2- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ دَعَا رَجُلٌ بَعْضَ بَنِي هَاشِمٍ إِلَى الْبِرَازِ فَأَبَى أَنْ يُبَارِزَهُ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) مَا مَنَعَكَ أَنْ تُبَارِزَهُ قَالَ كَانَ فَارِسَ الْعَرَبِ وَخَشِيتُ أَنْ يَغْلِبَنِي فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَإِنَّهُ بَغَى عَلَيْكَ وَلَوْ بَارَزْتَهُ لَغَلَبْتَهُ وَلَوْ بَغَى جَبَلٌ عَلَى جَبَلٍ لَهُدَّ الْبَاغِي وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ (عَلَيْهِما السَّلام) دَعَا رَجُلا إِلَى الْمُبَارَزَةِ فَعَلِمَ بِهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لَئِنْ عُدْتَ إِلَى مِثْلِ هَذَا لأعَاقِبَنَّكَ وَلَئِنْ دَعَاكَ أَحَدٌ إِلَى مِثْلِهَا فَلَمْ تُجِبْهُ لأعَاقِبَنَّكَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ بَغْيٌ.
2. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ja’far ibn Muhammad al-Ash’ariyfrom ibn al-Qaddah who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said that a man challenged a certain person from Banu Hashim to fight. He refused to fight. Amir al-Mu’minin
, asked, ‘What has made you to refuse?’ He replied, ‘He is an Arab knight and I feared that he may defeat me.’ Amir al-Mu’minin
, said to him, ‘He has transgressed against you. Were you to fight him, you would have defeated him. If a mountain transgresses against a mountain the transgressor is crushed.’ Abu ‘Abd Allah
, said, ‘al-Husayn ibn Ali
, challenged a man to fight and Amir al-Mu’minin noticed it and said, “If you do such a thing again I will reprimand you. If you are challenged and you refuse to fight I will also reprimand you. Do you not know that he is a transgressor?'"