إِنَّ اسْتَعْدَادِي لِحَرْبِ أَهْلِ الشَّامِ وَجِرِيرٌ عِنْدَهُمْ، إِغْلاَقٌ لِلشَّامِ، وَصَرْفٌ لاِهْلِهِ عَنْ خَيْر إِنْ أَرادُوهُ، وَلكِنْ قَدْ وَقَّتُّ لِجَرِير وَقْتاً لاَ يُقِيمُ بَعْدَهُ إِلاَّ مَخْدُوعاً أَوْ عَاصِياً، وَالرَّأْيُ مَعَ الاْنَاةِ، فَأَرْوِدُوا، وَلاَ أَكْرَهُ لَكُمُ الاْعْدَادَ.
My preparation for war with the people of Syria (ash-Sham) while Jarīr ibn ‘Abdillāh al-Bajalī is still there would be closing the door for Syria and prevention of its people from good action (i.e. allegiance) if they intend doing it. However, I have fixed a time limit for Jarīr after which he would not stay without either deception or in disobedience. My opinion is in favour of patience, so wait a while. (In the meantime) I do not dislike your getting ready.