20 - حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ أَحْمَدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرانالدَّقَّاق رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ أَبي‏الكُوفِي قالَ حَدَّثَني جَرِيرٌ بْنِ حازم عَنْ أَبي مَسْرُوقِ قالَ دَخَلَ عَلَى الرِّضَا a.sُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْوَاقِفَةِ فِيهِمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الْبَطَائِنِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِمْرَانَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَخْبِرْنَا عَنْ أَبِيكَ‏ a.sُ مَا حَالُهُ فَقَالَ قَدْ مَضَى‏ a.sُ فَقَالَ لَهُ فَإِلَى مَنْ عَهِدَ فَقَالَ إِلَيَّ فَقَالَ لَهُ إِنَّكَ لَتَقُولُ قَوْلاً مَا قَالَهُ أَحَدٌ مِنْ آبَائِـكَ عَـلِيُّ بْـنُ أَبِـيطَالِبٍ فَمَنْ دُونَهُ قَالَ لَكِنْ قَدْ قَالَهُ خَيْرُ آبَائِي وَأَفْضَلُهُمْ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقَالَ لَهُ أَمَا تَخَافُ هَؤُلاءِ عَلَى نَفْسِكَ فَقَالَ لَوْ خِفْتُ عَلَيْهَا كُنْتُ عَلَيْهَا مُعِيناً إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَتَاهُ أَبُو لَهَبٍ فَتَهَدَّدَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إِنْ خُدِشْتُ مِنْ قِبَلِكَ خَدْشَةً فَأَنَا كَذَّابٌ فَكَانَتْ أَوَّلَ آيَةٍ نَزَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَهِيَ أَوَّلُ آيَةٍ أَنْزِعُ بِهَا لَكُمْ إِنْ خُدِشْتُ خَدْشاً مِنْ قِبَلِ هَارُونَ فَأَنَا كَذَّابٌ فَقَالَ لَهُ الْحُسَيْنُ بْنُ مِهْرَانَ قَدْ أَتَانَا مَا نَطْلُبُ إِنْ أَظْهَرْتَ هَذَا الْقَوْلَ قَالَ فَتُرِيدُ مَا ذَا أَتُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ إِلَى هَارُونَ فَأَقُولَ لَهُ إِنِّي إِمَامٌ وَأَنْتَ لَسْتَ فِي شَيْ‏ءٍ لَيْسَ هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ لاهْلِهِ وَمَوَالِيهِ وَمَنْ يَثِقُ بِهِ فَقَدْ خَصَّهُمْ بِهِ دُونَ النَّاسِ وَأَنْتُمْ تَعْتَقِدُونَ الإِمَامَةَ لِمَنْ كَانَ قَبْلِي مِنْ آبَائِي وَتَقُولُونَ إِنَّهُ إِنَّمَا يَمْنَعُ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى أَنْ يُخْبِرَ أَنَّ أَبَاهُ حَيٌّ تَقِيَّةٌ فَإِنِّي لا أَتَّقِيكُمْ فِي أَنْ أَقُولَ إِنِّي إِمَامٌ فَكَيْفَ أَتَّقِيكُمْ فِي أَنْ أَدَّعِيَ أَنَّهُ حَيٌّ لَوْ كَانَ حَيّاًقالَ مُصَنِّفُ هذا الْكِتاب‏رحمه الله إِنَّما لَمْ يخش الرَّشِيد لانَّهُ قَدْ كانَ عَهْد إِلَيْهِ أَن صاحِبِهِ الْمَأمُون دُونَهُ.


47-20 Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Abi Abdullah al-Kufi quoted on the authority of Jareer ibn Hazim, on the authority of Abi Masrooq, “A group of the waqafites went to see Ar-Ridha’ (a.s). Ali ibn Hamza al-Bata’ini, Ibn Ishaq ibn Ammar, Al-Husayn ibn Mihran, Al-Hassan ibn Abi Sa’eed al-Mokari were amongst them. Ali ibn Hamza asked the Imam (a.s), ‘May I be your ransom! What do you know about your father? How is his health?’ The Imam (a.s) said, ‘In fact, he (a.s) has died.’ Ali ibn Hamza asked, ‘Who has your father (a.s) introduced to succeed him?’ The Imam (a.s) replied, ‘Me.’ Ali ibn Hamza said, ‘You aresaying what none of your forefathers starting with Ali ibn Abi Talib (a.s) and those who came after him have said.’ The Imam (a.s) said, ‘But the best and the noblest of my forefathers who is the Prophet of God (a.s) has said that.’ Ali ibn Hamza said, ‘Don’t you feel threatened by this tribe (the Abbasids) and aren’t you afraid of them?’ The Imam (a.s) said, ‘If I fear them, I have assisted them against me. Abu Lahab went to the Prophet of God (a.s) and threatened him. God’s Prophet (S) told him, ‘If I should fear you in the least, I have lied. I have lied about my Prophethood.’ This was the first sign of the Prophet of God (a.s). This is also my first sign for you. I have lied if Harun harms me in the least.’ Al-Husayn ibn Mihran said, ‘You have done what we want when you publicly announce your Divine Leadership.’ The Imam (a.s) asked that man, ‘Do you want me to go to Harun in person and tell him that I am the do this in the beginning of his call. The Prophet (S) only Divine Leader and he is nothing? The Prophet of God (a.s) did not inform his near relatives, friends and trusted friends about his Prophethood, and invited them to accept Islam. The Prophet (S) did not invite all the people. You have accepted the Divine Leadership of my forefathers and think that Ali ibn Musa (a.s) is denying his father being alive due to the concealment of faith. But how is it that I announce my Divine Leadership to you without any concealment of faith, and openly declare that I am the Divine Leader? If my father (a.s) was alive, how could I hide it from you and tell you that he (a.s) has passed away?’”The author of this book (a.s.heikh Sadooq) - may God have Mercy upon him - said, “The reason why the Imam (a.s) did not fear (Harun) Ar-Rashid was due to the Covenant he had in which his murderer was declared to be Al-Ma’mun and no one else.”