The Forgiver
40. Ghāfir
غافر

Page #476

40:82

أَفَلَمْ

يَسِيرُوا

فِي

الْأَرْضِ

فَيَنظُرُوا

كَيْفَ

كَانَ

عَاقِبَةُ

الَّذِينَ

مِن

قَبْلِهِمْ

كَانُوا

أَكْثَرَ

مِنْهُمْ

وَأَشَدَّ

قُوَّةً

وَآثَارًا

فِي

الْأَرْضِ

فَمَا

أَغْنَى

عَنْهُم

مَّا

كَانُوا

يَكْسِبُونَ

ʾa-fa-lam yasīrū l-ʾarḍi fa-yanẓurū kayfa kāna ʿāqibatu lladhīna min qablihim kānū ʾakthara minhum wa-ʾashadda quwwatan wa-ʾāthāran l-ʾarḍi fa-mā ʾaghnā ʿanhum kānū yaksibūna

Have they not travelled over the land so that they may observe how was the fate of those who were before them? They were more numerous than them and were greater [than them] in power and with respect to the effects [they left] in the land. But what they used to earn did not avail them.

Ali Quli Qarai

Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them.

Abdullah Yusufali