The Wind-Curved Sandhills
46. Al-'Aḥqāf
الأحقاف

Page #506

46:35

فَاصْبِرْ

كَمَا

صَبَرَ

أُولُو

الْعَزْمِ

مِنَ

الرُّسُلِ

وَلَا

تَسْتَعْجِل

لَّهُمْ

كَأَنَّهُمْ

يَوْمَ

يَرَوْنَ

مَا

يُوعَدُونَ

لَمْ

يَلْبَثُوا

إِلَّا

سَاعَةً

مِّن

نَّهَارٍ

بَلَاغٌ

فَهَلْ

يُهْلَكُ

إِلَّا

الْقَوْمُ

الْفَاسِقُونَ

fa-ṣbir ka-mā ṣabara ʾulū l-ʿazmi mina r-rusuli wa-lā tastaʿjil lahum ka-ʾannahum yawma yarawna yūʿadūna lam yalbathū ʾillā sāʿatan min nahārin balāghun fa-hal yuhlaku ʾillā l-qawmu l-fāsiqūna

So be patient just as the resolute among the apostles were patient, and do not seek to hasten [the punishment] for them. The day when they see what they are promised, [it will be] as though they had remained [in the world] only an hour of a day. This is a proclamation. So shall anyone be destroyed except the transgressing lot?

Ali Quli Qarai

Therefore patiently persevere, as did (all) messengers of inflexible purpose; and be in no haste about the (Unbelievers). On the Day that they see the (Punishment) promised them, (it will be) as if they had not tarried more than an hour in a single day. (Thine but) to proclaim the Message: but shall any be destroyed except those who transgress?

Abdullah Yusufali