7 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ لِيَ الرِّضَا (ع) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِبَغْدَادَ كَانَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ (ص) وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا أَنَّ لِرَسُولِ اللَّهِ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ص) فَضْلَهُمَا قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بِشَطِّ الْفُرَاتِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ كُرْسِيِّهِ [فِي عَرْشِهِ]


7. Muḥammad ibn Ja’far Al-Razzāz narrated to me from Muḥammad ibn Ḥusain, from Muḥammad ibn Ismā’īl ibn Bazī’, from Al-Khaybari, from Ḥusain ibn Muḥammad Al-Qummi, who said: Imam Riďā (a.s) said to me: Those who go to the Ziyārah of the grave of my father (Imam Kāżim (a.s)) in Baghdad are like those who have gone to the Ziyārah of the Messenger of Allāh and the Commander of the Believers (a.s), except that the Messenger of Allāh and the Commander of the Believers (a.s) have their own (distinct) status. Then Imam (a.s) added: Those who go to the Ziyārah of the grave of Abī ‘Abdillāh (Imam Ḥusain (a.s)) by the shores of the Euphrates (River) are like those who have gone to the Ziyārah of Allāh on top of His KURSǏ.