6ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَمَاعَةُ بْنُ مِهْرَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي الْكَلْبِيُّ النَّسَّابَةُ قَالَ
دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ وَلَسْتُ أَعْرِفُ شَيْئاً مِنْ هَذَا الامْرِ فَأَتَيْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا جَمَاعَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فَقُلْتُ أَخْبِرُونِي عَنْ عَالِمِ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ فَقَالُوا عَبْدُ الله بْنُ الْحَسَنِ فَأَتَيْتُ مَنْزِلَهُ فَاسْتَأْذَنْتُ فَخَرَجَ إِلَيَّ رَجُلٌ ظَنَنْتُ أَنَّهُ غُلامٌ لَهُ فَقُلْتُ لَهُ اسْتَأْذِنْ لِي عَلَى مَوْلاكَ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ لِيَ ادْخُلْ فَدَخَلْتُ فَإِذَا أَنَا بِشَيْخٍ مُعْتَكِفٍ شَدِيدِ الاجْتِهَادِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لِي مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ أَنَا الْكَلْبِيُّ النَّسَّابَةُ فَقَالَ مَا حَاجَتُكَ فَقُلْتُ جِئْتُ أَسْأَلُكَ فَقَالَ أَ مَرَرْتَ بِابْنِي مُحَمَّدٍ قُلْتُ بَدَأْتُ بِكَ فَقَالَ سَلْ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ رَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ أَنْتِ طَالِقٌ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ فَقَالَ تَبِينُ بِرَأْسِ الْجَوْزَاءِ وَالْبَاقِي وِزْرٌ عَلَيْهِ وَعُقُوبَةٌ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي وَاحِدَةٌ فَقُلْتُ مَا يَقُولُ الشَّيْخُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ قَدْ مَسَحَ قَوْمٌ صَالِحُونَ وَنَحْنُ أَهْلَ الْبَيْتِ لا نَمْسَحُ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي ثِنْتَانِ فَقُلْتُ مَا تَقُولُ فِي أَكْلِ الْجِرِّيِّ أَ حَلالٌ هُوَ أَمْ حَرَامٌ فَقَالَ حَلالٌ إِلا أَنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ نَعَافُهُ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي ثَلاثٌ فَقُلْتُ فَمَا تَقُولُ فِي شُرْبِ النَّبِيذِ فَقَالَ حَلالٌ إِلا أَنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ لا نَشْرَبُهُ فَقُمْتُ فَخَرَجْتُ مِنْ عِنْدِهِ وَأَنَا أَقُولُ هَذِهِ الْعِصَابَةُ تَكْذِبُ عَلَى أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَنَظَرْتُ إِلَى جَمَاعَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَغَيْرِهِمْ مِنَ النَّاسِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ مَنْ أَعْلَمُ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ فَقَالُوا عَبْدُ الله بْنُ الْحَسَنِ فَقُلْتُ قَدْ أَتَيْتُهُ فَلَمْ أَجِدْ عِنْدَهُ شَيْئاً فَرَفَعَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ رَأْسَهُ فَقَالَ ائْتِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهما السَّلام) فَهُوَ أَعْلَمُ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ فَلامَهُ بَعْضُ مَنْ كَانَ بِالْحَضْرَةِ فَقُلْتُ إِنَّ الْقَوْمَ إِنَّمَا مَنَعَهُمْ مِنْ إِرْشَادِي إِلَيْهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ الْحَسَدُ فَقُلْتُ لَهُ وَيْحَكَ إِيَّاهُ أَرَدْتُ فَمَضَيْتُ حَتَّى صِرْتُ إِلَى مَنْزِلِهِ فَقَرَعْتُ الْبَابَ فَخَرَجَ غُلامٌ لَهُ فَقَالَ ادْخُلْ يَا أَخَا كَلْبٍ فَوَ الله لَقَدْ أَدْهَشَنِي فَدَخَلْتُ وَأَنَا مُضْطَرِبٌ وَنَظَرْتُ فَإِذَا شَيْخٌ عَلَى مُصَلىً بِلا مِرْفَقَةٍ وَلا بَرْدَعَةٍ فَابْتَدَأَنِي بَعْدَ أَنْ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لِي مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي يَا سُبْحَانَ الله غُلامُهُ يَقُولُ لِي بِالْبَابِ ادْخُلْ يَا أَخَا كَلْبٍ وَيَسْأَلُنِي الْمَوْلَى مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ لَهُ أَنَا الْكَلْبِيُّ. النَّسَّابَةُ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ كَذَبَ الْعَادِلُونَ بِالله وَضَلُّوا ضَلالاً بَعِيداً وَخَسِرُوا خُسْرَاناً مُبِيناً يَا أَخَا كَلْبٍ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ وَعاداً وَثَمُودَ وَأَصْحابَ الرَّسِّ وَقُرُوناً بَيْنَ ذلِكَ كَثِيراً أَ فَتَنْسِبُهَا أَنْتَ فَقُلْتُ لا جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ لِي أَ فَتَنْسِبُ نَفْسَكَ قُلْتُ نَعَمْ أَنَا فُلانُ بْنُ فُلانِ بْنِ فُلانٍ حَتَّى ارْتَفَعْتُ فَقَالَ لِي قِفْ لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُ وَيْحَكَ أَ تَدْرِي مَنْ فُلانُ بْنُ فُلانٍ قُلْتُ نَعَمْ فُلانُ بْنُ فُلانٍ قَالَ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ ابْنُ فُلانٍ الرَّاعِي الْكُرْدِيِّ إِنَّمَا كَانَ فُلانٌ الرَّاعِي الْكُرْدِيُّ عَلَى جَبَلِ آلِ فُلانٍ فَنَزَلَ إِلَى فُلانَةَ امْرَأَةِ فُلانٍ مِنْ جَبَلِهِ الَّذِي كَانَ يَرْعَى غَنَمَهُ عَلَيْهِ فَأَطْعَمَهَا شَيْئاً وَغَشِيَهَا فَوَلَدَتْ فُلاناً وَفُلانُ بْنُ فُلانٍ مِنْ فُلانَةَ وَفُلانِ بْنِ فُلانٍ ثُمَّ قَالَ أَ تَعْرِفُ هَذِهِ الاسَامِيَ قُلْتُ لا وَالله جُعِلْتُ فِدَاكَ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَكُفَّ عَنْ هَذَا فَعَلْتَ فَقَالَ إِنَّمَا قُلْتَ فَقُلْتُ فَقُلْتُ إِنِّي لا أَعُودُ قَالَ لا نَعُودُ إِذاً وَاسْأَلْ عَمَّا جِئْتَ لَهُ فَقُلْتُ لَهُ أَخْبِرْنِي عَنْ رَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ أَنْتِ طَالِقٌ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ فَقَالَ وَيْحَكَ أَ مَا تَقْرَأُ سُورَةَ الطَّلاقِ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَاقْرَأْ فَقَرَأْتُ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ قَالَ أَ تَرَى هَاهُنَا نُجُومَ السَّمَاءِ قُلْتُ لا قُلْتُ فَرَجُلٌ قَالَ لامْرَأَتِهِ أَنْتِ طَالِقٌ ثَلاثاً قَالَ تُرَدُّ إِلَى كِتَابِ الله وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) ثُمَّ قَالَ لا طَلاقَ إِلا عَلَى طُهْرٍ مِنْ غَيْرِ جِمَاعٍ بِشَاهِدَيْنِ مَقْبُولَيْنِ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي وَاحِدَةٌ ثُمَّ قَالَ سَلْ قُلْتُ مَا تَقُولُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَرَدَّ الله كُلَّ شَيْءٍ إِلَى شَيْئِهِ وَرَدَّ الْجِلْدَ إِلَى الْغَنَمِ فَتَرَى أَصْحَابَ الْمَسْحِ أَيْنَ يَذْهَبُ وُضُوؤُهُمْ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي ثِنْتَانِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ سَلْ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ أَكْلِ الْجِرِّيِّ فَقَالَ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ مَسَخَ طَائِفَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَمَا أَخَذَ مِنْهُمْ بَحْراً فَهُوَ الْجِرِّيُّ وَالْمَارْمَاهِي وَالزِّمَّارُ وَمَا سِوَى ذَلِكَ وَمَا أَخَذَ مِنْهُمْ بَرّاً فَالْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ وَالْوَبْرُ وَالْوَرَكُ وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي ثَلاثٌ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ سَلْ وَقُمْ فَقُلْتُ مَا تَقُولُ فِي النَّبِيذِ فَقَالَ حَلالٌ فَقُلْتُ إِنَّا نَنْبِذُ فَنَطْرَحُ فِيهِ الْعَكَرَ وَمَا سِوَى ذَلِكَ وَنَشْرَبُهُ فَقَالَ شَهْ شَهْ تِلْكَ الْخَمْرَةُ الْمُنْتِنَةُ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَأَيَّ نَبِيذٍ تَعْنِي فَقَالَ إِنَّ أَهْلَ الْمَدِينَةِ شَكَوْا إِلَى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) تَغْيِيرَ الْمَاءِ وَفَسَادَ طَبَائِعِهِمْ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَنْبِذُوا فَكَانَ الرَّجُلُ يَأْمُرُ خَادِمَهُ أَنْ يَنْبِذَ لَهُ فَيَعْمِدُ إِلَى كَفٍّ مِنَ التَّمْرِ فَيَقْذِفُ بِهِ فِي الشَّنِّ فَمِنْهُ شُرْبُهُ وَمِنْهُ طَهُورُهُ فَقُلْتُ وَكَمْ كَانَ عَدَدُ التَّمْرِ الَّذِي كَانَ فِي الْكَفِّ فَقَالَ مَا حَمَلَ الْكَفُّ فَقُلْتُ وَاحِدَةٌ وَثِنْتَانِ فَقَالَ رُبَّمَا كَانَتْ وَاحِدَةً وَرُبَّمَا كَانَتْ ثِنْتَيْنِ فَقُلْتُ وَكَمْ كَانَ يَسَعُ الشَّنُّ فَقَالَ مَا بَيْنَ الارْبَعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ إِلَى مَا فَوْقَ ذَلِكَ فَقُلْتُ بِالارْطَالِ فَقَالَ نَعَمْ أَرْطَالٌ بِمِكْيَالِ الْعِرَاقِ قَالَ سَمَاعَةُ قَالَ الْكَلْبِيُّ ثُمَّ نَهَضَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَقُمْتُ فَخَرَجْتُ وَأَنَا أَضْرِبُ بِيَدِي عَلَى الاخْرَى وَأَنَا أَقُولُ إِنْ كَانَ شَيْءٌ فَهَذَا فَلَمْ يَزَلِ الْكَلْبِيُّ يَدِينُ الله بِحُبِّ آلِ هَذَا الْبَيْتِ حَتَّى مَاتَ.
6. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from al-Mu‘alla ibn Muhammad from Muhammad ibn Ali who has said that Sama‘a ibn Mihran narrated to me that al-Kalbi al-Nassaba narrated to him the following. “ I went to Madina and I had no knowledge of this matter (Leadership with Divine Authority, Imamat ). I went to the Mosque where I found a group of people of Quraysh. I asked them, “Can you give me information about the scholar of this family?” They said, “‘Abdallah ibn Hassan is the one.” I went to his house and asked permission to see him. A man came out of the house that I thought was his slave. I said to him, “Ask your master to grant me permission to see him.” He went inside and then came out saying come in.” I entered the house and found an old man devoted to worship and hard work. I greeted him and then he asked, “Who are you?”I then said, “I am a Kalbi (from the tribe of Kalb) and a genealogist.” He then asked, “What is it that you need?” I said, “I have come to ask certain questions.” He then asked, “Have you visited my son Muhammad?” I said, “I have began with you.” Then he said, “you may ask your questions.” I then said, “Explain to me the case of a man who says to his wife, “You are divorced as many times as the number of stars in heavens.” He said, “It becomes irrevokeable at the beginning of the month of Jawza’ (the third moth of a particular calendar). The rest are sins and penalties for him.” I said to myself, “This is one.” Then I said, “What does the honorable Shaykh say about rubbing over the shoe for Wuzu’ (a formal washing before prayer)?” He said, “A virtuous group would wipe over the shoe but we, Ahl al-Bayt do not wipe.” I then said to myself, “ This is the second.” I then asked, “What do you say about consuming eel for food, is it edible or not edible?” He said, “It is lawful, but we, Ahl al-Bayt leave it alone.” I then said to myself, “This is the third.” Then I said, “What do you say about drinking al-Nabidh, a certain kind of wine?” He said, “It is lawful but we, Ahl al-Bayt do not drink it.” I then left him saying to myself, “This group of people lie about this Ahl al-Bayt (family).” I then entered the Mosque and I looked at the group of people of Quraysh (a particular tribe) and other people. I greeted them and said to them, “ Who knows this Ahl al-Bayt (family)?” They said, “‘Abdallah ibn al-Hassan knows.” I then said, “I just visited him and did not find anything with him.” One person from the people raised his head and said, “Go to Ja’far ibn Muhammad . He is the most knowledgeable one in this Ahl al-Bayt (family).” Certain individuals blamed that person for what he said. I then said, “People out of jealousy did not tell me about him when first I asked them.” I then said, “What is the matter with you! He is the one I want.” I then walked until I reached his house. I knocked the door and his slave came out and asked me, “Come in O brother from the tribe of Kalb.” He, by Allah, amazed me. I went inside but I was shaken. Up on looking I found a gentleman on the prayer rug with no pillow or blankets. He began to talk after I saluted him, “Who are you?” I then said to myself, “Glory to Allah, “His slave at the door said to me, “O brother from the tribe of Kalb, come in and his master asks me, “Who are you?” I then said, “I am a Kalbi, a genealogist.” He then tapped his forehead and said, “The devious people lie about Allah and they go stray faraway and suffer a great loss. O brother from Kalb, Allah, the Most Majestic, the Most gracious, says, “To each of the tribes of ‘Ad, Tham7 d, the settlers around the well and many generations in between,” (25:38) Can you tell their genealogical relations?” I said, “No, May Allah take my soul in service for your cause.” Then he said, “Can you tell your own genealogical relations?” I said, “Yes, I so and so son of so and so and I went on and on.” He said, “Hold it there. It is not the way you say. What is the matter with you! Do you know who so and so son