2ـ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ وَأَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ جَمِيعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الْعُطَارِدِ الْخَيَّاطِ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) مَالُ الْيَتِيمِ يَكُونُ عِنْدِي فَأَتَّجِرُ بِهِ فَقَالَ إِذَا حَرَّكْتَهُ فَعَلَيْكَ زَكَاتُهُ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُحَرِّكُهُ ثَمَانِيَةَ أَشْهُرٍ وَأَدَعُهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ قَالَ عَلَيْكَ زَكَاتُهُ.
2. Muhammad ibn ’Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan and Ahmad ibn Idris from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar all from Safwan ibn Yahya from Ishaq ibn ‘Ammar from abu al-‘Attar al-Khayyat who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about the assets of orphans which are with me and I use it in business. He (the Imam) said, ‘If you move it, its Zakat is up on you.’ I then said, ‘I move it for eight months and leave it for four months.’ He (the Imam) said, ‘Zakat due on it is on you.’”