18 - حدثنا عبد الواحد بن عبد الله بن يونس قال: حدثنا أحمد بن محمد بن رباح الزهري الكوفي، قال: حدثنا محمد بن العباس بن عيسى الحسني، عن الحسن بن علي البطائني، عن أبيه، عن أبي بصير قال: قال أبو جعفر محمد بن علي الباقر: إنمّا مثل شيعتنا مثل أندر (يعني بيدراً فيه طعام) فأصابه آكلٌ فنقي ثم أصابه آكل فنقي حتى بقي منه ما لا يضرّه الآكل، وكذلك شيعتنا يميزون ويمحصون حتى تبقى منهم عصابة لا تضرّها الفتنة.
(18) Abdul Wahid bin Abdullah bin Younus narrated from Ahmad bin Muhammad bin Rabah az-Zuhri al-Kufi from Muhammad bin al-Abbas bin Eessa al-Hasani from al-Hasan bin Ali al-Bata’ini from his father from Abu Baseer that Abu Ja’far al-Baqir had said: “Our Shia (followers) are like a threshing-floor having some grains. The grains are afflicted with worms. They are purified and then are afflicted with worms until very little remains that will never be harmed by the worms. So are our Shia. They are clarified and purified until a very few of them remain, who will never be affected by seditions.”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.