The Repentance
9. At-Tawbah
التوبة

Page #196

9:61

وَمِنْهُمُ

الَّذِينَ

يُؤْذُونَ

النَّبِيَّ

وَيَقُولُونَ

هُوَ

أُذُنٌ

قُلْ

أُذُنُ

خَيْرٍ

لَّكُمْ

يُؤْمِنُ

بِاللَّهِ

وَيُؤْمِنُ

لِلْمُؤْمِنِينَ

وَرَحْمَةٌ

لِّلَّذِينَ

آمَنُوا

مِنكُمْ

وَالَّذِينَ

يُؤْذُونَ

رَسُولَ

اللَّهِ

لَهُمْ

عَذَابٌ

أَلِيمٌ

wa-minhumu lladhīna yuʾdhūna n-nabiyya wa-yaqūlūna huwa ʾudhunun qul ʾudhunu khayrin lakum yuʾminu bi-llāhi wa-yuʾminu li-l-muʾminīna wa-raḥmatun li-lladhīna ʾāmanū minkum wa-lladhīna yuʾdhūna rasūla llāhi lahum ʿadhābun ʾalīmun

Among them are those who torment the Prophet, and say, ‘He is an ear.’ Say, ‘An ear that is good for you. He has faith in Allah and trusts the faithful, and is a mercy for those of you who have faith.’ As for those who torment the Apostle of Allah, there is a painful punishment for them.

Ali Quli Qarai

Among them are men who molest the Prophet and say, "He is (all) ear." Say, "He listens to what is best for you: he believes in Allah, has faith in the Believers, and is a Mercy to those of you who believe." But those who molest the Messenger will have a grievous penalty.

Abdullah Yusufali