مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُولَئِكَ هُوَ يَبُورُ
Whoever seeks honour [should know that] honour entirely belongs to Allah. To Him ascends the good word, and He elevates righteous conduct; as for those who devise evil schemes, there is a severe punishment for them, and their plotting shall come to naught.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 35:10
[Pooya/Ali Commentary 35:10] Refer to Ibrahim: 24. Those who wish for honour and reward in this world, as in the next, should turn only to Allah. Every good word and action is certainly exalted and never lost. All goodness by its nature rises up to achieve Allah's pleasure and grace, whereas every evil is marked for the punishment it deserves (see Zilzal: 7 and 8). Allah's plan always succeeds while all contrary plans are doomed to failure. Aqa Mahdi Puya says: (a) Allah alone is the one who can give honour as He pleases (see Ali Imran: 26). (b) Any doctrine, idea or discourse in conformity with what is said in Ibrahim: 24 and good deeds in concord with good words, increases the momentum of the ascent. Some temporal rulers and wealthy people mistakenly believe that worldly power, possessions and position are great honours granted to them by Allah. The Quran asserts the opposite. The real honour granted by Allah is that which is permanent and not worldly, because worldly gains are merely a trial.