The Confederates
33. Al-'Aḥzāb
الأحزاب
Page #421
33:23
مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ
رِجَالٌ
صَدَقُوا
مَا
عَاهَدُوا
اللَّهَ
عَلَيْهِ
فَمِنْهُم
مَّن
قَضَى
نَحْبَهُ
وَمِنْهُم
مَّن
يَنتَظِرُ
وَمَا
بَدَّلُوا
تَبْدِيلًا
mina l-muʾminīna rijālun ṣadaqū mā ʿāhadū llāha ʿalayhi fa-minhum man qaḍā naḥbahū wa-minhum man yantaẓiru wa-mā baddalū tabdīlan
Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah: of them some have completed their vow (to the extreme), and some (still) wait: but they have never changed (their determination) in the least:
— Abdullah Yusufali
Among the faithful are men who fulfill what they have pledged to Allah: there are some among them who have fulfilled their pledge, and some of them who still wait, and they have not changed in the least,