حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن يعقوب بن يزيد، عن حماد بن عيسى، عن عبد الله بن القاسم، عن عبد الله بن سنان، قال: أبو عبد الله عليه السلام:لا يمين في غضب، ولا في قطيعة رحم، ولا في جبر، ولا في إكراه. قال: قلت: أصلحك الله فما الفرق بين الاكراه والجبر؟ قال: الجبر من السلطان يكون، والاكراه من الزوجة و الأب وليس ذلك بشئ.


27. We were told by Abdul-Wahid Muhammed ‘Abdous al-Attar al-Naisabouri, that he said: We were told by Ali bin Muhammed bin Qutayba, from Hamdan bin Sulayman, from Abdul-Salam bin Saleh al-Harawi, that he said: I said to al-Rida, peace be upon him: O son of Allah’s Messenger, it has been narrated from your fathers, peace be upon them, that with regards to the one who has intercourse during the Month of Ramadan or breaks the fast during it, there are three expiations. It has also been narrated of them that there is one expiation (to it), so which of the two reports shall we take? He said: With both of them. Whenever a man has intercourse in a forbidden manner or breaks the fast with a forbidden thing during the Month of Ramadan, there are three expiations upon him: to liberate a neck (in slavery); to fast for two consecutive months; and to feed sixty poor ones. Additionally, there is the fulfillment (of the missing obligation of) that day. If he had performed intercourse in a lawful manner or broken the fast by a lawful means, one expiation is upon him, as well as the fulfillment (of the missing obligation of) that day, and if he was (performing it out of being) forgetful, there is nothing upon him.