أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ مِنْ وُلْدِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( صلوات الله عليه ) فِي الْمَرَضِ يُصِيبُ الصَّبِيَّ فَقَالَ كَفَّارَةٌ لِوَالِدَيْهِ .
1. Abu Ali al-Ash‘ariy has narrated from narrated from Muhammad ibn Hassan from al-Husayn ibn Muhammad al-Nawfaliy from children of Nawfil ibn ‘ Abd al-Muttalib, narrated to me Muhammad ibn Ja‘far from Muhammad ibn Ali ibn ‘Isa from ‘ Abd Allah al-‘ Amriy from his father from his grandfather who has said the following: “’Amir al-Mu’minin , has said about the illness that a child may suffer, ’It is expiation for his parents.’”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) يَعِيشُ الْوَلَدُ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ وَ لِسَبْعَةِ أَشْهُرٍ وَ لِتِسْعَةِ أَشْهُرٍ وَ لَا يَعِيشُ لِثَمَانِيَةِ أَشْهُرٍ .
2. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from his father from Wahab who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , has said that ’Amir al-Mu’minin has said, ‘A child (born after) six, seven or nine months lives but one who is born after eight months cannot live.’”
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَمَّادٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَيَابَةَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ غَايَةِ الْحَمْلِ بِالْوَلَدِ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَمْ هُوَ فَإِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ رُبَّمَا بَقِيَ فِي بَطْنِهَا سِنِينَ فَقَالَ كَذَبُوا أَقْصَى حَدِّ الْحَمْلِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ لَا يَزِيدُ لَحْظَةً وَ لَوْ زَادَ سَاعَةً لَقَتَلَ أُمَّهُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ .
3. Ali ibn Muhammad has narrated from Salih ibn abu Hammad from Yunus ibn Ibrahim from ‘Abd al- Rahman ibn Sayabah from those who narrated to him who has said the following: “I once asked abu Ja‘far , about how long a child can remain in the mother’s womb because people say that a child may remain in mother’s womb for many years. He (the Imam) said, ‘They speak a lie. The ultimate time is nine months and it is no more even for a while because if the child remains for more than a sa‘ah, (while), his mother will be dead before he comes out.’”
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَحَدِهِمَا ( عليهما السلام ) قَالَ الْقَابِلَةُ مَأْمُونَةٌ .
4. Abu Ali al-Ash‘ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from al-Hajj al from Tha’labah from Zurarah who has said the following: “One of the two Imam, (abu Ja‘far or abu ‘Abd Allah), ‘Alayhim al-Salam, has said, ‘Al-Qabilah (the doctor) is immune and not liable.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِذْ دَخَلَ يُونُسُ بْنُ يَعْقُوبَ فَرَأَيْتُهُ يَئِنُّ فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) مَا لِي أَرَاكَ تَئِنُّ قَالَ طِفْلٌ لِي تَأَذَّيْتُ بِهِ اللَّيْلَ أَجْمَعَفَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) يَا يُونُسُ حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ آبَائِهِ ( عليهم السلام ) عَنْ جَدِّي رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) أَنَّ جَبْرَئِيلَ نَزَلَ عَلَيْهِ وَ رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ ( صلوات الله عليه ) يَئِنَّانِ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ ( عليه السلام ) يَا حَبِيبَ اللَّهِ مَا لِي أَرَاكَ تَئِنُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) طِفْلَانِ لَنَا تَأَذَّيْنَا بِبُكَائِهِمَافَقَالَ جَبْرَئِيلُ مَهْ يَا مُحَمَّدُ فَإِنَّهُ سَيُبْعَثُ لِهَؤُلَاءِ الْقَوْمِ شِيعَةٌ إِذَا بَكَى أَحَدُهُمْ فَبُكَاؤُهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِلَى أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهِ سَبْعُ سِنِينَ فَإِذَا جَازَ السَّبْعَ فَبُكَاؤُهُ اسْتِغْفَارٌ لِوَالِدَيْهِ إِلَى أَنْ يَأْتِيَ عَلَى الْحَدِّ فَإِذَا جَازَ الْحَدَّ فَمَا أَتَى مِنْ حَسَنَةٍ فَلِوَالِدَيْهِ وَ مَا أَتَى مِنْ سَيِّئَةٍ فَلَا عَلَيْهِمَا .