of so and so is?” I said, “Yes, so and so son of so and so.” He said, “ so and so son of so and so was a Kurdish shepherd. So and so Kurdish shepherd was on the mountain of the people of so and so. He went to so and so the wife of so and so that lived on the mountain on which he grazed his sheep. He feed her something and overwhelmed her. She gave birth to so and so and so and so son of so and so. And so and so daughter of so and so and so and so. Then he said, “Do you know these names?” I said, “No, May Allah take my soul in service for your cause, if you would not mind allow us to disregard this.” He then said, “It is because you said, then I said.” I then said, “I will not repeat.” He said, “Therefore, we will not repeat. Ask of what you have come for.” I then said, “Explain to me the case of the man who has said to his wife, “You are divorced as many times as the number of the stars of the heavens.” He said, “What is the matter with you! Have you not read the chapter, Al-Talaq (divorce)?” I said, “Yes, I have read it.” He then said, “Read it.” I then read, “. .divorce them at a time after which they can start their waiting period. Let them keep an account of the number of the days in the waiting period. . .”(65:1) He then said, “Do you find any of the stars of the heavens there?” I said, “No, I do not find.” Then I asked, “A man has said to his wife, “Your are divorced three times.” He said, “You must refer it to the book of Allah and the sunna of His Prophet
.” Then he said, “ Divorce is only valid in a menses free period of time in which no carnal relation may have taken place between the wife and husband and there must be two acceptable witnesses present.” I then said to myself, “This is one.” Then he said, “Ask.” I then said, “What do you say about rubbing over the shoe for Wuzu’?” He smiled and said, “On the Day of Judgment when Allah will return everything to its thing and returned the skin to the sheep then you will see the rubbing people where their Wuzu’ will go.” I then said to myself, “This is the second.” He then turned to me and said, “Ask.” I then said, “Tell me about eel, is it lawful to consume it for food?” He said, “Allah, the Most Majestic, the Most gracious, caused certain group of Israelites to metamorphose. Whatever from them was taken by the ocean turned into eel, such as hagfish, moray and anglefish etc., and whatever from them was left on land they turned into swine, and wild cats and lizards etc.,” I then said to myself, “This is the third.” He then turned to me and said, “Ask.” I said, “What do you say about al-Nabidh, (extracts from dates)?.” He said, “It is lawful’. I said, “We mix with it al-‘Akr (residue) and other things and drink.” He said, “ Shu, shu, that is foul smelling wine.” I then said, May Allah take my soul in service for your cause, what kind of Nabidh do you mean?” He then said, “Once the people of Madina complained to the Messenger of Allah about a change in their water and their feeling ill. He ordered them to make Nabidh. Thus, a man would ask his servant to throw a handful or so of dates in their water-sack. They would then drink from it and use for cleansing.” I then said, “How many pieces of date would come in a handful?” He said, “As much as a handful could be.” I then said, “One handful or two?” He said, “ Perhaps one or perhaps two handfuls.” I then said, “How big would have been the sack?” He said, “Big enough for a forty to eighty or more.” I then said, “Is it Artal (a certain measurement)?” He said, “Yes, Artal (about three hundred gram each) according to measurement of Iraq.” Al-Kalbi has said that he left and I also came out and I would tap my one hand with the other and say to myself, “If there is anything he it is.” Ever since al-Kalbi would follow the religion of Allah with the love of Ahl al-Bayt until he died.”