4 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَامُورَانِيِّ الرَّازِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فَإِذَا انْقَلَبْتَ مِنْ عِنْدِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) نَادَاكَ مُنَادٍ لَوْ سَمِعْتَ مَقَالَتَهُ لَأَقَمْتَ عُمُرَكَ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) وَ هُوَ يَقُولُ طُوبَى لَكَ أَيُّهَا الْعَبْدُ قَدْ غَنِمْتَ وَ سَلِمْتَ قَدْ غُفِرَ لَكَ مَا سَلَفَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ


4. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Abī ‘Abdillāh Al-Jāmūrāni Al-Rāzi, from Ḥasan ibn ‘Ali ibn Abī Ḥamzah, from Ḥasan ibn Muḥammad ibn ‘Abdil Karīm, from Mufaďďal ibn ‘Umar, from Jābir Al-Ju’fi, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s)) said – as part of a longer Ḥadīth: And when you (decide to) return from the grave of Ḥusain (a.s), a caller will call out to you. If you (could) hear that call, you would stay next to the grave of Ḥusain (a.s) for the rest of your life. The caller will say, “Bliss be for you, O slave (of Allāh)! Surely you have won and you are safe. Surely your past sins have been forgiven. Therefore, continue with good deeds.”