5. Muhammad Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Ya‘qub ibn Yazid from Ibn Abi ‘Umayr from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Once I was with abu ‘Abd Allah , when Yunus ibn Ya’qub came in and I found him moaning. Abu ‘Abd Allah
, asked him, ‘Why are you moaning?’ He replied, ‘I have a child and I suffered last night the whole night because of him.’ Abu ‘Abd Allah
, has stated this Hadith. ‘O Yunus, my father, Muhammad ibn Ali
, narrated to me from his ancestors from my great, great, great, great grandfather, the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, that Jibril came to him when he found the Messenger of Allah and Ali moaning. Jibril asked, ‘O beloved of Allah, how is it that I find you moaning?’ The Messenger of Allah replied, ‘We have two children and because of their weeping we have suffered.’ Jibril said, ‘O Muhammad, be patient. Very soon, a nation of followers for them will be raised and the weeping of one of them will mean, “No one other than Allah alone deserves worship,” up to seven years. From the age of seven onward is asking forgiveness for their parents until they become of age (of maturity). Thereafter, whatever good deeds they do will be for their parents and whatever bad deeds they do will not be against their parents.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ كَانَ لِيَ ابْنٌ وَ كَانَ تُصِيبُهُ الْحَصَاةُ فَقِيلَ لِي لَيْسَ لَهُ عِلَاجٌ إِلَّا أَنْ تَبُطَّهُ فَبَطَطْتُهُ فَمَاتَ فَقَالَتِ الشِّيعَةُ شَرِكْتَ فِي دَمِ ابْنِكَقَالَ فَكَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ ( عليه السلام ) فَوَقَّعَ ( عليه السلام ) يَا أَحْمَدُ لَيْسَ عَلَيْكَ فِيمَا فَعَلْتَ شَيْءٌ إِنَّمَا الْتَمَسْتَ الدَّوَاءَ وَ كَانَ أَجَلُهُ فِيمَا فَعَلْتَ .
6. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ali ibn Ibrahim al-Ja‘fariy from Hamdan ibn Ishaq who has said the following: “I had a son who had bladder (kidney) stone and it was said to me that it has no medicine except operating and I operated, then the child died. The Shi’ah said, ‘You have caused the death of your son. I then wrote to abu al-Hassan al-‘Askariy . He (the Imam) signed the answer that said, ‘O Ahmad, you are not responsible for what you have done. You tried to cure him and his death (the appointed time) was in what you did.”’
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ السِّمْطِ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِذَا بَلَغَ الصَّبِيُّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ فَاحْجُمْهُ فِي كُلِّ شَهْرٍ فِي النُّقْرَةِ فَإِنَّهَا تُجَفِّفُ لُعَابَهُ وَ تُهْبِطُ الْحَرَارَةَ مِنْ رَأْسِهِ وَ جَسَدِهِ .
7. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ali ibn al-Hakam from ‘ Abd Allah ibn Jundab from Sufyan ibn al- Simt who has said the following: “Abu ‘Abd Allah , once said to me, ‘When a child becomes four months old then perform cupping every month in the depression in the back of the child; it reduces his saliva and the temperature from his head.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْيَمَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ أَصَابَ رَجُلٌ غُلَامَيْنِ فِي بَطْنٍ فَهَنَّأَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) ثُمَّ قَالَ أَيُّهُمَا الْأَكْبَرُ فَقَالَ الَّذِي خَرَجَ أَوَّلًا فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) الَّذِي خَرَجَ آخِراً هُوَ أَكْبَرُ أَ مَا تَعْلَمُ أَنَّهَا حَمَلَتْ بِذَاكَ أَوَّلًا وَ إِنَّ هَذَا دَخَلَ عَلَى ذَاكَ فَلَمْ يُمْكِنْهُ أَنْ يَخْرُجَ حَتَّى خَرَجَ هَذَا فَالَّذِي يَخْرُجُ آخِراً هُوَ أَكْبَرُهُمَا .
8. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ali ibn Ahmad ibn ‘Ushaym from certain persons of his people who has said the following: “Twin boys were born to a man and abu ‘Abd Allah , congratulated and asked him who is the older?’ He replied, ‘The one who came out first is the older one. Abu ‘Abd Allah
, said, ‘No, the one who came out last is the older one because she conceived him first, and this one entered on him and he could not come out before he came out so the one who comes out last is the older one.’”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.