did not say "do it." How then has it become obligatory just as completing the prayer in residence is?' Imam (as) said: 'Has not Allah (swt), the Mighty and Majestic, said in relation to Safa and Marwa: "There is no blame upon him who performs Tawaf around them"? Do you not see that Tawaf between them is obligatory because Allah (swt) mentioned it in His Book, and His Prophet (sw) did it? Similarly, shortening the prayer during travel is something the Prophet (sw) did, and Allah (swt) mentioned it in His Book.' They said: 'So if one prays four units in travel, should he repeat or not?' Imam (as) said: 'If the verse of shortening the prayer was recited to him and explained to him, but he prayed four, he must repeat. If it was not recited to him and he did not know, then there is no repeat upon him. All prayers during travel are two units, except for Maghrib, which remains three units, as the Messenger of Allah (sw) kept it three units during both travel and residence. The Messenger of Allah (sw) traveled to Dhu Khashab, a one-day journey from Medina, which is two Barid (approximately twenty-four miles), and he shortened the prayer and broke the fast, making it a Sunnah. The Messenger of Allah (sw) called those who fasted when he broke the fast "disobedient." He said: 'They are disobedient until the Day of Resurrection, and we know their children and the children of their children up to this day.'"