7. The Case of One who Testifies, then Retracts it

Back to book

1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَحَدِهِمَا (عَلَيْهِما السَّلام) فِي الشُّهُودِ إِذَا شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ ثُمَّ رَجَعُوا عَنْ شَهَادَتِهِمْ وَقَدْ قُضِيَ عَلَى الرَّجُلِ ضُمِّنُوا مَا شَهِدُوا بِهِ وَغُرِّمُوا وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قُضِيَ طُرِحَتْ شَهَادَتُهُمْ وَلَمْ يُغَرَّمِ الشُّهُودُ شَيْئاً.


1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Jamil ibn Darraj from those who narrated to him who has narrated the following: “About the case of witnesses who testify against a man, then retract their testimony when judgment is already issued against the man, they are held responsible for what they have testified to and to compensate, but if judgment is not yet issued, their testimony is made void and the witnesses are not held responsible for anything.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل كالحسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (24/226)



2- أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي شَاهِدِ الزُّورِ مَا تَوْبَتُهُ قَالَ يُؤَدِّي مِنَ الْمَالِ الَّذِي شَهِدَ عَلَيْهِ بِقَدْرِ مَا ذَهَبَ مِنْ مَالِهِ إِنْ كَانَ النِّصْفَ أَوِ الثُّلُثَ إِنْ كَانَ شَهِدَ هَذَا وَآخَرُ مَعَهُ.


2. Abu Ali al-Ash ‘ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from al-‘Ala’ ibn Razin from Muhammad ibn Muslim who has narrated the following: “About the case of a man who testifies falsely and upon his repenting, abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al- Salam, has said, ‘He must pay for the assets that are gone due to his false testimony, like one-half or one-third if another one has testified with him.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/227)



3- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي شَاهِدِ الزُّورِ قَالَ إِنْ كَانَ الشَّيْ‏ءُ قَائِماً بِعَيْنِهِ رُدَّ عَلَى صَاحِبِهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَائِماً ضَمِنَ بِقَدْرِ مَا أُتْلِفَ مِنْ مَالِ الرَّجُلِ.


3. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Jamil who has narrated the following: “About the case of false testimony abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If the asset exists in its substance, it must be returned to its owner, but if it does not exist, then he is responsible for an amount equal to what is lost from the assets of the man.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/227)



4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي أَرْبَعَةٍ شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ مُحْصَنٍ بِالزِّنَى ثُمَّ رَجَعَ أَحَدُهُمْ بَعْدَ مَا قُتِلَ الرَّجُلُ قَالَ إِنْ قَالَ الرَّابِعُ أَوْهَمْتُ ضُرِبَ الْحَدَّ وَغُرِّمَ الدِّيَةَ وَإِنْ قَالَ تَعَمَّدْتُ قُتِلَ.


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn Mahbub from certain persons of his people who has narrated the following: “This is about the case of four men who testify against al-Muhsin (married male) to have committed fornication; then one of them retracts his testimony after the man is executed. Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If the fourth cites doubt, he is subjected to penalty, but if he says it was intentional then he is put to death.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/227)



5- ابْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُعَيْمٍ الأزْدِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) عَنْ أَرْبَعَةٍ شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ بِالزِّنَى فَلَمَّا قُتِلَ رَجَعَ أَحَدُهُمْ عَنْ شَهَادَتِهِ قَالَ فَقَالَ يُقْتَلُ الرَّابِعُ وَيُؤَدِّي الثَّلاثَةُ إِلَى أَهْلِهِ ثَلاثَةَ أَرْبَاعِ الدِّيَةِ.


5. Ibn Mahbub has narrated from Ibrahim ibn Nu’aym al-’Azdiy who has narrated the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of four witnesses who testify against a man to have committed fornication and when he is executed, one of them retracts his testimony. He (the Imam) said, ‘The fourth one among them is executed and the other three must pay three-fourth of wergild to his family of the fourth witness.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (24/227)



6- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي شَهَادَةِ الزُّورِ إِنْ كَانَ الشَّيْ‏ءُ قَائِماً بِعَيْنِهِ رُدَّ عَلَى صَاحِبِهِ وَإِلا ضَمِنَ بِقَدْرِ مَا أُتْلِفَ مِنْ مَالِ الرَّجُلِ.


6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Jamil who has narrated the following: “About the case of false testimony abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If the asset exists, it must be returned to the owner, otherwise, equal to what of the assets of the man is lost must be paid to him.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (24/227)



7- ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي شَاهِدَيْنِ شَهِدَا عَلَى امْرَأَةٍ بِأَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا فَتَزَوَّجَتْ ثُمَّ جَاءَ زَوْجُهَا فَأَنْكَرَ الطَّلاقَ قَالَ يُضْرَبَانِ الْحَدَّ وَيُضَمَّنَانِ الصَّدَاقَ لِلزَّوْجِ ثُمَّ تَعْتَدُّ ثُمَّ تَرْجِعُ إِلَى زَوْجِهَا الأوَّلِ.


7. Ibn abu ‘Umayr has narrated from Ibrahim ibn ‘Abd al-Hamid who has narrated the following: “About the case of two witnesses who testify for a woman that her husband has divorced her and she marries; but her husband comes and denies the divorce, he (the Imam) has said, ‘The two must be subjected to penalty and held responsible for the mahr (dower) in favor of the husband; then she is returned to the first husband.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن أو موثق 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/227)



8- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَضَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي رَجُلٍ شَهِدَ عَلَيْهِ رَجُلانِ بِأَنَّهُ سَرَقَ فَقَطَعَ يَدَهُ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ جَاءَ الشَّاهِدَانِ بِرَجُلٍ آخَرَ فَقَالا هَذَا السَّارِقُ وَلَيْسَ الَّذِي قَطَعْتَ يَدَهُ إِنَّمَا شَبَّهْنَا ذَلِكَ بِهَذَا فَقَضَى عَلَيْهِمَا أَنْ غَرَّمَهُمَا نِصْفَ الدِّيَةِ وَلَمْ يُجِزْ شَهَادَتَهُمَا عَلَى الآخَرِ.


8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Asem ibn Humayd from Muhammad ibn Qays who has narrated the following: “This is about the case of a man against whom two men had testified for theft, thus his hand was cut off and thereafter the two witnesses brought another man saying that this was the thief and not the one whose hand was cut off but we were only confused about it. Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said that ’ Amir al-Mu’minin, Ali, Alayhi al-Salam, issued a judgment. It required the two to pay one-half of the wergild and did not accept their testimony against the other man.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/228)