59. The Ziyārah of Ĥusain (a.s.) Is Like the Ziyārah of Allāh on His Throne

Back to book

1 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) قَالَ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ قَالَ قُلْتُ مَا لِمَنْ زَارَ أَحَداً مِنْكُمْ [أَحَدَكُمْ] قَالَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِص


1. My father, ‘Ali ibn Ĥusain and all of my scholars narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad, and from Muĥammad ibn Ĥusain, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl ibn Bazǐ’, from Šāliĥ ibn ‘Uqbah, from Zayd Al-Shaĥĥām, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)), “What is the reward for those who go to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.)?” Imam (a.s.) replied, “They are like those who have gone to the Ziyārah of Allāh on His Throne.” I asked, “What is the reward for those who go to the Ziyārah of any of you (the Imams (a.s.))?” Imam (a.s.) replied, “They are like those who have gone to the Ziyārah of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).”




2 وَ حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (ع) قَالَ مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) بِشَطِّ الْفُرَاتِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ [فِي] عَرْشِهِ


2. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl, from Al-Khaybari, from Ĥusain ibn Muĥammad Al-Qummi, who said: Abul Ĥasan (Imam Riďā (a.s.)) said: Those who go to the Ziyārah of the grave of Abǐ ‘Abdillāh (Imam Ĥusain (a.s.)) by the shores of the Euphrates (River) are like those who have gone to the Ziyārah of Allāh on top of His Throne.




3 وَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي ره عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عُيَيْنَةَ بَيَّاعِ الْقَصَبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ


3. ‘Ali ibn Ĥusain and all of my scholars narrated to me from ‘Ali ibn Ibrāhǐm ibn Hāshim, (from his father), from Muĥammad ibn ‘Umar (Muĥammad ibn Abǐ ‘Umayr), from ‘Uyaynah Bayyā’ Al-Qašab, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights among those (who will be) in A’lā ‘Illǐyyǐn.




4 حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّهُ [كُتِبَ] فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ


4. Abul ‘Abbās Al-Kūfi narrated to me from Muĥammad ibn Ĥusain, from Abǐ Dāwūd Al-Mustariq, from ‘Abdillāh ibn Muskān, from some of our companions, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights will be registered among those (who will be) in A’lā ‘Illǐyyǐn.




5 وَ حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ فِي عِلِّيِّينَ [مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ]


5. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥmmad ibn ‘Isā, from ‘Ali ibn Ĥakam, from ‘Abdillāh ibn Muskān, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights among those (who will be) in ‘Illǐyyǐn.




6 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ وَ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جَمِيعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَقُولُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ


6. Muĥammad ibn Ĥasan narrated to me from Muĥammad ibn Ĥasan Al-Šaffār, and from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from ‘Ali ibn Ismā’ǐl, from Muĥammad ibn ‘Amr Al-Zayyāt, from Hārūn ibn Khārijah, who said: I heard Abā ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) say: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights among those (who will be) in A’lā ‘Illǐyyǐn.




7 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ لِيَ الرِّضَا (ع) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِبَغْدَادَ كَانَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ (ص) وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا أَنَّ لِرَسُولِ اللَّهِ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ص) فَضْلَهُمَا قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بِشَطِّ الْفُرَاتِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ كُرْسِيِّهِ [فِي عَرْشِهِ]


7. Muĥammad ibn Ja’far Al-Razzāz narrated to me from Muĥammad ibn Ĥusain, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl ibn Bazǐ’, from Al-Khaybari, from Ĥusain ibn Muĥammad Al-Qummi, who said: Imam Riďā (a.s.) said to me: Those who go to the Ziyārah of the grave of my father (Imam Kāżim (a.s.)) in Baghdad are like those who have gone to the Ziyārah of the Messenger of Allāh and the Commander of the Believers (a.s.), except that the Messenger of Allāh and the Commander of the Believers (a.s.) have their own (distinct) status. Then Imam (a.s.) added: Those who go to the Ziyārah of the grave of Abǐ ‘Abdillāh (Imam Ĥusain (a.s.)) by the shores of the Euphrates (River) are like those who have gone to the Ziyārah of Allāh on top of His KURSǏ.




8 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ


8. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Ĥasan ibn ‘Ali ibn ‘Abdillāh ibn Mughǐrah, from ‘Abbās ibn ‘Āmir, from Abān, from Ibn Muskān, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) among those (who will be) in ‘Illǐyyǐn.




9 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ


9. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Ibn Faďďāl, from ‘Abdillāh ibn Muskān, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) among those (who will be) in ‘Illǐyyǐn.




10 وَ حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ


10. My father and all of my scholars narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Ĥasan ibn ‘Ali Al-Kūfi, from ‘Abbās ibn ‘Āmir, from Rabǐ’ ibn Muĥammad Al-Musalli, from ‘Abdillāh ibn Muskān, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) among those (who will be) in ‘Illǐyyǐn.




11 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَمُّونٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ كُنْتُ أَحُجُّ فِي كُلِّ سَنَةٍ فَأَبْطَأْتُ سَنَةً عَنِ الْحَجِّ فَلَمَّا كَانَ مِنْ قَابِلٍ حَجَجْتُ وَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَقَالَ لِي يَا بَشِيرُ مَا أَبْطَأَكَ عَنِ الْحَجِّ فِي عَامِنَا الْمَاضِي قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ- مَا كَانَ لِي عَلَى النَّاسِ خِفْتُ ذَهَابَهُ غَيْرَ أَنِّي عَرَّفْتُ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) قَالَ فَقَالَ لِي مَا فَاتَكَ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ فِيهِ أَهْلُ الْمَوْقِفِ يَا بَشِيرُ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ وَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَمُّونٍ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مِثْلَهُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ عَمِّهِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ جَابِرٍ نَحْوَهُ


11. Muĥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ĥimyari narrated to me from his father, from Muĥammad ibn Ĥasan ibn Shammūn Al-Bašri, from Muĥmmad ibn Sinān, from Bashǐr Al-Dahhān who said: I used to go to Hajj every year but one year I did not go. The following year, after going to Hajj, I went to Abǐ ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)). Imam (a.s.) asked me, “O Bashǐr! What prevented you from going to Hajj last year?” I replied, “May I sacrifice myself for you! Some people owed me some money and I was worried that I might lose it. So (instead) I spent the day of ‘Arafah next to the grave of Ĥusain (a.s.).” Imam (a.s.) said, “Then you did not miss anything compared to those who were in ‘Arafāt. O Bashǐr! Those who go to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights are like those who have gone to the Ziyārah of Allāh on His Throne.” The above Ĥadǐth has also been narrated to me through the following chains: A) Muĥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ĥimyari, from his father, from Muĥammad ibn Ĥasan ibn Shammūn, from Ja’far ibn Muĥammad Al-Khuzā’i, from some of his companions, from Jābir (Al-Ju’fi), from Abǐ ‘Abdillāh (a.s.). B) Muĥammad ibn Ja’far Al-Razzāz, from Muĥammad ibn Ĥusain, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl ibn Bazǐ’, from his uncle, from someone, from Jābir (Al-Ju’fi), from Abǐ ‘Abdillāh (a.s.).




12 وَ حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ (رحمه الله) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ


12. My father and Muĥammad ibn ‘Abdillāh both narrated to me from ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ĥimyari, from ‘Abdillāh ibn Muĥammad ibn Khālid Al-Ťayālisi, from Rabǐ’ ibn Muĥammad, from ‘Abdillāh ibn Muskān, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) among those (who will be) in ‘Illǐyyǐn.