By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
8- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ
لا يُجْبَرُ الرَّجُلُ إِلا عَلَى نَفَقَةِ الأبَوَيْنِ وَالْوَلَدِ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ قُلْتُ لِجَمِيلٍ وَالْمَرْأَةُ قَالَ قَدْ رُوِيَ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ إِذَا كَسَاهَا مَا يُوَارِي عَوْرَتَهَا وَيُطْعِمُهَا مَا يُقِيمُ صُلْبَهَا أَقَامَتْ مَعَهُ وَإِلا طَلَّقَهَا.
8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘ Umayr from Jamil ibn Darraj who has said the following:
“He (the Imam) , has said, ‘A man is not compelled, but for providing the expenses of his parents and children.’ He (the narrator) has said that Ibn Abi ‘Umayr has said, ‘I asked Jamil about the woman and he said that ‘Anbasah has narrated from abu ‘Abd Allah
, who has said that if one provides clothes for her which is sufficient to maintain her dignity, sufficient food to survive, she then must stay with him, otherwise, she is divorced.’”