Explained in Detail
41. Fuṣṣilat
فصلت

Page #481

41:45

وَلَقَدْ

آتَيْنَا

مُوسَى

الْكِتَابَ

فَاخْتُلِفَ

فِيهِ

وَلَوْلَا

كَلِمَةٌ

سَبَقَتْ

مِن

رَّبِّكَ

لَقُضِيَ

بَيْنَهُمْ

وَإِنَّهُمْ

لَفِي

شَكٍّ

مِّنْهُ

مُرِيبٍ

wa-la-qad ʾātaynā mūsā l-kitāba fa-khtulifa fīhi wa-law-lā kalimatun sabaqat min rabbika la-quḍiya baynahum wa-ʾinnahum la-fī shakkin minhu murībin

We certainly gave Moses the Book aforetime: but disputes arose therein. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their differences) would have been settled between them: but they remained in suspicious disquieting doubt thereon.

Abdullah Yusufali

Certainly We gave Moses the Book, but differences arose about it; and were it not for a prior decree of your Lord, judgement would have been made between them, for they are in grave doubt concerning it.

Ali Quli Qarai