The Night Journey
17. Al-Isrā’
الإسراء
Page #282
17:7
إِنْ
أَحْسَنتُمْ
أَحْسَنتُمْ
لِأَنفُسِكُمْ
وَإِنْ
أَسَأْتُمْ
فَلَهَا
فَإِذَا
جَاءَ
وَعْدُ
الْآخِرَةِ
لِيَسُوءُوا
وُجُوهَكُمْ
وَلِيَدْخُلُوا
الْمَسْجِدَ
كَمَا
دَخَلُوهُ
أَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَلِيُتَبِّرُوا
مَا
عَلَوْا
تَتْبِيرًا
ʾin ʾaḥsantum ʾaḥsantum li-ʾanfusikum wa-ʾin ʾasaʾtum fa-lahā fa-ʾidhā jāʾa waʿdu l-ʾākhirati li-yasūʾū wujūhakum wa-li-yadkhulū l-masjida ka-mā dakhalūhu ʾawwala marratin wa-li-yutabbirū mā ʿalaw tatbīran
If ye did well, ye did well for yourselves; if ye did evil, (ye did it) against yourselves. So when the second of the warnings came to pass, (We permitted your enemies) to disfigure your faces, and to enter your Temple as they had entered it before, and to visit with destruction all that fell into their power.
— Abdullah Yusufali
[saying,] ‘If you do good, you will do good to your [own] souls, and if you do evil, it will be [evil] for them.’ So when the occasion for the other [prophecy] comes, they will make your faces wretched, and enter the Temple just as they entered it the first time, and destroy utterly whatever they come upon.