By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ أَعْيَنَ وَ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهُمَا قَالَا
إِذَا آلَى الرَّجُلُ أَنْ لَا يَقْرَبَ امْرَأَتَهُ فَلَيْسَ لَهَا قَوْلٌ وَ لَا حَقٌّ فِي الْأَرْبَعَةِ الْأَشْهُرِ وَ لَا إِثْمَ عَلَيْهِ فِي كَفِّهِ عَنْهَا فِي الْأَرْبَعَةِ الْأَشْهُرِ فَإِنْ مَضَتِ الْأَرْبَعَةُ الْأَشْهُرِ قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا فَسَكَتَتْ وَ رَضِيَتْ فَهُوَ فِي حِلٍّ وَ سَعَةٍفَإِنْ رَفَعَتْ أَمْرَهَا قِيلَ لَهُ إِمَّا أَنْ تَفِيءَ فَتَمَسَّهَا وَ إِمَّا أَنْ تُطَلِّقَ وَ عَزْمُ الطَّلَاقِ أَنْ يُخَلِّيَ عَنْهَا فَإِذَا حَاضَتْ وَ طَهُرَتْ طَلَّقَهَا وَ هُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا مَا لَمْ تَمْضِ ثَلَاثَةُ قُرُوءٍ فَهَذَا الْإِيلَاءُ الَّذِي أَنْزَلَهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ وَ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) .
4. Ali has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from ‘Umar ibn ‘Udhaynah from Bukayr ibn A’yan and Burayd ibn Mu‘awiyah who has said the following:
“Abu Ja‘far, and abu ‘Abd Allah, ‘Alayhim al-Salam, have said, ‘If a man swears not to go near his wife, then he has no say and no right for four months; and it is not a sin on him to stay away from her for four months. When four months pass if he agrees to touch her and she remains silent and agrees, then it is fine. He is within the law and his choices; but if she takes her case to the court he then will be told to expiate (find a remedy), then he can touch her or divorce her. Divorce becomes final when he leaves her until she experience Hayd (menses) and becomes clean, then he divorces her and he has the right to go back to her until three Hayd (menses)-free periods pass. This is the ‘Ila’ (swearing) that Allah, most Blessed, most High, has revealed in His book and in the Sunnah of His prophet, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause.”’