فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
So he watered [their flock] for them. Then he withdrew toward the shade and said, ‘My Lord! I am indeed in need of any good You may send down to me!’
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 28:24
[Pooya/Ali Commentary 28:24] Musa could not tolerate the highhandedness and went over to the girls to help, who stood quiet and helpless. Musa asked the shepherds to help the young ladies but they told Musa to draw water for the flocks of the girls himself. The robust figure and strong arms of Musa kept the shepherds away and he drew the huge bowl from the well alone which the shepherds used to pull out jointly, several of them, and gave water to the flocks of the girls. Another version says that Musa asked the girls if there was another well. The girls pointed out a well whose mouth a huge rock, almost immovable, had kept shut. Musa, at once, removed it and took out water from the well.