The Originator
35. Fāṭir
فاطر
Page #436
35:12
وَمَا
يَسْتَوِي
الْبَحْرَانِ
هَذَا
عَذْبٌ
فُرَاتٌ
سَائِغٌ
شَرَابُهُ
وَهَذَا
مِلْحٌ
أُجَاجٌ
وَمِن
كُلٍّ
تَأْكُلُونَ
لَحْمًا
طَرِيًّا
وَتَسْتَخْرِجُونَ
حِلْيَةً
تَلْبَسُونَهَا
وَتَرَى
الْفُلْكَ
فِيهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبْتَغُوا
مِن
فَضْلِهِ
وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
wa-mā yastawī l-baḥrāni hādhā ʿadhbun furātun sāʾighun sharābuhū wa-hādhā milḥun ʾujājun wa-min kullin taʾkulūna laḥman ṭariyyan wa-tastakhrijūna ḥilyatan talbasūnahā wa-tarā l-fulka fīhi mawākhira li-tabtaghū min faḍlihī wa-laʿallakum tashkurūna
Not alike are the two seas: this one sweet and agreeable, pleasant to drink, and that one briny and bitter, and from each you eat fresh meat and obtain ornaments, which you wear. And you see the ships plowing through them, that you may seek of His bounty, and so that you may give thanks.
— Ali Quli Qarai
Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful.