By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
9- أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ زِيَادٍ الأسَدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَاصِمِيُّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام)
قَالَ إِنَّ أَميِرَ الْمُؤْمنِيِنَ (عَلَيْهِ السَّلام) كَتَبَ فِي رِسَالَتِهِ إِلَى الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) إِيَّاكَ وَالتَّغَايُرَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِ الْغَيْرَةِ فَإِنَّ ذَلِكَ يَدْعُو الصَّحِيحَةَ مِنْهُنَّ إِلَى السَّقَمِ وَلَكِنْ أَحْكِمْ أَمْرَهُنَّ فَإِنْ رَأَيْتَ عَيْباً فَعَجِّلِ النَّكِيرَ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ فَإِنْ تَعَيَّنْتَ مِنْهُنَّ الرَّيْبَ فَيُعَظَّمُ الذَّنْبُ وَيُهَوَّنُ الْعَتْبُ.
9. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from certain persons of his people from Ja’far ibn ‘Anbasah from ‘Ubadah ibn Ziyad al-Asadiy from ‘Amr ibn abu al-Miqdam from Abu Ja‘far , and Ahmad ibn Muhammad from al-‘Asemiy from those who narrated to him from Mu’alla’ ibn Muhammad from Ali ibn Hassan from ‘Abd al-Rahman ibn Kathir who has said the following:
“Abu ‘Abd Allah , has said that ’Amir al-Mu’minin in a letter to al-Hassan
, has said, ‘You must be on your guard against vigilance and protectionism in an improper instance because it can lead the ones (of women) with perfect manners into one of ill-behaving one, however, you must fortify their (women’s) condition and if you find a defect then hasten to disapprove it regardless it is small or large. If you find their behavior doubtful, then the sin becomes great and deviation becomes easy.’”