By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما السَّلام) قَالَ
مِنْ سَعَادَةِ الْمَرْءِ أَنْ يَكُونَ مَتْجَرُهُ فِي بَلَدِهِ وَيَكُونَ خُلَطَاؤُهُ صَالِحِينَ وَيَكُونَ لَهُ وُلْدٌ يَسْتَعِينُ بِهِمْ وَمِنْ شَقَاءِ الْمَرْءِ أَنْ تَكُونَ عِنْدَهُ امْرَأَةٌ مُعْجَبٌ بِهَا وَهِيَ تَخُونُهُ.
3. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ibrahim ibn ‘Abd al-Hamid from ‘Uthman ibn ‘Isa from ibn Muskan from certain persons of our people who has said the following:
“Ali ibn Al-Husayn , has said, ‘It is of a man’s good fortune to have his place of business where he lives, to have virtuous associates and children who support him. It is misfortune of a man to have a conceited wife who is treacherous toward him.’”