فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Then one of the two women approached him, walking bashfully. She said, ‘Indeed my father invites you to pay you the wages for watering [our flock] for us.’ So when he came to him and recounted the story to him, he said, ‘Do not be afraid. You have been delivered from the wrongdoing lot.’
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 28:25
[Pooya/Ali Commentary 28:25] News of this event went to Shu-ayb through one of his daughters who invited Musa home. While walking, he told the girl to walk behind him and in case he needed guidance she might point the direction by throwing a small stone in that direction before him. When Shu-ayb ordered food to be served, Musa declined it because he would not sell any of his good deeds for a profit of this world; he did not give water to his flock for any return from him. On this, Shu-ayb replied that it was not in return that he served food, but as his custom to welcome and receive a guest. Musa then accepted the food.