237. The Rare Ahadith

Back to book

1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَمَّنْ رَوَاهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) إِذَا بَعُدَتْ بِأَحَدِكُمُ الشُّقَّةُ وَنَأَتْ بِهِ الدَّارُ فَلْيَعْلُ أَعْلَى مَنْزِلِهِ وَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ وَلْيُومِ بِالسَّلامِ إِلَى قُبُورِنَا فَإِنَّ ذَلِكَ يَصِلُ إِلَيْنَا.


1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu ‘Umayr from those narrated to him who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If the location of one of you is far away and your home is at a distant place, you then should climb on the roof of your house. You should perform two Rak‘at salat (prayer) and then turn, for offering your greeting of peace, to our graves; we receive such offering of greeting of peace.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (8/316)



2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِذَا أَرَدْتَ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَزُرْهُ وَأَنْتَ حَزِينٌ مَكْرُوبٌ شَعِثٌ مُغْبَرٌّ جَائِعٌ عَطْشَانُ وَسَلْهُ الْحَوَائِجَ وَانْصَرِفْ عَنْهُ وَلا تَتَّخِذْهُ وَطَناً.


2. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from certain individuals of our people who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that if you wish to visit al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, you should visit him when you feel sad, faced with hardship, in an untidy physical condition, hungry and thirsty. Ask him to help you for your wishes, then move away and do not adopt it as your place of residence.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (8/316)



3ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ كَرَّامٍ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَأْخُذُ الإِنْسَانُ مِنْ طِينِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَيَنْتَفِعُ بِهِ وَيَأْخُذُ غَيْرُهُ وَلا يَنْتَفِعُ بِهِ فَقَالَ لا وَالله الَّذِي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ مَا يَأْخُذُهُ أَحَدٌ وَهُوَ يَرَى أَنَّ الله يَنْفَعُهُ بِهِ إِلاَّ نَفَعَهُ بِهِ.


3. Ahmad ibn Muhammad has narrated from ibn Faddal from Karram from ibn abu Ya’fur who has said the following: “I once said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘How is it that certain people take some soil from the gravesite of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, and benefit thereby, but others do not benefit thereby?’ He (the Imam) said, ‘No, by Allah, beside whom no one deserves worship, that is not the case. If one takes such soil with belief that Allah will benefit him thereby, He will certainly benefit him thereby.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (8/317)



4ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ يُونُسَ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ إِنَّ عِنْدَ رَأْسِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) لَتُرْبَةً حَمْرَاءَ فِيهَا شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلاَّ السَّامَ قَالَ فَأَتَيْنَا الْقَبْرَ بَعْدَ مَا سَمِعْنَا هَذَا الْحَدِيثَ فَاحْتَفَرْنَا عِنْدَ رَأْسِ الْقَبْرِ فَلَمَّا حَفَرْنَا قَدْرَ ذِرَاعٍ ابْتَدَرَتْ عَلَيْنَا مِنْ رَأْسِ الْقَبْرِ مِثْلُ السِّهْلَةِ حَمْرَاءَ قَدْرَ الدِّرْهَمِ فَحَمَلْنَاهَا إِلَى الْكُوفَةِ فَمَزَجْنَاهُ وَأَقْبَلْنَا نُعْطِي النَّاسَ يَتَدَاوَوْنَ بِهَا.


4. Ahmad ibn Muhammad has narrated from Al-Husayn ibn Ali from Yunus ibn al-Rabi’ who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that near the head of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, there is red soil. It is cure for all kinds of illnesses except al-Sam. He (the narrator) has said, ‘We then went to the grave after hearing this Hadith. We dug near the head about a yard from the head of the grave and some red sand appeared. It was of the size of a dirham. We took it to al-Kufa and mixed it with other soil. We would give to people who used it as curing medicine.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/317)



5ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ رِزْقِ الله بْنِ أَبِي الْعَلاءِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عُمَرَ السَّرَّاجِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ يُؤْخَذُ طِينُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) مِنْ عِنْدِ الْقَبْرِ عَلَى سَبْعِينَ ذِرَاعاً.


