26 - حَدَّثَنا الْحاكِم أَبُو عَلِي الحُسَيْنِ بْنِ أحْمَدالْبِيْهَقِيُّ قالَ حَدَّثَني مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصُّوليُّ قالَ: حَدَّثَنا الغلابي قالَ: حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ عِيسَى بْنِ زِيْد أَنَّ الْمَأْمُونَ أَمَرَنِي بِقَتْلِ رَجُلٍ فَقَالَ اسْتَبْقِنِي فَإِنَّ لِي شُكْراً فَقَالَ وَمَنْ أَنْتَ وَمَا شُكْرُكَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى a.sُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ أَنْ تَتَرَفَّعَ عَنْ شُكْرِ أَحَدٍ وَإِنْ قَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَمَرَ عِبَادَهُ بِشُكْرِهِ فَشَكَرُوهُ فَعَفَا عَنْهُمْ.
40-26 Al-Hakim Abu Ali Al-Husayn ibn Ahmad al-Bayhaqi narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowli quoted on the authority of Al-Qalabi, on the authority of Ahmad ibn Isa ibn Zayd, “When Al-Ma’mun ordered a man to be killed, the man said, ‘Let me live since I have been grateful to you.’ He said, ‘Who are you to be grateful?’ Then Ali ibn Musa Ar-Ridha’ said, ‘O Commander of the Faithful! I adjure you by God the Highest that you appreciate what the people do - even if it is very little - since God the Highest ordered His servants to thank Him. They thanked Him and He forgave them.’”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.