Explained in Detail
41. Fuṣṣilat
فصلت
Page #481
41:45
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
مُوسَى
الْكِتَابَ
فَاخْتُلِفَ
فِيهِ
وَلَوْلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتْ
مِن
رَّبِّكَ
لَقُضِيَ
بَيْنَهُمْ
وَإِنَّهُمْ
لَفِي
شَكٍّ
مِّنْهُ
مُرِيبٍ
wa-la-qad ʾātaynā mūsā l-kitāba fa-khtulifa fīhi wa-law-lā kalimatun sabaqat min rabbika la-quḍiya baynahum wa-ʾinnahum la-fī shakkin minhu murībin
We certainly gave Moses the Book aforetime: but disputes arose therein. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their differences) would have been settled between them: but they remained in suspicious disquieting doubt thereon.
— Abdullah Yusufali
Certainly We gave Moses the Book, but differences arose about it; and were it not for a prior decree of your Lord, judgement would have been made between them, for they are in grave doubt concerning it.