485- أخبرنا أبومحمد المحمدي، عن محمد بن علي بن الفضل، عن أبيه، عن محمد بن إبراهيم بن مالك، عن إبراهيم بن بنان الخثعمي، عن أحمد بن يحيى بن المعتمر، عن عمرو بن ثابت، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام- في حديث طويل- قال: يدخل المهدي الكوفة، وبها ثلاث رايات قد اضطربت بينها، فتصفو له فيدخل حتى يأتي المنبر ويخطب، ولا يدري الناس ما يقول من البكاء، وهو قول رسول الله صلى الله عليه وآله: كأني بالحسني والحسيني وقد قاداها فيسلمها إلى الحسيني فيبايعونه. فإذا كانت الجمعة الثانية قال الناس: يا بن رسول الله، الصلاة خلفك تضاهي الصلاة خلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسجد لا يسعنا. فيقول: أنا مرتاد لكم، فيخرج إلى الغري فيخط مسجدا له ألف باب يسع الناس، عليه أصيص ويبعث فيحفر من خلف قبر الحسين عليه السلام لهم نهرا يجري إلى الغريين حتى ينبذ في النجف ويعمل على فوهته قناطر وأرحاء في السبيل، وكأني بالعجوز وعلى رأسها مكتل فيه بر حتى تطحنه بكربلاء.
H 485 - It is narrated from Abu Muhammad Muhammadi from Muhammad bin Ali bin Fadhl from his father from Muhammad bin Ibrahim bin Malik from Ibrahim bin Banan Khathami from Ahmad bin Yahya bin Motamar from Amr bin Thabit from his father from Imam Muhammad Baqir that he said in a long tradition: “Mahdi will enter Kufa and there will be three standards, which will have become confused. They will be clear to him. He will go in until he comes to the pulpit. Then he will preach, but the people will not understand what he says, because of the wailing. This is the meaning of the statement of the Messenger of Allah (s) that: As if I can see the Hasanids and Husainids that they have raised the flags and each of them are claiming Caliphate. The Hasanid would hand over the flag to the Husainid and all would pay allegiance to him. Next Friday, the people will ask him to lead them in Friday Prayer. He will order for a place of prostration to be marked for him with red dye and he will pray there. Then he will order a river to be dug from the rear of the tomb of Imam Husain
, which would flow to the Ghariyyan, so that the water descends into Najaf. At its entrance bridges and mills will be working. It is as if I could see an old woman with a sack of wheat on her head going to Kerbala to get it milled.