The Repentance
9. At-Tawbah
التوبة

Page #201

9:91

لَّيْسَ

عَلَى

الضُّعَفَاءِ

وَلَا

عَلَى

الْمَرْضَى

وَلَا

عَلَى

الَّذِينَ

لَا

يَجِدُونَ

مَا

يُنفِقُونَ

حَرَجٌ

إِذَا

نَصَحُوا

لِلَّهِ

وَرَسُولِهِ

مَا

عَلَى

الْمُحْسِنِينَ

مِن

سَبِيلٍ

وَاللَّهُ

غَفُورٌ

رَّحِيمٌ

laysa ʿalā ḍ-ḍuʿafāʾi wa-lā ʿalā l-marḍā wa-lā ʿalā lladhīna yajidūna yunfiqūna ḥarajun ʾidhā naṣaḥū li-llāhi wa-rasūlihī ʿalā l-muḥsinīna min sabīlin wa-llāhu ghafūrun raḥīmun

There is no blame on the weak, nor on the sick, nor on those who do not find anything to spend, so long as they are sincere to Allah and His Apostle. There is no [cause for] blaming the virtuous, and Allah is all-forgiving, all-merciful.

Ali Quli Qarai

There is no blame on those who are infirm, or ill, or who find no resources to spend (on the cause), if they are sincere (in duty) to Allah and His Messenger: no ground (of complaint) can there be against such as do right: and Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

Abdullah Yusufali