The Ornaments of Gold
43. Az-Zukhruf
الزخرف
Page #490
43:13
لِتَسْتَوُوا
عَلَى
ظُهُورِهِ
ثُمَّ
تَذْكُرُوا
نِعْمَةَ
رَبِّكُمْ
إِذَا
اسْتَوَيْتُمْ
عَلَيْهِ
وَتَقُولُوا
سُبْحَانَ
الَّذِي
سَخَّرَ
لَنَا
هَذَا
وَمَا
كُنَّا
لَهُ
مُقْرِنِينَ
li-tastawū ʿalā ẓuhūrihī thumma tadhkurū niʿmata rabbikum ʾidhā stawaytum ʿalayhi wa-taqūlū subḥāna lladhī sakhkhara lanā hādhā wa-mā kunnā lahū muqrinīna
that you may sit on their backs, then remember the blessing of your Lord when you are settled on them, and say, ‘Immaculate is He who has disposed this for us, and we [by ourselves] were no match for it.
— Ali Quli Qarai
In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves),