By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
6- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْمٍ قَالَ قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلام)
يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ يَتَزَوَّجُ نَصْرَانِيَّةً عَلَى مُسْلِمَةٍ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَمَا قَوْلِي بَيْنَ يَدَيْكَ قَالَ لَتَقُولَنَّ فَإِنَّ ذَلِكَ يُعْلَمُ بِهِ قَوْلِي قُلْتُ لا يَجُوزُ تَزْوِيجُ النَّصْرَانِيَّةِ عَلَى مُسْلِمَةٍ وَلا غَيْرِ مُسْلِمَةٍ قَالَ وَلِمَ قُلْتُ لِقَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ قَالَ فَمَا تَقُولُ فِي هَذِهِ الآيَةِ وَالْمُحْصَناتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ قُلْتُ فَقَوْلُهُ وَلا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكاتِ نَسَخَتْ هَذِهِ الآيَةَ فَتَبَسَّمَ ثُمَّ سَكَتَ.
6. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Faddal from al-Hassan ibn al-Jahm who has said the following: “Abu al-Hassan, al-Rida’ , once said to me, ‘O abu Muhammad, what do you say about a man who marries a Jewish or a Christian woman, as a second wife, the first being a Muslim woman?’ I replied, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, my words have no meaning in your presence.’ He (the Imam) said, ‘You must say it; with it my words will come to light.’ I said, ‘It is not lawful to marry a Christian woman as a second wife, the first being a Muslim woman or non-Muslim woman.’ He (the Imam) asked, ‘Why is it so?’ I replied, ‘It is because of the words of Allah, most Majestic, most Glorious, “You must not marry the pagan women until they become believers.’” (2:221) He (the Imam) then asked, ‘What do you say about, “Marry of the chaste woman of the followers of the book (bible) which was before you” (5:5)?’ I replied, ‘Verse 221 of Chapter 2 has cancelled verse 5:5.’ He (the Imam) smiled and remained quiet.’”