The Consultation
42. Ash-Shūrā
الشورى
Page #485
42:22
تَرَى
الظَّالِمِينَ
مُشْفِقِينَ
مِمَّا
كَسَبُوا
وَهُوَ
وَاقِعٌ
بِهِمْ
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
فِي
رَوْضَاتِ
الْجَنَّاتِ
لَهُم
مَّا
يَشَاءُونَ
عِندَ
رَبِّهِمْ
ذَلِكَ
هُوَ
الْفَضْلُ
الْكَبِيرُ
tarā ẓ-ẓālimīna mushfiqīna mimmā kasabū wa-huwa wāqiʿun bihim wa-lladhīna ʾāmanū wa-ʿamilū ṣ-ṣāliḥāti fī rawḍāti l-jannāti lahum mā yashāʾūna ʿinda rabbihim dhālika huwa l-faḍlu l-kabīru
Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and (the burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah).
— Abdullah Yusufali
When it is about to befall them, You will see the wrongdoers fearful because of what they have earned; but those who have faith and do righteous deeds will be in the gardens of paradise: they will have whatever they wish near their Lord. That is the mighty grace.