8ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْعَمْرَكِيِّ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ ذَبَحَ شَاةً فَاضْطَرَبَتْ وَوَقَعَتْ فِي بِئْرِ مَاءٍ وَأَوْدَاجُهَا تَشْخُبُ دَماً هَلْ يُتَوَضَّأُ مِنْ تِلْكَ الْبِئْرِ قَالَ يُنْزَحُ مِنْهَا مَا بَيْنَ الثَّلاَثِينَ إِلَى الأرْبَعِينَ دَلْواً ثُمَّ يُتَوَضَّأُ مِنْهَا وَلاَ بَأْسَ بِهِ قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ ذَبَحَ دَجَاجَةً أَوْ حَمَامَةً فَوَقَعَتْ فِي بِئْرٍ هَلْ يَصْلُحُ أَنْ يُتَوَضَّأَ مِنْهَا قَالَ يُنْزَحُ مِنْهَا دِلاَءٌ يَسِيرَةٌ ثُمَّ يُتَوَضَّأُ مِنْهَا وَسَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يَسْتَقِي مِنْ بِئْرٍ فَيَرْعُفُ فِيهَا هَلْ يُتَوَضَّأُ مِنْهَا قَالَ يُنْزَحُ مِنْهَا دِلاَءٌ يَسِيرَةٌ.
8. Muhammad ibn Yahya has narrated from al-‘Amrakiy ibn Ali from Ali ibn Ja‘far who has said the following: “I once asked abu al-Hassan , about a man who slaughters a sheep and due to the shock it falls into the water well with blood gushing from its veins. Can one take Wudu’ from such well? He (the Imam) said, ’One must draw out thirty to forty buckets of water, then one can take Wudu’ with its water and it is not harmful.’ I then asked about a man who slaughters a chicken or pigeon and it falls into the well. Can one take Wudu’ with water from such well? He (the Imam) said, ‘A few buckets of water must be taken out, then one can take Wudu’.’ I then asked about someone from whose nostril blood falls into the well can one then take Wudu’ with water from such well? He (the Imam) said, ‘A few buckets of water must be taken out.’”