1 - حدثنا الشيخ الفقيه أبو جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى ابن بابويه القمي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا أبي (رحمه الله)، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، قال: حدثنا علي بن حماد البغدادي، عن بشر بن غياث المريسي، قال: حدثني أبو يوسف يعقوب بن إبراهيم، عن أبي حنيفة، عن عبد الرحمن السلماني، عن حنش بن المعتمر، عن علي بن أبي طالب) عليه السلام)، قال: دعاني رسول الله (صلى الله عليه وآله) فوجهني إلى اليمن لاصلح بينهم، فقلت: يا رسول الله، إنهم قوم كثير، ولهم سن، وأنا شاب حدث، فقال: يا علي، إذا صرت بأعلى عقبة أفيق، فناد بأعلى صوتك: يا شجر، يا مدر، يا ثرى، محمد رسول الله يقرئكم السلام. قال: فذهبت، فلما صرت بأعلى العقبة أشرفت على أهل اليمن، فإذا هم بأسرهم مقبلون نحوي مشرعون رماحهم، مسوون أسنتهم، متنكبون قسيهم، شاهرون سلاحهم، فناديت بأعلى صوتي، يا شجر: يا مدر، يا ثرى، محمد رسول الله يقرئكم السلام. قال: فلم تبق شجرة ولا مدرة ولا ثرى إلا ارتج بصوت واحد: وعلى محمد رسول الله وعليك السلام. فاضطربت قوائم القوم، وارتعدت ركبهم، ووقع السلاح من أيديهم، وأقبلوا إلي مسرعين، فأصلحت بينهم وانصرفت (1).
Abu Ja`far Muhammad b. `Ali b. al-Husayn b. Musa b. Babuwayh al-Qummi (ra) narrated to us. He said: My father (rh) narrated to us. He said: Sa`d b. `Abdullah narrated to us. He said: `Ali b. Hammad al-Baghdadi narrated to us from Bishr b. Ghiyath al-Murisi. He said: Abu Yusuf Ya`qub b. Ibrahim narrated to me from Abi Hanifa from `Abd al-Rahman al-Salmani from Hansh b. al-Mu`tamir from `Ali b. Abi Talib (as). He said: The Messenger of Allah (s) called for me and commissioned me to Yemen so that I may restore harmony between them. So, I said: O Messenger of Allah! They are a large, old community, while I am a young man. So, he said: O `Ali! Once you reach the highest site, then call at the top of your voice: “O trees! O stones! O land! Muhammad the Messenger of Allah recites the salaam to you.” He said: So, I went. When I reached the highest site, the people of Yemen came toward me yielding spears, led by their elders and priests, bearing their weapons. So, I called at the top of my voice: O trees! O stones! O land! Muhammad the Messenger of Allah recites the salaam to you. He said: There was not a tree, a stone, nor a piece of land except that it reverberated in one voice: “Peace be unto Muhammad the Messenger of Allah and you.” The feet and the knees of the people buckled, and their weapons fell from their hands. Then, they came quickly toward me; so I reconciled between them and I left.