Chapter on Divorce by Mutual Consent (khul)

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 3|Book 4|Chapter 16

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 3, Book 4, Chapter 16

Chapter on Divorce by Mutual Consent (khul)
4 Aḥadīth
Ḥadīth 1

4820 - رَوَى عَلِيُّ بْنُ اَلنُّعْمَانِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: "فِي اَلْخُلْعِ إِذَا قَالَتْ لَهُ لاَ أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لاَ أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ مَنْ تَكْرَهُهُ فَإِذَا قَالَتْ لَهُ هَذَا حَلَّ لَهُ أَنْ يَخْلَعَهَا وَ حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا".

Hadith.4820 - Ali ibn Al-Nu'man narrated from Ya'qub ibn Shu'ayb, from Abu Abdullah (as), who said: "In the case of khulʿ (divorce initiated by the wife with compensation), if a woman says to her husband, 'I will not perform ghusl (ritual purification) for you after intimacy, I will not honor your oaths, and I will bring into your bed someone you dislike,' then when she says this to him, it becomes permissible for him to divorce her through khulʿ, and it is lawful for him to take from her what he has taken."

Ḥadīth 2

4821 - وَ فِي رِوَايَةِ حَمَّادٍ عَنِ اَلْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "عِدَّةُ اَلْمُخْتَلِعَةِ عِدَّةُ اَلْمُطَلَّقَةِ وَ خُلْعُهَا طَلاَقُهَا وَ هِيَ تُجْزِي مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسَمِّيَ طَلاَقاً وَ اَلْمُخْتَلِعَةُ لاَ يَحِلُّ خُلْعُهَا حَتَّى تَقُولَ لِزَوْجِهَا وَ اَللَّهِ لاَ أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لاَ أُطِيعُ لَكَ أَمْراً وَ لاَ أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ وَ لَأُوذِنَنَّ عَلَيْكَ بِغَيْرِ إِذْنِكَ وَ قَدْ كَانَ اَلنَّاسُ عِنْدَهُ يُرَخِّصُونَ فِيمَا دُونَ هَذَا فَإِذَا قَالَتِ اَلْمَرْأَةُ ذَلِكَ لِزَوْجِهَا حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ كَانَتْ عِنْدَهُ عَلَى تَطْلِيقَتَيْنِ بَاقِيَتَيْنِ وَ كَانَ اَلْخُلْعُ تَطْلِيقَةً" وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "يَكُونُ اَلْكَلاَمُ مِنْ عِنْدِهَا". يَعْنِي مِنْ غَيْرِ أَنْ تُعَلَّمَ.

Hadith.4821 - In the narration of Hammad from Al-Halabi, from Abu Abdullah (as), he said: "The waiting period (iddah) of a woman who undergoes khulʿ is the same as that of a divorced woman. Her khulʿ counts as her divorce, and it suffices even if it is not explicitly called a divorce. However, khulʿ is not valid for a woman until she says to her husband, 'By Allah (swt), I will not honor your oath, I will not obey your command, I will not perform ghusl for you after intimacy, I will indeed bring someone you dislike into your bed, and I will allow others to enter upon you without your permission.' Previously, people used to permit khulʿ for less than this, but when a woman says this to her husband, it becomes lawful for him to take from her what he has taken, and she will remain with him with two remaining divorce opportunities. The khulʿ counts as one divorce." Imam (as) also said: "These words must come from her," meaning without being instructed to say them.

Ḥadīth 3

4822 - وَ سَأَلَهُ رِفَاعَةُ بْنُ مُوسَى : عَنِ اَلْمُخْتَلِعَةِ أَ لَهَا سُكْنَى وَ نَفَقَةٌ فَقَالَ "لاَ سُكْنَى لَهَا وَ لاَ نَفَقَةٌ " وَ سُئِلَ عَنِ اَلْمُخْتَلِعَةِ أَ لَهَا مُتْعَةٌ فَقَالَ "لاَ".

Hadith.4822 - Rifa'ah ibn Musa asked Him (as) about a woman who undergoes khulʿ (divorce initiated by the wife with compensation), whether she is entitled to housing and maintenance. Imam (as) replied: "She has no housing and no maintenance." Imam (as) was also asked whether a woman who undergoes khulʿ is entitled to any compensation (mutah). Imam (as) said: "No."

Ḥadīth 4

4823 - وَ فِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "إِذَا قَالَتِ اَلْمَرْأَةُ لِزَوْجِهَا جُمْلَةً لاَ أُطِيعُ لَكَ أَمْراً مُفَسِّرَةً أَوْ غَيْرَ مُفَسِّرَةٍ حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ لَيْسَ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ".

Hadith.4823 - In the narration of Muhammad ibn Humran from Muhammad ibn Muslim, from Abu Ja'far Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as), that Imam (as) said: "If a woman says to her husband, in any form, 'I will not obey any of your commands,' whether she explains it in detail or not, it becomes permissible for him to take what he has taken from her, and he has no right to take her back."