She that is to be examined
60. Al-Mumtaḥinah
الممتحنة

Page #550

60:7

عَسَى

اللَّهُ

أَن

يَجْعَلَ

بَيْنَكُمْ

وَبَيْنَ

الَّذِينَ

عَادَيْتُم

مِّنْهُم

مَّوَدَّةً

وَاللَّهُ

قَدِيرٌ

وَاللَّهُ

غَفُورٌ

رَّحِيمٌ

ʿasā llāhu ʿan yajʿala baynakum wa-bayna lladhīna ʿādaytum minhum mawaddatan wa-llāhu qadīrun wa-llāhu ghafūrun raḥīmun

It may be that Allah will bring about affection between you and those with whom you are at enmity, and Allah is all-powerful, and Allah is all-forgiving, all-merciful.

Ali Quli Qarai

It may be that Allah will grant love (and friendship) between you and those whom ye (now) hold as enemies. For Allah has power (over all things); And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Abdullah Yusufali