Chapter on the First and Final Departure From Mina

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 2|Book 3|Chapter 131

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 2, Book 3, Chapter 131

Chapter on the First and Final Departure From Mina
12 Aḥadīth
Ḥadīth 1

3015 - رَوَى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : «إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْفِرَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَيْسَ لَكَ أَنْ تَنْفِرَ حَتَّى تَزُولَ اَلشَّمْسُ فَإِنْ تَأَخَّرْتَ إِلَى آخِرِ أَيَّامِ اَلتَّشْرِيقِ وَ هُوَ يَوْمُ اَلنَّفْرِ اَلْأَخِيرِ فَلاَ عَلَيْكَ أَيَّ سَاعَةٍ نَفَرْتَ وَ رَمَيْتَ قَبْلَ اَلزَّوَالِ أَوْ بَعْدَهُ».

Hadith.3015 - Muawiya ibn Ammar narrated from Abu Abdullah (as), who said: "If you intend to leave on the second day (of Tashreeq), it is not permissible for you to depart until the sun has passed its zenith. However, if you delay until the last day of Tashreeq, which is the final day of departure, then there is no issue with leaving at any time, whether you throw the pebbles before or after the zenith."

Ḥadīth 2

3016 - قَالَ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : فِي قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: «۝ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اِتَّقىٰ ۝» فَقَالَ «يَتَّقِي اَلصَّيْدَ حَتَّى يَنْفِرَ أَهْلُ مِنًى فِي اَلنَّفْرِ اَلْأَخِيرِ ».

Hadith.3016 - He said, and I heard him say regarding the verse of Allah (swt), the Exalted: "Whoever hastens to leave in two days, there is no sin upon him, and whoever delays, there is no sin upon him—for the one who is conscious (of Allah (swt))." (Surah Al-Baqarah 2:203): "It means that one should avoid hunting until the people of Mina depart on the final day of departure (nafr al-akhir)."

Ḥadīth 3

3017 - وَ فِي رِوَايَةِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ اَلْأَحْوَلِ عَنْ سَلاَّمِ بْنِ اَلْمُسْتَنِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ : «لِمَنِ اِتَّقَى اَلرَّفَثَ وَ اَلْفُسُوقَ وَ اَلْجِدَالَ وَ مَا حَرَّمَ اَللَّهُ عَلَيْهِ فِي إِحْرَامِهِ ».

Hadith.3017 - In a narration from Ibn Mahbub, from Abu Ja'far al-Ahwal, from Salam ibn al-Mustaneer, from Abu Ja'far (as), he said: "For the one who avoids indecency (rafath), wrongdoing (fisq), argumentation (jidal), and whatever Allah (swt) has prohibited for him during his state of ihram."

Ḥadīth 4

3018 - وَ فِي رِوَايَةِ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : «لِمَنِ اِتَّقَى اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ ».

Hadith.3018 - In a narration from Ali ibn Atiyyah, from his father, from Abu Ja'far (as), he said: "For the one who fears Allah (swt), the Mighty and Glorious."

Ḥadīth 5

3019 - وَ رُوِيَ : «أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَةِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ.

Hadith.3019 - It is narrated: "Indeed, he emerges from his sins as though it is the day his mother gave birth to him."

Ḥadīth 6

3020 - وَ رُوِيَ : «مَنْ وَفَى لِلَّهِ وَفَى اَللَّهُ لَهُ ».

Hadith.3020 - It is narrated: "Whoever fulfills their commitment to Allah (swt), Allah (swt) fulfills His promise to them."

Ḥadīth 7

3021 - وَ فِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ اَلْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ «فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ» «يَعْنِي مَنْ مَاتَ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ «وَ مَنْ تَأَخَّرَ» أَجَلُهُ «فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اِتَّقىٰ» اَلْكَبَائِرَ».

Hadith.3021 - In a narration from Sulaiman ibn Dawood al-Minqari, from Sufyan ibn Uyaynah, from Abu Abdullah (as), regarding the verse of Allah (swt), the Exalted: "So whoever hastens [to leave] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays - there is no sin upon him for one who fears [Allah (swt)]" (Surah Al-Baqarah 2:203): Imam (as) said: "This means: whoever dies [after completing Hajj], there is no sin upon him. And for whoever's term is delayed, there is no sin upon him as long as they avoid major sins."

