The Repentance
9. At-Tawbah
التوبة

Page #200

9:83

فَإِن

رَّجَعَكَ

اللَّهُ

إِلَى

طَائِفَةٍ

مِّنْهُمْ

فَاسْتَأْذَنُوكَ

لِلْخُرُوجِ

فَقُل

لَّن

تَخْرُجُوا

مَعِيَ

أَبَدًا

وَلَن

تُقَاتِلُوا

مَعِيَ

عَدُوًّا

إِنَّكُمْ

رَضِيتُم

بِالْقُعُودِ

أَوَّلَ

مَرَّةٍ

فَاقْعُدُوا

مَعَ

الْخَالِفِينَ

fa-ʾin rajaʿaka llāhu ʾilā ṭāʾifatin minhum fa-staʾdhanūka li-l-khurūji fa-qul lan takhrujū maʿiya ʾabadan wa-lan tuqātilū maʿiya ʿaduwwan ʾinnakum raḍītum bi-l-quʿūdi ʾawwala marratin fa-qʿudū maʿa l-khālifīna

If, then, Allah bring thee back to any of them, and they ask thy permission to come out (with thee), say: "Never shall ye come out with me, nor fight an enemy with me: for ye preferred to sit inactive on the first occasion: Then sit ye (now) with those who lag behind."

Abdullah Yusufali

If Allah brings you back [from the battlefront] to a group of them and they seek your permission to go forth, say, ‘You shall never go forth with me, and you shall not fight with me against any enemy. You were indeed pleased to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.’

Ali Quli Qarai