5. Ahmad ibn Muhammad has narrated from Rizq Allah ibn abu al-‘Ala’ from Sulayman ibn ‘Umar al-Sarraj from certain individuals of our people who has said the following: “Clay of the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, can be taken from within a seventy square yard area.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (8/317)



6ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لِمَوْضِعِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) حُرْمَةٌ مَعْلُومَةٌ مَنْ عَرَفَهَا وَاسْتَجَارَ بِهَا أُجِيرَ قُلْتُ صِفْ لِي مَوْضِعَهَا قَالَ امْسَحْ مِنْ مَوْضِعِ قَبْرِهِ الْيَوْمَ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ قُدَّامِهِ وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ ذِرَاعاً عِنْدَ رَأْسِهِ وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ نَاحِيَةِ رِجْلَيْهِ وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ خَلْفِهِ وَمَوْضِعُ قَبْرِهِ مِنْ يَوْمَ دُفِنَ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْهُ مِعْرَاجٌ يُعْرَجُ مِنْهُ بِأَعْمَالِ زُوَّارِهِ إِلَى السَّمَاءِ وَلَيْسَ مِنْ مَلَكٍ وَلا نَبِيٍّ فِي السَّمَاوَاتِ إِلاَّ وَهُمْ يَسْأَلُونَ الله أَنْ يَأْذَنَ لَهُمْ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَفَوْجٌ يَنْزِلُ وَفَوْجٌ يَعْرُجُ.


6. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad and Ahmad ibn Muhammad from al-Hassan ibn Mahbub from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “I heard him (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, say, ‘The clay of the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al- Salam, has a well-known sanctity. One who with proper understanding seeks refuge therein, he receives protection thereby.’ I then asked him (the Imam) to identify for me its location. He said, ‘From the location of his grave today, measure twenty- five yards from its front side, twenty- five yards from the side of his head, twenty-five yards from the side of his feet, twenty-five yards from the side of his back. The location of his grave from the day he was buried is a garden of the gardens of paradise. It is an ascending place. From this place the deeds of his visitors are taken to the heaven. There is no angel or prophet in the heaven who do not ask Allah for permission to visit al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam. Thus, one group descends down and the other group ascends up.”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/317)



7ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ الْخَتْمُ عَلَى طِينِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَنْ يُقْرَأَ عَلَيْهِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَرُوِيَ إِذَا أَخَذْتَهُ فَقُلْ بِسْمِ الله اللهمَّ بِحَقِّ هَذِهِ التُّرْبَةِ الطَّاهِرَةِ وَبِحَقِّ الْبُقْعَةِ الطَّيِّبَةِ وَبِحَقِّ الْوَصِيِّ الَّذِي تُوَارِيهِ وَبِحَقِّ جَدِّهِ وَأَبِيهِ وَأُمِّهِ وَأَخِيهِ وَالْمَلائِكَةِ الَّذِينَ يَحُفُّونَ بِهِ وَالْمَلائِكَةِ الْعُكُوفِ عَلَى قَبْرِ وَلِيِّكَ يَنْتَظِرُونَ نَصْرَهُ صَلَّى الله عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ اجْعَلْ لِي فِيهِ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَأَمَاناً مِنْ كُلِّ خَوْفٍ وَعِزّاً مِنْ كُلِّ ذُلٍّ وَأَوْسِعْ بِهِ عَلَيَّ فِي رِزْقِي وَأَصِحَّ بِهِ جِسْمِي.


7. Ali ibn Muhammad in a marfu‘ manners, has narrated the following: “He (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘The benefit of the clay from the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, is complete when thereupon Chapter 97 of the Holy Quran is read.” “It is narrated that when you take the clay say, ‘I begin this task in the name of Allah. O Allah, I appeal before You through this clean soil, this marvelous location, through the rights of the executor of the will whom You have concealed here. I appeal before You through the rights of his grandfather, his father, his mother and his brother. (I appeal before You) through the angels who surround it, the angels who are assigned to the grave of the one who possesses Your authority, who wait to support him, grant salawat (favors and compensation) to all of them. I appeal before You to place cure in it for me for all illnesses. Make it a protection against all frightening matters and strength against all weakness. Increase my sustenance and grant me good health thereby.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرفوع وآخره مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/318)



8ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مِسْمَعٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَنَانٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَا سَدِيرُ تَزُورُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فِي كُلِّ يَوْمٍ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لا قَالَ فَمَا أَجْفَاكُمْ قَالَ فَتَزُورُونَهُ فِي كُلِّ جُمْعَةٍ قُلْتُ لا قَالَ فَتَزُورُونَهُ فِي كُلِّ شَهْرٍ قُلْتُ لا قَالَ فَتَزُورُونَهُ فِي كُلِّ سَنَةٍ قُلْتُ قَدْ يَكُونُ ذَلِكَ قَالَ يَا سَدِيرُ مَا أَجْفَاكُمْ لِلْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ لله عَزَّ وَجَلَّ أَلْفَيْ أَلْفِ مَلَكٍ شُعْثٌ غُبْرٌ يَبْكُونَ وَيَزُورُونَ لا يَفْتُرُونَ وَمَا عَلَيْكَ يَا سَدِيرُ أَنْ تَزُورَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فِي كُلِّ جُمْعَةٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ وَفِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّةً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ فَرَاسِخَ كَثِيرَةً فَقَالَ لِي اصْعَدْ فَوْقَ سَطْحِكَ ثُمَّ تَلْتَفِتُ يُمْنَةً وَيُسْرَةً ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ انْحُ نَحْوَ الْقَبْرِ وَتَقُولُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ الله السَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكَاتُهُ تُكْتَبُ لَكَ زَوْرَةٌ وَالزَّوْرَةُ حَجَّةٌ وَعُمْرَةٌ قَالَ سَدِيرٌ فَرُبَّمَا فَعَلْتُ فِي الشَّهْرِ أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ مَرَّةً.


8. Muhammad ibn Yahya has narrated from Saimah ibn ai-Khattab from ‘ Abd Allah ibn al-Khattab from ‘ Abd Allah ibn Muhammad ibn Sinan from Misma’ from Yunus ibn ‘Abd al-Rahman from Hanan from his father who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, once said, ‘O Sadir, do you visit the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, every day?’ I replied, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, no, I do not visit every day.’ He (the Imam) said, ‘How harsh are your manners toward him!’ He (the Imam) then asked, ‘Do you visit him every Friday?’ I replied, ‘No; we do not visit him every Friday.’ He (the Imam) asked, ‘Do you visit him every month?’ I replied, ‘No, we do not visit him every month.’ He (the Imam) asked, ‘Do you visit him every year?’ I replied, ‘Sometimes we do and sometimes we do not visit him once every year.’ He (the Imam) said, ‘How harsh have you been toward al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, O Sadir! Do you not know that Allah, the Most Majestic, the Most Glorious, has assigned a million angels to the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam ? These angels are sad, sorrowful and in an untidy physical condition and they mourn for him. They visit him tirelessly. It is not difficult, O Sadir, if you visit al-Husayn five times every week, once every day.’ I then said, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, there are many miles between our location and the grave of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam .’ He (the Imam) said to me, ‘You can climb on the roof of your house, then turn right and left, then raise your head toward the sky, then turn toward the direction of the grave and say, ‘(I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments), O abu ‘Abd Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments) and appeal to Allah to grant you kindness and blessings. For this much one Zawrah will be written for you. One zawrah is equal to one al-Hajj and al-‘Umrah.’ Sadir has said, ‘I thereafter would do so, more than twenty times every month.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/318)



9ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ نَادَى مُنَادٍ مِنَ الأُفُقِ الأَعْلَى أَلا زَائِرِي قَبْرِ الْحُسَيْنِ ارْجِعُوا مَغْفُوراً لَكُمْ وَثَوَابُكُمْ عَلَى رَبِّكُمْ وَمُحَمَّدٍ نَبِيِّكُمْ.


9. Afi ibn Ibrahim has narrated from his father from certain individuals of his from Harun ibn Kharijah who has said the following: “In the middle of the month of Sha‘ban an announcer announces from the high horizon, ‘O visitors of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, you may return home. Your sins are forgiven and your reward is with your Lord and Muhammad, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, Your prophet.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/319)