Ḥadīth 8

3022 - وَ سَأَلَهُ أَبُو بَصِيرٍ : عَنِ اَلرَّجُلِ يَنْفِرُ فِي اَلنَّفْرِ اَلْأَوَّلِ قَالَ لَهُ «أَنْ يَنْفِرَ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ أَنْ تَصْفَرَّ اَلشَّمْسُ فَإِنْ هُوَ لَمْ يَنْفِرْ حَتَّى يَكُونَ عِنْدَ غُرُوبِهَا فَلاَ يَنْفِرْ وَ لْيَبِتْ بِمِنًى حَتَّى إِذَا أَصْبَحَ فَطَلَعَتِ اَلشَّمْسُ فَلْيَنْفِرْ مَتَى شَاءَ.

Hadith.3022 - Abu Basir asked Imam Abu Abdullah (as) about a person leaving during the first departure (nafr al-awwal). Imam (as) replied: "He may leave anytime between now and when the sun begins to turn yellow. However, if he does not depart until the time of sunset approaches, then he should not leave. Instead, he should stay the night in Mina, and when morning comes and the sun has risen, he may then depart whenever he wishes."

Ḥadīth 9

3023 - وَ رَوَى اَلْحَلَبِيُّ : أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ اَلرَّجُلِ يَنْفِرُ فِي اَلنَّفْرِ اَلْأَوَّلِ قَبْلَ أَنْ تَزُولَ اَلشَّمْسُ فَقَالَ «لاَ وَ لَكِنْ يُخْرِجُ ثَقَلَهُ إِنْ شَاءَ وَ لاَ يَخْرُجُ هُوَ حَتَّى تَزُولَ اَلشَّمْسُ». وَ رُوِيَ «أَنَّ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَهُوَ مِمَّنْ «تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ» »

Hadith.3023 - Al-Halabi narrated that Imam Abu Abdullah (as) was asked about a man departing during the first departure (nafr al-awwal) before the sun declines. Imam (as) replied: "No, but he may send off his belongings if he wishes, yet he himself should not leave until the sun has declined." It is also narrated: "Whoever does so is among those who 'hasten in two days.'"

Ḥadīth 10

3024 - وَ رَوَى عَنْهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ : «يَنْبَغِي لِمَنْ «تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ» أَنْ يُمْسِكَ عَنِ اَلصَّيْدِ حَتَّى يَنْقَضِيَ اَلْيَوْمُ اَلثَّالِثُ ».

Hadith.3024 - Mu'awiyah ibn Ammar narrated from Imam Abu Abdullah (as), who said: "It is appropriate for one who 'hastens in two days' to refrain from hunting until the third day has passed."

Ḥadīth 11

3025 - وَ رَوَى عَنْهُ جَمِيلُ بْنُ دَرَّاجٍ أَنَّهُ قَالَ : «لاَ بَأْسَ أَنْ يَنْفِرَ اَلرَّجُلُ فِي اَلنَّفْرِ اَلْأَوَّلِ ثُمَّ يُقِيمَ بِمَكَّةَ » وَ قَالَ «كَانَ أَبِي عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ «مَنْ شَاءَ رَمَى اَلْجِمَارَ اِرْتِفَاعَ اَلنَّهَارِ ثُمَّ يَنْفِرُ» » قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِلَى مَتَى يَكُونُ رَمْيُ اَلْجِمَارِ فَقَالَ «مِنِ اِرْتِفَاعِ اَلنَّهَارِ إِلَى غُرُوبِ اَلشَّمْسِ وَ مَنْ أَصَابَ اَلصَّيْدَ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَنْفِرَ فِي اَلنَّفْرِ اَلْأَوَّلِ.

Hadith.3025 - Jamil ibn Darrāj narrated from Imam Abu Abdullah (as), who said: "There is no harm if a man departs during the first departure (al-Nafr al-Awwal) and then stays in Mecca." Imam (as) also said, "My father (as) used to say: 'Whoever wishes may throw the pebbles (at the Jamarat) during the height of the day and then depart.'" The narrator asked: "Until when can the Jamarat be thrown?" The Imam (as) replied: "From the height of the day until sunset. And whoever hunts (game) has no right to depart during the first departure (al-Nafr al-Awwal)."

Ḥadīth 12

3026 - وَ سُئِلَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : عَنْ قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ «۝ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ ۝» قَالَ «لَيْسَ هُوَ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ وَاسِعٌ إِنْ شَاءَ صَنَعَ ذَا وَ إِنْ شَاءَ صَنَعَ ذَا لَكِنَّهُ يَرْجِعُ مَغْفُوراً لَهُ لاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَ لاَ ذَنْبَ لَهُ».

Hadith.3026 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) was asked about the verse of Allah (swt), the Almighty: "Whoever hastens in two days, there is no sin upon him; and whoever delays, there is no sin upon him." (Surah Al-Baqarah 2:203) Imam (as) replied: "It does not mean that it is merely a choice—whether one chooses to do this or that. Rather, it means that the person returns forgiven, with no sin upon him and no blame remaining for him."