5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ وَزُرَارَةَ جَمِيعاً عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ
لَمَّا قُتِلَ الْحُسَيْنُ (عَلَيْهِ السَّلام) أَرْسَلَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ إِلَى عَلِيِّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) فَخَلا بِهِ فَقَالَ لَهُ يَا ابْنَ أَخِي قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) دَفَعَ الْوَصِيَّةَ وَالامَامَةَ مِنْ بَعْدِهِ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) ثُمَّ إِلَى الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) ثُمَّ إِلَى الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) وَقَدْ قُتِلَ أَبُوكَ رَضِيَ الله عَنْهُ وَصَلَّى عَلَى رُوحِهِ وَلَمْ يُوصِ وَأَنَا عَمُّكَ وَصِنْوُ أَبِيكَ وَوِلادَتِي مِنْ علي (عَلَيْهِ السَّلام) فِي سِنِّي وَقَدِيمِي أَحَقُّ بِهَا مِنْكَ فِي حَدَاثَتِكَ فَلا تُنَازِعْنِي فِي الْوَصِيَّةِ وَالامَامَةِ وَلا تُحَاجَّنِي فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) يَا عَمِّ اتَّقِ الله وَلا تَدَّعِ مَا لَيْسَ لَكَ بِحَقٍّ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ إِنَّ أَبِي يَا عَمِّ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ أَوْصَى إِلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَتَوَجَّهَ إِلَى الْعِرَاقِ وَعَهِدَ إِلَيَّ فِي ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْتَشْهَدَ بِسَاعَةٍ وَهَذَا سِلاحُ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عِنْدِي فَلا تَتَعَرَّضْ لِهَذَا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكَ نَقْصَ الْعُمُرِ وَتَشَتُّتَ الْحَالِ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ الْوَصِيَّةَ وَالامَامَةَ فِي عَقِبِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَعْلَمَ ذَلِكَ فَانْطَلِقْ بِنَا إِلَى الْحَجَرِ الاسْوَدِ حَتَّى نَتَحَاكَمَ إِلَيْهِ وَنَسْأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) وَكَانَ الْكَلامُ بَيْنَهُمَا بِمَكَّةَ فَانْطَلَقَا حَتَّى أَتَيَا الْحَجَرَ الاسْوَدَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ ابْدَأْ أَنْتَ فَابْتَهِلْ إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَسَلْهُ أَنْ يُنْطِقَ لَكَ الْحَجَرَ ثُمَّ سَلْ فَابْتَهَلَ مُحَمَّدٌ فِي الدُّعَاءِ وَسَأَلَ الله ثُمَّ دَعَا الْحَجَرَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَقَالَ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) يَا عَمِّ لَوْ كُنْتَ وَصِيّاً وَإِمَاماً لاجَابَكَ قَالَ لَهُ مُحَمَّدٌ فَادْعُ الله أَنْتَ يَا ابْنَ أَخِي وَسَلْهُ فَدَعَا الله عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) بِمَا أَرَادَ ثُمَّ قَالَ أَسْأَلُكَ بِالَّذِي جَعَلَ فِيكَ مِيثَاقَ الانْبِيَاءِ وَمِيثَاقَ الاوْصِيَاءِ وَمِيثَاقَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ لَمَّا أَخْبَرْتَنَا مَنِ الْوَصِيُّ وَالامَامُ بَعْدَ الْحُسَيْنِ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) قَالَ فَتَحَرَّكَ الْحَجَرُ حَتَّى كَادَ أَنْ يَزُولَ عَنْ مَوْضِعِهِ ثُمَّ أَنْطَقَهُ الله عَزَّ وَجَلَّ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ فَقَالَ اللهمَّ إِنَّ الْوَصِيَّةَ وَالامَامَةَ بَعْدَ الْحُسَيْنِ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَابْنِ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ فَانْصَرَفَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَهُوَ يَتَوَلَّى عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهما السَّلام ) عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) مِثْلَهُ.
5. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from Ali ibn Ri’ab from abu ‘Ubayda and Zurara from abu Ja’far who has said the following.
“When al-Husayn was martyred, Muhammad ibn al-Hanafiya asked Ali ibn al-Husayn
for a private meeting. In the meeting he said, “O son of my brother, you know that the Messenger of Allah
delivered the task of al-Wasiyya, (the executor-ship of the will) and al-Imamat, (Leadership with Divine Authority) thereafter it was delivered to al-Hassan and then to al-Husayn
. Your father, may Allah be pleased with him has been murdered, may Allah grant blessing up on his soul, and he did make any will. I am your uncle and equal in status to your father and I am a son of Ali
. Because of being older in age I am more deserving of the the position of Imamat considering that you are younger than me. Therefore, you should not dispute with me about al-Wasiyya, the will and Imamat, leadership and should argue with me about it.” Ali ibn al-Husayn
said, “O uncle, be pious before Allah and do not claim in what you have no right. I advise not to be of the ignorant people. In fact, my father
, O my uncle, appointed me as the executor of his will before his leaving for Iraq. He made such covenant with me just an hour before his becoming a martyr. This is the Armament of the Messenger of Allah with me. You then should not dislocate them. I am afraid for you of a shorter life and quandary of conditions. Allah, the Most Majestic, the Most gracious, has placed al-Wasiyya, and Imamat in the descendants of al-Husayn
. If you would like to know it we can go near the Blackstone and fro judgment and ask it about the issue.” Abu Ja’far
has said that the issue came up between them in Makka and they went near the Blackstone. Ali ibn al-Husayn
said to Muhammad al-Hanafiya, “You begin first and pray to Allah, the Most Majestic, the Most gracious, and ask Him to make the Blackstone speak to you and then ask your question.” Muhammad then pleaded in his prayer and asked Allah and then ask the Blackstone about the disputed issue but there was no answer. Ali ibn al-Husayn
said, “O uncle, had you been the Executor of the will and the Imam it would have answered your question. Muhammad then said, “Now you pray to Allah, O son of my brother and ask your question. Alin ibn al-Husayn
prayed to Allah for what he wanted then addressing the Blackstone said, “I ask you for the sake of the One Who placed the covenant of the prophets in you, as well as the covenant of the executors of the will and the covenant of all the peole. You must tell us who the Wasiyy and Imam after al-Husayn
?” The narrator has said that the Blackstone began to shake so much that it almost camme out of its place. Allah, the Most Majestic, the Most gracious, then made it to speak in clear Arabic language and said, “O Lord, al-Wasiyya and Imamat after al-Husayn
ibn Ali is for Ali ibn al-Husayn ibn Ali aibn abu Talib and ibn Fatima
daughter of the the Messenger of Allah.” The narrator has said that Muhammad Ali
returned back and he acknowledged Ali ibn al-Husayn
to be his Wali (Leadership with Divine Authority).” Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from Hariz from Zurara from abu Ja’far
the same hadith.